Пользователь
Диалог с инвестором: Живой пример и разбор ситуации
10 мин
22K
Перевод

Cтэнфордский курс CS183B: How to start a startup. Стартовал в 2012 году под руководством Питера Тиля. Осенью 2014 года прошла новая серия лекций ведущих предпринимателей и экспертов Y Combinator:
Вторая часть курса
- Кирсти Нейту и Кэролинн Леви: Юридические основы запуска стартапа;
- Кирсти Нейту и Кэролинн Леви: Основы привлечения инвестиций;
- Кирсти Нейту и Кэролинн Леви: Основы работы с сотрудниками;
- Тайлер Босмени: С чего начинать и как общаться с клиентами;
- Майкл Сайбл и Касар Юнис: Как убедить инвестора и получить финансирование.
Первая часть курса
- Сэм Альтман и Дастин Московитц: Как и зачем создавать стартап?
- Сэм Альтман: Как сформировать команду и культуру стартапа?
- Пол Грэм: Нелогичный стартап;
- Адора Чьюнг: Продукт и кривая честности;
- Адора Чьюнг: Стремительный рост стартапа;
- Питер Тиль: Конкуренция – удел проигравших;
- Питер Тиль: Как построить монополию?
- Алекс Шульц: Введение в growth hacking [1, 2, 3];
- Кевин Хейл: Тонкости в работе с пользовательским опытом [1, 2];
- Стэнли Тэнг и Уокер Уильямс: Начинайте с малого;
- Джастин Кан: Как работать с профильными СМИ?
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Что нужно инвестору;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Посевные инвестиции;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Как работать с инвестором;
- Брайан Чески и Альфред Лин: В чем секрет культуры компании?
- Бен Сильберман и братья Коллисон: Нетривиальные аспекты командной работы [1, 2];
- Аарон Леви: Разработка B2B-продуктов;
- Рид Хоффман: О руководстве и руководителях;
- Рид Хоффман: О лидерах и их качествах;
- Кит Рабуа: Управление проектами;
- Кит Рабуа: Развитие стартапа;
- Бен Хоровитц: Увольнения, повышения и переводы по службе;
- Бен Хоровитц: Карьерные советы, вестинг и опционы;
- Эммет Шир: Как проводить интервью с пользователями;
- Эммет Шир: Как в Twitch разговаривают с пользователями;
- Хосейн Рахман: Как в Jawbone проектируют hardware-продукты;
- Хосейн Рахман: Процесс проектирования в Jawbone.
Инвестиции: Как убедить инвестора и получить финансирование
10 мин
12K
Перевод

Cтэнфордский курс CS183B: How to start a startup. Стартовал в 2012 году под руководством Питера Тиля. Осенью 2014 года прошла новая серия лекций ведущих предпринимателей и экспертов Y Combinator:
Вторая часть курса
- Кирсти Нейту и Кэролинн Леви: Юридические основы запуска стартапа;
- Кирсти Нейту и Кэролинн Леви: Основы привлечения инвестиций;
- Кирсти Нейту и Кэролинн Леви: Основы работы с сотрудниками;
- Тайлер Босмени: С чего начинать и как общаться с клиентами.
Первая часть курса
- Сэм Альтман и Дастин Московитц: Как и зачем создавать стартап?
- Сэм Альтман: Как сформировать команду и культуру стартапа?
- Пол Грэм: Нелогичный стартап;
- Адора Чьюнг: Продукт и кривая честности;
- Адора Чьюнг: Стремительный рост стартапа;
- Питер Тиль: Конкуренция – удел проигравших;
- Питер Тиль: Как построить монополию?
- Алекс Шульц: Введение в growth hacking [1, 2, 3];
- Кевин Хейл: Тонкости в работе с пользовательским опытом [1, 2];
- Стэнли Тэнг и Уокер Уильямс: Начинайте с малого;
- Джастин Кан: Как работать с профильными СМИ?
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Что нужно инвестору;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Посевные инвестиции;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Как работать с инвестором;
- Брайан Чески и Альфред Лин: В чем секрет культуры компании?
- Бен Сильберман и братья Коллисон: Нетривиальные аспекты командной работы [1, 2];
- Аарон Леви: Разработка B2B-продуктов;
- Рид Хоффман: О руководстве и руководителях;
- Рид Хоффман: О лидерах и их качествах;
- Кит Рабуа: Управление проектами;
- Кит Рабуа: Развитие стартапа;
- Бен Хоровитц: Увольнения, повышения и переводы по службе;
- Бен Хоровитц: Карьерные советы, вестинг и опционы;
- Эммет Шир: Как проводить интервью с пользователями;
- Эммет Шир: Как в Twitch разговаривают с пользователями;
- Хосейн Рахман: Как в Jawbone проектируют hardware-продукты;
- Хосейн Рахман: Процесс проектирования в Jawbone.
Как работает UX-команда MailChimp
8 мин
4.8K
Сотрудники почтового сервиса MailChimp написали книгу The UX Reader о том, как работает их UX-отдел, и поделились в ней полезной информацией и универсальными советами для руководителей, дизайнеров, разработчиков и проектировщиков.
Мы подготовили короткий пересказ содержания книги. Полный перевод книги The UX Reader — в блоге ФРИИ на «Хабрахабре».
How to start a startup: Основы привлечения инвестиций
7 мин
7.1K
Перевод

