Здесь могло быть долгое вступление о том, почему круто смотреть сериалы в оригинале. Но вы и так всё знаете. Давайте сразу к делу.
Если ваш английский - Intermediate и выше, но вы всё ещё не смотрели “Кремниевую долину” в оригинале, расскажу, кому и почему этот сериал - must-see:

Проджектам, Scrum-мастерам и фасилитаторам
Чтобы объяснять burn-down charts и графики на английском
Крутые фразы из фрагмента:
➖Take a run at a burn-down chart - Пройдемся по диаграмме сгорания.
➖The way things are going, we’re not gonna finish for 5 months - Такими темпами мы не закончим за 5 месяцев.
➖We’ll exhaust all our funding in 4 months - Мы исчерпаем все наши средства за 4 месяца.
Чтобы говорить о прогрессе команды и отставании от графика
Ох уж эти ребята из "Hooli"! Пишите:
➖ Converting the whole platform has put us at least 6 weeks behind schedule - Полная конвертация платформы задержала нас как минимум на 6 недель.
Обратите внимание, нет никакого артикля перед “schedule”, это устойчивое выражение.
➖ We’re 6 weeks behind - Мы отстаем на 6 недель!
➖ We’re that far behind - Мы так сильно отстаем.
Чтобы убедить команду применять SWOT-анализ
Джаред - просто кладезь, когда дело касается английского для управления проектами:
➖ Maybe we should SWOT this decision - Возможно, нам стоит провести SWOT-анализ решения.
Интересно: современный английский “не парится” и с легкостью превращает уже известные вам существительные в… глаголы! Да-да, это один из самых популярных способов словообразования под названием “конверсия”.
➖ You just break the decision down into strengths, weaknesses, opportunities, and threats - Вы просто разделяете решение на сильные стороны, слабые стороны, возможности и угрозы.
Чтобы предложить команде Scrum на английском
Делайте как Джаред, чтобы уточнить трудоемкость user story у команды:
➖ How long do you think each one will take? - Как думаете, сколько займет по времени каждая?
➖ Why don’t you each take one story and we’ll see who’s right? - Почему бы каждому из вас не взять по одной истории, и мы проверим, кто прав?
➖ Each one of these tasks would take me 3 max - Каждая из этих задач займет у меня не больше 3.
➖ Don’t compete, do them at whatever speed you like - Не соревнуйтесь, делайте их на удобной для вас скорости.
➖ Work at a nice leisurely pace - Работать на обычной скорости.
Разработчикам и тим лидам
Чтобы знать, что сказать, если приглашенный фрилансер случайно сломал код
Хотя надеюсь, фразы не пригодятся 😁:
➖ When I was working at BofA - Когда я работал в BofA.
Что заметить: определенный момент в прошлом, поэтому Past Continuous, и "at" с названиями компаний.
➖ You hacked in - Ты взломал их.
Пример: I thought you hacked in - Я думал, ты взломал их.
➖ I crashed the entire system - Я сломал всю систему.
➖ Comb through all the code - Прочесать код.
Пример: It took a team of 7 engineers more than a week to comb through all the code - 7 разработчиков больше недели прочесывали весь код.
➖ Avoid being sued - Избежал иска.
Пример: I avoided being sued - Я избежал иска.
➖ Get in trouble - Получить неприятности.
Пример: Now I could get in trouble - Теперь у меня могут быть неприятности.
➖ Take down the system by accident - Случайно снести систему.
Пример: He took down the system by accident - Он случайно снес систему.
Чему нас учит этот эпизод? Не давать фрилансерам задачи сверх тех, что были оговорены изначально? Как считаете? А у вас случались такие проколы?
Чтобы говорить о бесшовной интеграции
С этим ребятами как на вулкане. Пишите:
➖ Gilfoyle's preprocessor and my compressor should integrate seamlessly - Препроцессор Гилфойла и мой компрессор должны бесшовно интегрироваться.
➖ That’s 8 times as fast as the specs required - Это в 8 раз быстрее, чем требуется по ТЗ.
➖ I should just revert back - Надо просто откатиться назад.
➖ Couldn’t you just rewrite the compressor to make it faster so it’s compatible? - А нельзя просто переписать компрессор, чтобы ускорить его, и они стали совместимы?
Чтобы говорить о серверах и безопасности данных в облаке
Чтобы убеждать как крутой Гилфойл:
➖ If we rent from public cloud - Если мы будем арендовать из публичного облака.
➖ Servers are unpredictable - Серверы непредсказуемы.
➖ We’re already up against a serious deadline - Мы уже упираемся в жёсткий дедлайн.
➖ How long is building our own servers going to set us back? - На сколько мы отстанем, если будем строить свои серверы?
Тестировщикам
Чтобы знать, как говорить о user experience и проблемах с телефоном
Крутые фразы из фрагмента, чтобы рассказать о проблемах:
➖ The apps keep quitting on me – Приложения всё время сами закрываются.
➖ The movie kept freezing up – Фильм всё время зависал.
➖ When I’m typing, there’s a delay – Когда печатаю, идёт задержка.
➖ All the letters pop up at once – Все буквы появляются сразу.
А как максимально вежливо запросить обратную связь? Во фрагменте было так:
➖ Could you elaborate? – Не могли бы вы уточнить?
➖ Please be as specific as possible – Пожалуйста, как можно конкретнее.
Всем-всем
Научиться узнавать сленг в потоке речи — это +1 шаг к пониманию носителей
➖ Dunno = Don’t know
I dunno how to get out of it = I don’t know how to get out of it. — Я не знаю, как выйти из этой ситуации.
➖ Gonna = Going to
You should come work for us. What’s it gonna take? — You should come work for us. What is it going to take? — Тебе следует работать на нас. Что для этого понадобится?
➖ Gotta = Has got
It’s been an hour. He’s gotta get this done. — It has been an hour. He has got to get this done. — Прошел уже час. Ему нужно это сделать.
➖ Kinda = Kind of
We kinda playing from behind here. — We kind of playing from behind here. — Мы ведем не совсем честную игру.
Важно! Сленг - это ок в неформальном общении с коллегами и друзьями. Но с заказчиками и начальством лучше оценить ситуацию и использовать его осторожно.
Конечно, это еще не всё. Опубликую часть 2, если наберём 50 реакций к статье. Дайте знать, если вам интересны такие разборы.
***
И обязательно подписывайтесь на мой канал об английском для IT и digital. Здесь советы на один укус и разборы фильмов о tech каждый день.