Первое, что приходит в голову, это хроматические аберрации и искажение формы из-за силы тяжести, но я жидкие линзы уже лет 15 не трогал, есть шанс, что всё это поправили.
Если наждачным кругом можно так хорошо обрабатывать детали после печати, то я уже оформляю заказ. Просто всё, что я до этого видел, было на основе ацетона.
As a British citizen you should know that a lot of native speakers disregard punctuation as well. Saying that non-natives do not follow the rules after that is a little bit hypocritical, don't you think?
On a side note, I've been living in Wales for almost 5 years already and the only person who said that my English was «patchy» was a non-native speaker. I've never seen any British saying something like that.
У меня вопрос по лемматизации. Как поступать с предложениями, которые схожи по этой метрике, но по факту имеют существенно разный смысл:
«Я работаю на заводе» против «Я работал на заводе».
И второй вопрос: как поступать с синонимами или с синонимичными выражениями?
Не знаю, почему мой комментарий так звучит, я старался избавиться от любого неверного толкования. У меня было искреннее и весьма наивное недоумение.
Я довольно часто вижу проекты (hardware & software), которыми люди занимаются параллельно и никак не контактируют. В результате большинство из них оказывается заброшенными из-за нехватки времени/ресурсов/квалификации.
Между тем, объединение людей, которые хоть как-то в этом заинтересованы, позволило бы разгрузить каждого индивидуально и получить из этого что-то, что подходит под описание side project.
Даже не знаю, с одной стороны это круто, выглядит действительно качественно, а с другой — картинка совсем иначе смотрится (old man yells at cloud). Нужно пробовать оба варианта.
P.S.
Внезапно подумал о Silent Hill с ray tracing, как бы там смотрелось освещение.
А, да, я подразумевал это. Я полагаю, что тот бот, которые напоминает про issues (и автоматически закрывает их) требует доступа к репозиторию, но в случае PR это не требуется. Всё, что нужно, — это напомнить о висящем коммите.
On a side note, I've been living in Wales for almost 5 years already and the only person who said that my English was «patchy» was a non-native speaker. I've never seen any British saying something like that.
«Я работаю на заводе» против «Я работал на заводе».
И второй вопрос: как поступать с синонимами или с синонимичными выражениями?
Не знаю, почему мой комментарий так звучит, я старался избавиться от любого неверного толкования. У меня было искреннее и весьма наивное недоумение.
Я довольно часто вижу проекты (hardware & software), которыми люди занимаются параллельно и никак не контактируют. В результате большинство из них оказывается заброшенными из-за нехватки времени/ресурсов/квалификации.
Между тем, объединение людей, которые хоть как-то в этом заинтересованы, позволило бы разгрузить каждого индивидуально и получить из этого что-то, что подходит под описание side project.
— что за софт использовался на гифке для моделирования корпуса и начинки?
— будете ли вы какие-то чертежи/исходники открывать?
Да, но всегда можно найти энтузиастов со нужными навыками. Тут другой вопрос возникает: как в России с легальностью этого дела?
P.S.
Внезапно подумал о Silent Hill с ray tracing, как бы там смотрелось освещение.