Cтэнфордский курс CS183B: How to start a startup. Стартовал в 2012 году под руководством Питера Тиля. Осенью 2014 года прошла новая серия лекций ведущих предпринимателей и экспертов Y Combinator:
Вторая часть курса
Первая часть курса
- Сэм Альтман и Дастин Московитц: Как и зачем создавать стартап?
- Сэм Альтман: Как сформировать команду и культуру стартапа?
- Пол Грэм: Нелогичный стартап;
- Адора Чьюнг: Продукт и кривая честности;
- Адора Чьюнг: Стремительный рост стартапа;
- Питер Тиль: Конкуренция – удел проигравших;
- Питер Тиль: Как построить монополию?
- Алекс Шульц: Введение в growth hacking [1, 2, 3];
- Кевин Хейл: Тонкости в работе с пользовательским опытом [1, 2];
- Стэнли Тэнг и Уокер Уильямс: Начинайте с малого;
- Джастин Кан: Как работать с профильными СМИ?
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Что нужно инвестору;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Посевные инвестиции;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Как работать с инвестором;
- Брайан Чески и Альфред Лин: В чем секрет культуры компании?
- Бен Сильберман и братья Коллисон: Нетривиальные аспекты командной работы [1, 2];
- Аарон Леви: Разработка B2B-продуктов;
- Рид Хоффман: О руководстве и руководителях;
- Рид Хоффман: О лидерах и их качествах;
- Кит Рабуа: Управление проектами;
- Кит Рабуа: Развитие стартапа;
- Бен Хоровитц: Увольнения, повышения и переводы по службе;
- Бен Хоровитц: Карьерные советы, вестинг и опционы;
- Эммет Шир: Как проводить интервью с пользователями;
- Эммет Шир: Как в Twitch разговаривают с пользователями;
- Хосейн Рахман: Как в Jawbone проектируют hardware-продукты;
- Хосейн Рахман: Процесс проектирования в Jawbone.
How to start a startup: Юридические основы запуска стартапа
12 мин
16K
Перевод

Cтэнфордский курс CS183B: How to start a startup. Стартовал в 2012 году под руководством Питера Тиля. Осенью 2014 года прошла новая серия лекций ведущих предпринимателей и экспертов Y Combinator:
Вторая часть курса
Первая часть курса
- Сэм Альтман и Дастин Московитц: Как и зачем создавать стартап?
- Сэм Альтман: Как сформировать команду и культуру стартапа?
- Пол Грэм: Нелогичный стартап;
- Адора Чьюнг: Продукт и кривая честности;
- Адора Чьюнг: Стремительный рост стартапа;
- Питер Тиль: Конкуренция – удел проигравших;
- Питер Тиль: Как построить монополию?
- Алекс Шульц: Введение в growth hacking [1, 2, 3];
- Кевин Хейл: Тонкости в работе с пользовательским опытом [1, 2];
- Стэнли Тэнг и Уокер Уильямс: Начинайте с малого;
- Джастин Кан: Как работать с профильными СМИ?
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Что нужно инвестору;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Посевные инвестиции;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Как работать с инвестором;
- Брайан Чески и Альфред Лин: В чем секрет культуры компании?
- Бен Сильберман и братья Коллисон: Нетривиальные аспекты командной работы [1, 2];
- Аарон Леви: Разработка B2B-продуктов;
- Рид Хоффман: О руководстве и руководителях;
- Рид Хоффман: О лидерах и их качествах;
- Кит Рабуа: Управление проектами;
- Кит Рабуа: Развитие стартапа;
- Бен Хоровитц: Увольнения, повышения и переводы по службе;
- Бен Хоровитц: Карьерные советы, вестинг и опционы;
- Эммет Шир: Как проводить интервью с пользователями;
- Эммет Шир: Как в Twitch разговаривают с пользователями;
- Хосейн Рахман: Как в Jawbone проектируют hardware-продукты;
- Хосейн Рахман: Процесс проектирования в Jawbone.
Управление проектами: Жизненный цикл и фаза исследования
4 мин
6.5K
Перевод

Прим. переводчика: это перевод одной из частей большого руководства по от команды GovUK, проектирующей сервисы для британского правительства. В руководстве подробно рассказывается о каждом этапе жизни сервиса, а в этом переводе приведено описание первого этапа – исследования.
Пятничный формат: Как писать код, который никто не сможет сопровождать
16 мин
95K
Перевод

Благодаря советам экспертов в области Java вы научитесь писать код, который будет настолько сложно сопровождать, что любому, кто будет с ним работать после вас, потребуются годы, чтобы внести даже малейшие правки. Более того, если будете неизменно следовать этим правилам, вы сможете гарантировать себе пожизненное рабочее место, так как никто кроме вас не сможет разобраться в вашем коде.
Как поставить метрики на службу бизнесу
10 мин
5.8K
Перевод

