Комментарии 39
В 1990-м году в 6 номере журнала Трамвай, о котором есть публикация на Хабре, была шикарная статья с не менее шикарными иллюстрациями.
Окончив гимназию, единомышленники разъехались кто куда и вскоре забыли о своем увлечении. А вдобавок отец Заменгофа сжег рукопись языка, хотя и был сам языковедом. Он хотел, чтобы сын его не тратил времени на пустяки, а поступал бы лучше в университет.
Шесть лет Заменгоф учился на врача то в Москве, то в Варшаве. И все это время не переставал совершенствовать свой язык - ведь проект остался у него в голове! Правда, об этом он уже никому не рассказывал.
После многолетней работы Заменгоф подготовил полный учебник международного языка:
"Lingvo Internacia". Начинающему врачу не хотелось указывать на обложке свое настоящее имя. Поэтому он подписался псевдонимом D-ro Esperanto, который впоследствии и стал названием языка (кстати, само слово "эсперанто" означает "надеющийся").
Но издать учебник оказалось очень трудно. Никто не хотел вкладывать деньги в столь сомнительное дело.
Но тут Заменгоф женился на Кларе Сильберник. И ее отец, увлеченный идеей всеобщего языка, дал нужные средства на издание учебника.
Так в 1887 году появилась первая книга "Unua libro" на русском языке. Вскоре она была переведена на польский, немецкий и французский. В нее вошли: грамматика всего из 16 правил, тексты для чтения и 947 слов.

Только вот зачем было заменять диакретику на обычные буквы не совсем понятно. В эсперанто вполне распространена практика x-нотации. Когда вместо диакретики используется x после буквы. Такое вполне спокойно читается и привыкается, а вот опускать буквы совсем немного странная затея
7000 тысяч языков это много. Очень много. Есть список?
Вот мне всегда было интересно - что, если сконструировать искусственный язык с минимумом правил без исключений, в котором все читается, как пишется - и при этом максимально родственный с английским? Настролько родственный, чтобы англоязычные люди его понимали без подготовки.
Мне кажется, он бы имел намного больше шансов прижиться, чем есперанто. Никто не слышал о подобных проектах?
Популярность английского - совсем недавное событие по историческим меркам. Может быть через 20 лет в школах будут китайский учить. А английский уйдет в тень, как ушел на задний план немецкий после двух неудачных мировых войн. А ведь в начале века у немецкого были шансы стать главным языком в США, по крайней мере в Техасе на нем говорило больше людей, чем на английском. А до немецкого на роль мирового языка претендовал и французский, и испанский.
Правда в случае с английским есть важное отличие - в период его лидерства развились компьютеры и интернет, и английский прошит глубоко в компьютерном ДНК, так сказать.
На рост популярности английского языка очень сильно повлияла работа Александра Кинга. Как раз он предложил во время первой мировой войны собрать группу переводчиков с европейских языков на английский, что бы "портировать" научные идеи в военные.
у немецкого были шансы стать главным языком в США, по крайней мере в Техасе на нем говорило больше людей, чем на английском.
С чего бы во всех США вдруг? Историческое что-нибудь на эту тему почитал бы.
Про Техас проще: там обосновалось очень много переселенцев из Германии.
Подобными идеями вдохновлялись создатели языка Словио - общеславянского языка. И да. Он в принципе понятен людям знающим какой нибудь из славянских языков. Для меня, как носителя русского языка, он больше похож на эдакий вариант украинского языка.
Существует Simple English:
в 1978 году президент Картер издал распоряжения, призванные сделать правительственные постановления «экономически эффективными и понятными для тех, кто должен был их соблюдать»[17]. В настоящее время многие учреждения проводят политику, предписывающую простой язык[18]; в 2010 году это требование было введено федеральным законом «Plain Writing Act»[19][20].
--
В соответствии с правилами Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC), принятыми в 1998 году, для компаний, регистрирующих ценные бумаги в соответствии с Законом о ценных бумагах от 1933 года, теперь является обязательным использование стиля простого английском языка при составлении документов и переписке[24]
Принят на уровне законов. Однако ИМХО предполагаю, что если стаья или книга будет послана в издательство США на Simplified Technical English, то редактор сделает много правок (сам я не проводил таких экспериментов).
Эта язык много-много говорить, мало знать, не обращать вниманий. Считать глупый есть!
Хороший обзор, но задело
аресты и приговоры не стали массовыми - всего было репрессировано не более 500 эсперантистов.
Это 5% от тогдашних 10 тысяч членов союза :(, каждый двадцатый.
"...приставки и суффиксы позволяют сократить словарь языка."
