Pull to refresh

Comments 80

Текст длинноват, так что я не стал приводить его здесь, а дал лишь ссылку на оригинальное исполнение. Там есть субтитры и весь текст с переводом на английский. Русской версии, к сожалению, не нашёл.
Это видео я видел, но там нет этой песни. Хотя, возможно, её это часть. Но как то мало и убого.
В сравнении с кавером Malukah оригинал (http://www.youtube.com/watch?v=pSa9EOWuGw0) так же убог, как и локализованная версия. А вообще локализация, на мой взгяд, довольно хороша. Играю и наслаждаюсь :)
На соседнем блоге говорят что по геймплею (квесты, задания и т.п.) обливион был намного лучше. Кто играл — каково ваше мнение?
ЗЫЖ Только давайте конструктиво, с разъяснением позиции, а не так что «поиграл — не понравилось как меч шатается»
Мне больше понравился Скайрим. Интересные квесты. Почти каждый квест, начинающийся с банальной зачистки определенной локации, перерастает в полноценную мини-историю. Интересные квесты фракций(правда прошел пока только имперский легион и коллегию). Понравилась атмосфера сурового севера: обледенелые руины, заброшенные города.
Не понравились — мини квесты, типа принеси предмет А персонажу Б. Как-то несерьезно это.
Еще один, на мой взгляд, недостаток — драконы слишком легко убиваются. Сражение с первым было прикольным. Все последующие убивались по принципу: вызвал атронаха, подождал пока дракон сагрится на атронаха, закидал молниями\фаерболами.
UFO just landed and posted this here
Делаем зачарование на 100, варим зелье зачарования (хорошо бы иметь еще и алхимию на 100), зачаровываем 4 вещи на + к алхимии, варим новое зелье зачарования — и зачаровываем 4 вещи на — стоимость заклинаний. В итоге сейчас я Разрушение за бесплатно юзаю.

А еще можно зачаровать на кузнеца, выпить зелье кузнеца и очень мощно апнуть себе броню
Можно сложность до мастера поднять.
Плюс Старейшие драконы убиваются не так легко — они имеют привычку куда-нить за препятствие свалить и сразу в тебя магией бить, как выходишь на них.
В остальном да, магов зачастую валить сложнее, чем драконов
> Почти каждый квест, начинающийся с банальной зачистки определенной локации, перерастает в полноценную мини-историю

Ага, читать по ходу продвижения по локации дневники, валяющиеся рядом с трупами, ужасно интересно.
Плюс я не припоминаю в Обливионе особо многоходовых квестов, проходящих через множество локаций.

> Понравилась атмосфера сурового севера: обледенелые руины, заброшенные города.

А двемерские руины на новый лад так вообще вах!

> Не понравились — мини квесты, типа принеси предмет А персонажу Б.
Часто они подсказывают, что неплохо бы поговорить с этим самым персонажем Б.
Если сравнить с виндой:)
TES3:Morrowind+Bloodmoon+Tribunal = XP
TES4:Oblivion = Vista
TES5:Skyrim = Seven

А если серьёзно то все таки третья часть была самой лучшей, провел за ней не один месяц(именно в игре)! Обливион разочаровал, 4 раза пробовал проходить и забивал. Скайрим хоть и продолжил упрощение классической рпг составляющей, но все таки привнес некоторые интересные моменты в игру — сижу прохожу.
Плюсую. TES3 вне конкуренции. В далеком 2004 провел за ним около трех месяцев.

Но и Skyrim приятно удивил.
Морр был эпичен, сколько не брался, так и не смог пройти до конца. Надеюсь когда-нибудь всё же это произойдёт.
Обливион проходится слишком быстро. Почти не запомнился.
Скайрим — хоть и немного поиграл, но очень завораживает.
Я думаю, одна из основных фишек морра в том, что нужно было запоминать что тебе говорят NPC при прохождении квестов, а не тупо идти по стрелке на компасе. В обливионе это ужасно раздражало.
еще мне очень нравилось что в пещерах можно было найти реально крутые единичные мощные арты. а не так как в обле/скайриме — рандомные стандартные шмотки с чарами.
Да, автолевелинг бич как обливиона, так и скайрима. Больше всего убивает, что качая мирные навыки и получая лвлы мостры становятся только жирнее. В Fallout: New Vegas можно было мирными навыками все решить практически.

