Как стать автором
Обновить

Комментарии 11

А почему на книжном салоне, а не в? На ярмарке, на выставке, на фестивале, но в салоне. Нет?

Ну и черепахи с ящерицами не так чтобы были сильно меховые)

"Книжный салон" - это как раз название фестиваля, а не тип помещения

Ах. Кавычек и заглавной буквы я и не заметил)

На самом деле у Орейли животные в стиле гравюр - это очень привычный образ. Когда увидел здесь обложки других книг, воспринял их "перепевками", хотя, как вижу, ничего такого в этом нет, Вы делали вполне благое дело, оформляя "по мотивам". Но выглядит, чес-слово, слабым подобием... Не руки, но известного всем ра Хабре тренда.

А почему надо было чужую идею и стилистику эксплуатировать? Вы делаете своё, от и до сделанное вашими и авторов руками, творение, образы животных к миру ИТ относятся слабо (даже к Орейли они скорее как заполнители места на обложке, а не как иллюстрация того, что внутри), и лично мне к иным книгам просится как раз что-то вроде пилота, а не пума - неужели не было желания выбрать свой набор иллюстраций?

И, да, понимаю мальчика, который взял книгу и спросил о связи картинки и контента. Это, конечно, не королева и остальные книги Керола, но все же - обман ожиданий, и жестокий взрослый мир, где все так заморочено...

Когда у книги есть индивидуальность - это замечательно. А присутствует-ли эта индивидуальность, когда книги стоят на полке?

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

Если уважаемый автор вздумает писать тексты про историю, то получится «…уважаемый герр Гитлер написал письмо лично уважаемому тов. И.С. Сталину, которое начиналось со слов “От души в десна уважаю глубже некуда, уважаемый Коба!”»…

По делу — это одно из лучших объяснений того, о чем вроде бы следовало спросить, но все как-то не доходят руки. Есть золотой фонд хабра?! Надо это туда пришпилить.

Я пережил сокрушительную силу крутой книжной иллюстрации в детстве, когда мне подарили большую книгу с узнаваемым профилем Робинзоном Крузо, разодетого в меховые одежды. Но ее не открывали.

А это была книга про внутреннее обустройство Linux растений, и юному биологу она зашла бы чуть менее, чем полностью. Я ждал текст про удивительные жизнеприключения и самосебяспасательную операцию по выживанию моряка по имени Крузо… с попугаями и дикарями, но сей чудный муж и достойный джентльмен был упомянут в режиме «А если бы Робинзон съел вот это, то было бы ой. Ему надо было бы узнать, что это семейство растений обладает такими-то свойствами…» и дальше откровенная биология.

Почему издания на русском как правило отличают дурные обложки и плохая типографика, я судить не берусь, но автор сильно льстит себе сравнениями

Я зашла сюда написать, что название статьи напомнило мне о замечательной детской книжке "Меховой интернат") спасибо за статью!

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации