Я думал о том, что можно было бы исправить первую замеченную вами ошибку, и предложение с указанной вами фразой переписать более грамотно. Это недостатки, конечно, но исправлять мне их не хочется.
Я не очень понял, первые две картинки — это одна и та же страница до и после, или разные. Если просто сравнивать эти две страницы, то дизайн стал более минималистичным. На первой странице много фотографий и есть графики, на второй — два фото, причем фото профиля стало меньше, и таким образом внимание привлекает только одно фото в центре. Стиль деловой, как был, так и остался. По-моему, стало лучше.
Понравилось. Хорошая разминка для мозгов. Вначале следил за ходом мысли автора, потом бросил. Когда читал фразы типа «Странно, что» или «очевидно, не является », мне было совсем не странно и не очевидно, и эти такие простые и знакомые слова казались в этой статье чужими и появлялось чувство, что автор это все понимает гораздо лучше, чем я. Неожиданностью было в конце, что код на языке Java.
Благодаря русскому переводу лицензии gnu gpl v2 и книге Курячего и Маслинского об ос Linux установка перацкой венды и автокада обошли меня стороной — работал сисадмином в организациях, где следили за тем, чтобы использовалось лиц.по, сейчас — в техподдержке на телефоне.
> кому принадлежат онлайн курсы?
если курсы онлайн, то доступны они любому. любой препод может их использовать в своих уроках (если есть необходимое оборудование) другой вопрос, законно ли это
Ха-ха-ха!
Ответ для VaKonS
Я переводил не для того, чтобы текст соответствовал вашему представлению о том что «лучше» а что плохо
если курсы онлайн, то доступны они любому. любой препод может их использовать в своих уроках (если есть необходимое оборудование) другой вопрос, законно ли это