Картинка в тему =)
img.elderscrolls.net/news/draugr.jpg
Во-во, а чтобы запомнить, надо было прочитать и вдуматься в то, что тебе сказали, а пока прочтешь и вдумаешься, начинаешь проникаться сюжетом, даже если суть квеста — пойди и принеси.

Все-таки раньше трава и правда была зеленее, а игры сложнее и интереснее.
Ну и с прохождением типового сюжета ничего не заканчивалось. После смерти Дагот Ура попадались нпс, смерть которых вела к надписи «Загрузите сейв. Еще не остывший труп нужен по сюжету». Правда так и не нашел новых завязок, хотя были подозрения на счет богов даэдр. Книги тоже можно было почитать, попадались неплохие истории. Да и комментарии неписей хоть и были не шибко разнообразны, но не надоедали (хотя заразы вечно мешались в проходах).
Когда-то провёл немало времени, заседая в библиотеках Морровинда. Судя по тому, что я слышал о Скайриме, я его куплю хотя бы ради тамошних книг.
FYI: в интернетах выложили все книги скайрима в одном epub.
Раз уж нашёл, оставлю ссылку и здесь. Большое спасибо за наводку!
Теперь жалею, что такого нет для Morrowind и Oblivion — с удовольствием бы перечитал во время поездок в метро.
да его за пять минут можно пройти :3
Для меня Skyrim по геймплею проще, но интереснее Oblivion. Всегда можно ждать сюрприза: то ловушкой шибанет, то легкий обходной путь найдешь, то… персонаж, который ну просто по всем канонам жанра обязан был предать, не предаст.

Играю воином-танком, на предпоследнем уровне сложности.
Конструктивно не скажу, только субъективно. На мой взгляд Скурим получился атмосфернее, что плюс. Минус для меня — это кастрированные компании за Тёмное Братство и Гильдию воров, в Обливионе мне они показались куда как более эпичными. А в остальном всё те же уютные свитки.
Мне вот такой обзор понравился: www.youtube.com/watch?v=f9C461Gh_cA
Во многом совпадает с тем что творится в моей голове. Skyrim стоит тех денег что за него просят, даже больших, поскромничали они с ценами. Мной наиграно 60 часов и эм… это похоже на самое начало игры, хотя сюжет я проходить как-то и не стремился.
Стоп стоп стоп. Как можно было сделать хоть, что-то хуже обливиона? Это надо постараться.
ага, а в стиме купить скайрим у нас нельзя, за что спасибо 1С! можно только активировать ретейловую версию.
Хм, при чем тут 1С? это ценовая политика Стима в РФ.
Вы не правы. 1С считается офф. дистрибьютором, поэтому в стиме игра не продается. И не только эта.
Зато можно купить ключ (я покупал за 500 рублей) и активировать в Steam.
Только вот в стиме частенько бывают распродажи с очень хорошими скидками, а в обычных магазинах вряд ли найдешь такие скидки.
Да и с длц проблемы есть, насколько я знаю.
Use proxy Luke.
Самое интерессное, что игры купленный по общим ценам, работают во всем мире, а 1С-шные привязаны железно к СНГ, при этом простого способа купить непревязанную игру у меня нету. И тот факт, что возможно скоро я перееду в Европпу и при этом потеряю половину библиотеки Стим, меня немного печалит )=
можно и так. Еще предлагали баг с добавлением в адресную строку cc с чем то вроде. Т.е переключение языка и покупку. Но за это банят. Лучше купить ключ.
Вы только про цену не забывайте. Посмотрите сколько Skyrim в американском/европейском стиме стоит.
В стиме на многие игры для РФ специальные цены в рублях. Skyrim мог бы продаваться по такой же схеме.
Поищите информацию про морзянку в fallout 3, там тоже хорошая история.
«I used to be a bard like you, but then I took an arrow in the knee» ©