они позвоояют учить меньше корней (и уменьшать эти корни) а словарь от этого только расширяется благодаря существованию брльшого количества комбинаций приставок, корней, суффиксов и окончаний.
есть и минус - некоторые из комбинаций получаются громоздкими и/или не очень удобными, но в 90% случаев всё чётко складывается как так и задумано (потому что так и задумано) а неудобные слова можно в будущем заменить на новые простые.
Да-да, помню один человек рассказывал, что от слова sana - здоровый, образуя много суффиксов и приставок (malsana - больной и т.д.), получили malsanulejo - больница, вместо понятного hospitalo или чего то в этом духе
Ещё что-то типа malvarmigilo - холодильник (прибор для оказания воздействия нетеплом)
Есть искусственные языки и повеселее в этом смысле
они позвоояют учить меньше корней (и уменьшать эти корни) а словарь от этого только расширяется благодаря существованию брльшого количества комбинаций приставок, корней, суффиксов и окончаний.
В качестве иллюстрации - etulino
-et- - маленький
-ul- - человек
-in- - женского рода
-o - окончание существительного
Малышка =)
при этом где-то для 2000 он является родным языком
Интересно, кто все эти люди? Дети эсперантистов?
Даже пробовал учить какое-то время. Но мотивации не хватает. Английский понятно для чего нужен. Особенно программисту. А в Эсперанто сейчас никакого практического смысла нет. Хотя идея и очень понравилась.
Когда-то, примерно лет в 20, пытался учить. Единственное, что осталось - като не естас фрато, что в переводе - голод не тетка)))
Думаю, эсперанто прост для европейцев, но не для китайцев и японцев.
Самое главное в Эсперанто то, что он не умер, хоть и не так популярен, как на своём пике 50 лет назад.
На нём пишут (и поют) песни, выкладывают видосики в YouTube, более того, есть даже социальная сеть Mia Vivo, не просто переведенная на Эсперанто (вы, кстати, удивитесь, что многие сайты имеют переводы - от ВК и до Фейсбука), а прямо только для эсперантистов. Есть интерактивная карта https://esperantujo.directory/. Можно учить язык в популярном DuoLingo.
Из интересных фактов: В Венгрии для поступления в ВУЗ нужно прикладывать сертификат о сдаче иностранного языка, и вступительные комиссии принимают сертификаты о сданном минимуме языка Эсперанто :)
Для меня Эсперанто с детства навсегда связался с повестью Журавлевой "Снежный мост над пропастью" о Кире Сафрай :)
Он смотрел, ли ригардис, а куда он, печки-лавочки, ригардис — забыл...
С ума можно сойти! Не получается у меня статья. Вот, пожалуйста, наугад открываю "Вопросы психологии": "Наибольшее рассогласование между двумя гипотезами определяется средним значением и дисперсией суммы случайных переменных, которая равна сумме средних значений и дисперсий распределений, из которых берутся переменные". Здорово, а? "Дисперсия суммы... которая... из которых..." Статья, в общем, пустая, но как звучит!
— Скрибас? — спрашивает Гроза Восьми Морей на своем сомнительном эсперанто. — Пишешь, говорю?
Он стоит у входа в палатку, в руках у него сковородка, солнце весело отражается в лысине Грозы Восьми Морей.
— Заходи, дед, — приглашаю я. — Видишь, дела идут совсем малбоне. Не выходит статья.
— Бывает, — успокаивает меня Гроза Восьми Морей. Он устанавливает сковородку на ящик, заменяющий стол, и бормочет: — Ши ирис претер домо сиа... нет, домо де сиа онкло. Она шла мимо дома своего дяди.
— Какого дяди? О чем ты говоришь, дед?
— Сиа онкло. Своего дяди. С предлогом "претер" упражняюсь. А тебе принес роста фиш. Жареную кефалку, значит.
В тот период когда я активно занимался эсперанто один из приятелей неоднократно подкалывал меня цитатой из Булгакова:
«Самогонное озеро»
И вдруг Сидорыч заговорил на эсперанто (кстати: удивительно противный язык). Не знаю, что прочел эсперантист в моих глазах, но только он вдруг съежился, странные кургузые слова, похожие на помесь латинско-русских слов, стали обрываться...
А вообще, эсперанто много где упоминается - Эсперанто в массовой культуре
языком всех ученых, на котором они обсуждали рождение Вселенной, формулу водорода и венерические болезни до 18 века была латынь. В Новое время все интеллигенты ведущих стран мира учили французский и немецкий
Всё это относится только к Европе.
Как по мне очень классная идея. Жаль, что не выстрелила
Язык Эсперанто: как он связан с Троцким и Красной армией, а также его краткая история и грамматика