Любой компании очень важно отслеживать эффективные бизнес-метрики (внутренние и внешние). Правильные количественные показатели могут помочь замотивировать команду, сконцентрироваться на первостепенных задачах, составить реалистичные прогнозы, произвести впечатление на инвесторов и построить диалог с крупными компаниями.
Одним из важных навыков, которым должен овладеть каждый начинающий менеджер или руководитель, является способность создать культуру, основанную на использовании метрик.
Как улучшить стартап-акселераторы
13 мин
3.4K
Перевод

Прим.: мы решили опубликовать этот, безусловно, интересный взгляд на современное состояние и развитие стартап-сообществ по всему миру с комментириями эксперта – им стал Дмитрий Калаев, директор по образовательным и акселерационным программам ФРИИ. Он дал свою оценку выводам, к которым приходит автор статьи, и рассказал о российских реалиях работы акселерационных программ.
Предотвращение ошибок: Desk Check и стартовая встреча
4 мин
3K
Перевод

При работе над пользовательскими историями (user story) очень легко допустить оплошность. Если не выявить ошибку до начала разработки, желаемого результата можно не получить вовсе. В голове аналитика детали проекта просты и понятны, но на практике не всегда могут быть адекватно выражены в виде user story.
Сегодня мы поговорим о том, как можно предупредить появление ошибок еще до начала или на ранних этапах разработки приложений. Для этого существуют и применяются разнообразные приемы, которые помогают выявить потенциальный недостаток до того, как он проявит себя.
Из разработчика в PM-а за 90 дней
21 мин
24K
Перевод

В последнее время в сфере IT наблюдается определенная тенденция. Стартапы пренебрегают менеджментом, и все решения, как правило, принимает основатель. Когда стартап начинает расти, возникает необходимость в новых сотрудниках. И тогда срочно требуются менеджеры. Основатель обращается за помощью к своему лучшему разработчику: «Я в беде. Сможешь управлять этой командой вместо меня?»
Как стать отличным front-end-разработчиком
7 мин
54K
Перевод
Недавно я получил письмо от читателя моего блога, которое, по какой-то причине, заставило меня задуматься. Письмо гласило:
Привет Филип, можно спросить, как ты стал отличным front-end-разработчиком? Можешь дать совет?
Признаться, я был удивлен тем, что подобный вопрос задают мне, так как я никогда не считал себя «отличным» front-end-разработчиком. На самом деле, я не уверен, что был достаточно квалифицирован для всего, за что брался, когда только начинал работать в этой сфере. Я подавал заявки на работу только потому, что не понимал, как мало я знаю, а получал её, потому что люди, на собеседование к которым я приходил, не знали, какие вопросы задавать.
Какие технологии чаще всего используются на хакатонах
7 мин
29K
Перевод

Выбор языка программирования для начинающего разработчика – достаточно стрессовое занятие. Не факт, что популярный сейчас язык останется таковым через год. Еще менее вероятно, что его знание поможет вам получить более престижную работу.
Однако довольно интересно наблюдать за тем, какие языки и технологии разработчики выбирают в ситуации, когда им предоставляют для этого полную свободу – когда они пишут не то, что требует от них начальник, а работают над собственным проектом без какой-либо конкретной цели.
Как, например, на хакатоне.
On-Demand экономика: Причины неудач стартапа Homejoy
6 мин
7.7K
Перевод

C крахом Homejoy, инвесторы, СМИ и даже потребители начали сомневаться в принципах модели «экономики по требованию». И это вполне справедливо, учитывая объемы инвестиций в платформу за последние несколько лет (более $4 миллиардов в 2014 году).
С точки зрения инвесторов, модель достаточно приличная: масштабируемый продукт, который приносит прибыль с первого дня и имеет виральный эффект. Компания Homejoy ничем не отличалась от этого описания, но её история сложилась иначе.
Идеальная презентация для стартапа: 3 минуты 44 секунды на убеждение инвесторов
7 мин
115K
Перевод
Создание компании — это крайне нелегкий процесс. Привлечение капитала является важным шагом для многих ИТ-стартапов, который, однако, связан с трудностями для тех, кто делает это в первый раз. Учитывая это, мы хотели бы пролить свет на то, что из себя представляет процесс успешного привлечения посевного финансирования.


10 миллиардов для вашего стартапа: Обзор от Seed-DB
3 мин
3.5K
Перевод

Согласно статистике Seed-DB, за 10 лет с момента запуска первой модели бизнес-акселератора в стартапы было инвестировано более 10 млрд долларов. Свыше 200 акселерационных программ по всему миру профинансировало более 5000 компаний.
Продав свои доли в более чем 300 компаниях, акселераторы в совокупности выручили за них более 3,5 млрд долларов. Общая оценочная стоимость компаний, прошедших акселерацию, достигла десятков миллиардов долларов. И если вы думаете, что бизнес-акселераторы — это не лучший способ получить финансирование для создания и развития технологических компаний… то вы глубоко заблуждаетесь.
Информация
- В рейтинге
- Не участвует
- Зарегистрирован
- Активность