Супердевочка и такой же суперкАвер, не то что в русской локализации
Как добиваются такого легкого эффекта эха — постобработка или какие-то хитрые микрофонные фильтры?
«лёгкого»? Да этим эхом можно слона раздавить)

Это не эхо, а reverb скорее. Конечно, постобработка, как видно из видео, записывалось это все потреково на нормальный микрофон (а не на вебкамеру как большинство подобных каверов), скорее всего потом и наложили
не эхо, а reverb — имелось ввиду, что под эхом чаще всего имеют ввиду delay, а от него не получается такой мягкой, размазанной подушки на заднем плане.
Это таки ревер, плюс немного дилея и возможно хоруса. А по поводу как добиваются, полностью согласен — вокальные процессоры умеют многое да и постобработка нынче далеко пошла.
Ну кстати не все так плохо с песнями в русской локализации, я думал вообще трэш будет. А в целом локализация даже хуже, чем у Обливиона — чего только стоит смена голосов посреди предложения, произносимого одним и тем же персонажем.
Хотел отписаться о том, что большую часть лайков это видео заработало милой мордашкой с проникновенным взглядом и референсом на Скайрим, а не качественным кавером, ну да ладно, это и так очевидно) Может, стоило бы сделать статейку про самые крутые каверы на популярные в последнее время игры, но не уверен, что это стоит делать на Хабре.

Кстати у меня эта переделанная Морровиндовская тема, что в Скайриме муссируется, прочно ассоциируется с известным шортом от Harry Partridge времен первого тизера:

www.youtube.com/watch?v=c9eGtyqz4gY

Если кто не смотрел, советую. У него ещё два ролика про Скайрим есть:

www.youtube.com/watch?v=lsqiSknjHK8
www.youtube.com/watch?v=GVQmYF35w74

соглашусь. воспоминания незабываемые! Сразу вспоминаю цитату которая была на диске написана:
«Исполинская. Богоподобная. Великая. Игра»
Эх, вот скину с плеч текущие проекты, устрою себе новогодний отпуск на недельку-две и переперойду.

Или напишу статью о том, что никак не пойму, как такой статичный мир со странной системой диалогов, дырявым балансом и простой боёвкой смог вызвать такие глубокие эмоции у игроков.

Или — чем черт не шутит — сяду и сделаю небольшой сюжетный плагин. Наверняка ведь кто-то играет ещё.

Я даже жену приобщил к этому делу, чтобы, пока она в первый раз проходит, ещё раз услышать, как скрипит пепел на сочленениях костяной брони и как весело булькают свежесваренные зелья.
Теплый ламповый звук, аж слезы на глаза наворачиваются.
Насколько я понял, то тема у них одна та же. Этот мотив (основной) идёт с третьей части, если верить вики.
Верьте вики) Да, мотив один, но совершенно разные аранжировки, и на выходе имеем совершенно разные произведения.
Как же скаримовский саундтрек на него похож оказывается
ничего не понимаю, вроде современные люди, айтишники, должны предпочитать системы лазерного наведения, спутниковые орбитальные излучатели, тепловизоры, плазменные винтовки Вестингауз, экзоскафандры… а они тут с ножиками да топориками… неэффективно же.
Как подсказывает опыт расы Протоссов, мечи зачастую эффективнее плазменных винтовок.
Зачем на дракона тепловизор или лазерное наведение? Если он перед носом приземлиться — Вы его что, не заметите или в упор не попадёте? :)
дракона еще на подлете сформирует в решето пара корабельных гатлингов =)
Не забывайте о магии…

а что такое лазерная (или плазменная, тем паче) винтовка в глазах необразованного крестьянина из мира TES? Правильно!
Выглядит так же. Ману требует? Требует (электро- или какая-нибудь иная энергия)! Время на каст требует? Требует (нужно же прицелиться, дождаться формирования плазменного сгустка и «швырнуть» его, разогнав электромагнитным полем, в противника). Даже обычное огнестрельное оружие — уже магия. Вот вы стоите, зажав «волшебную палочку» (пистолет) в руках и направив её куда-то, что-то с ней делаете, раздается грохот, а вот уже из вызвавшего недовольство течет кровь и он умирает. :)
А коллиматорные, голографические, оптические, инфракрасные прицелы как Вы себе в магии представляете?
> На мой взгляд убого, но я никогда не покупаю локализации, именно потому, что некоторые вещи нельзя перевести и тут нет вины переводчиков.
Мне на память сразу приходит локализация TES III: Morrowind — там вступительный ролик «Три дома назовут тебя наставником, четыре племени назовут тебя нереварином...» (кто играл, тот помнит) был озвучен намного лучше в переводе, нежели в оригинале.
Нет, бывают и исключения, но когда русские актеры озвучания с ощутимой запинкой, предварительно в середине предложения набрав воздуху перед трудным словом, произносят внутриигровые термины — это ужасно.
Есть исключения. Но согласитесь, что тот самый язык драконов не перевели, потому что этого сделать нельзя. Можно придумать новый, чтобы его фонетика согласовывалась с русским, как оригинал с английским добавив немного нордического акцента. А вот перевести нельзя.

В некоторых играх действительно идут дальше простого дубляжа и вносят свой колорит в говор и шутки, делая именно локализацию, а не перевод. Но таких игр единицы. Поэтому большинство игр теряют шарм. Всё это очень похоже на перевод книг. Тот же «Буратино» — ушёл в сторону от оригинала и это сделало его лучше и родней. «Алиса в стране чудес» — читать интересно и оригинал и «локализацию».
Фаргус одобряет. Переводы вроде «StuntGP» => «Хачи-трюкачи» придают играм незабываемый шарм!
Как шутили в 90-е, «Озвучено профессиональными программистами» :)
По поводу русской версии — разные барды поют по разному!
Ага, вот этот голос мне понравился — www.youtube.com/watch?v=dFp6nx1LDQw

В таверне я даже на стульчик присел, чтобы его послушать. :) Но прочие значительно хуже.
Dragonborn Dragonborn
By his honor is sworn
To keep evil forever at bay
And the fiercest foes rout
When they hear triumph's shout
Dragonborn for your blessing we pray
Dovahkiin, Dovahkiin
Naal ok zin los vahriin
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan
Fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Оригинал понравился больше. Это какие-то розовые эльфийские сопли. Если бы это исполнение хоть частично отражало суровый нордический климат игры я бы понял. Но исполнение больше подходит как фон эльфийского замка «Вторых героев», чем флагманская песня игры о скитаниях в стране вечной зимы.
Попробуйте под этот кавер вырезАть форт бандитов, очень сентиментальная картина получается.
В подобном исполнении эта песня есть и у бардов в тавернах. И не стоит путать тёплое с мягким — в игре полно музыки и каждая отражает лишь маленькую часть геймплея.
Под этот кавер я спокойно очищаю форт бандитов, сидя на горе с луком — музыка очень даже подходит под неторопливый тир на цыпочках.
Уж не знаю как это записано, но 5.1 системе за «живое» берёт) Давно так музыка не трогала.

На это видео только что пришел копирайт клайм от кого то, и для Malukah заблокировали монетизацию. Какой то эээ бузнесман решил, что видео с 25 миллионов просмотров это неплохая добыча, и обобрать бесзащитную мексиканскую женщину это хорошая бизнес идея.

Sign up to leave a comment.

Articles