Search
Write a publication
Pull to refresh

Comments 29

Добавлю, что «каждую-каждую прочитанную» я начинал отправлять в MF не очень давно и поэтому там пока не так много лежит. А то сейчас начнется «стоило ли из-за такого количества огород городить» etc. :)
Я бы плюсанул этот комментарий, но кармы не хватает (это мой первый пост)
А всё уже заработало (спасибо не знаю кому)
Отвратительная привычка добавлять иностранные фразы в русскоязычную речь без малейшей на это причины.

games, video & www.

это cool & must. And geeky! Bookworming FTW!
А когда американцы говорят capish, influenza и другие слова не принадлежащие языку? А теперь ставшие его частью…

Этот мир уже давно представляет собой пересплетение языков, автор хотел, чтоб человек обратил внимание на эти слова, а тот кто знает английский понял емкость их выражения...«гиково» звучит как гетто в Москве куда отселили всех умников…

Основная причина оттторжения это алфавит, поэтому русский держится, но если посмотреть на историю 19 века очень много французских слов русифицировалось и сейчас вы можете не замечать как употребляете их, русская культура всегда поддавалась влиянию других народов: французов, немцев, англичан, что не мешало давать им по шапке, если те лезли к нам с плохими намерениями.

В итоге, это Ваше личное дело как оформить статью и какие слова употреблять…
Ну я и выразил личное мнение на кем-то лично оформленную статью.
А на счет американцев — они не будут в своей речи речи говорить: «Шел я, значит, по форесту и тут опппа, и фокс вылазит!»
А у слов «games, video & www» есть отличные, ничем не вызывающие оторопь, синонимы в русском языке.
Извините, мнение выражается о статье, а не на статью.

И «насчет» вместе пишется.
Про «насчет» прости (не против что на «ты»?), а по поводу мнения о/на статью я не очень понял. Какая разница? Я высказал свое мнение по поводу статьи, мне не понравился слог и стиль изложения. Это же нормально?
Ну такая разница. «Я выражаю мнение о статье» — так можно сказать. «Я выражаю мнение на статью» — так нельзя сказать, грубая речевая ошибка согласования.

Кстати о птичках: я с красным дипломом закончил журфак (где была пара курсовых про заимствования из иностранного языка) и лет восемь работал журналистом/редактором.

Мнение «понравилось/ не понравилось» — отлично, пусть будет. Но еще есть языковые правила и (маленький совет) лучше сначала их подучить, а потом критиковать чьи-то тексты, рассказывать про синонимы и т.д. )

То есть ты мне ничего не пытался доказать, а просто развел весь этот разговор из-за ошибок? Да ладно? Я, конечно, приму все к сведению: и то что нельзя без красного диплома журфака использовать слово «синоним», и прочее, но черт побери!
Доказывать что-то незнакомым людям в интернетах? Ну мне же уже не 17 лет!

Твои вкусы — это твои вкусы. И только. Мне они не важны.

«Синонимы» здесь вообще не при чем, синонимами друг друга приходятся слова одного языка, а не соответствия типа «видео» — «видео»

Переведешь на русский «Bookworming FTW!», используя сопоставимое число символов?
Прости, не могу часто отвечать, слили меня чутка.
Так вот, разве кто-то спорит, что английский язык более емкий и короткий (черт знает, как правильно сказать, институтов не кончали), но уж слово «games» можно были и на русском написать.
Прости, я не буду долго и нудно объяснять, почему эти слова написаны так как они написаны.
Но причина была и языковые нормы это допускают (почитай что ли «Евгения Онегина», если сомневаешься).
Да хватит уже бравировать своим образованием, ктож спорит, что ты умный, лалала.
(это ответ на прошлый комментарий)

А вот на этот:
У меня вопрос: зачем делать такие допущения, когда они не нужны?
Не нужны кому? Мне они были нужны.

Кто определяет ненужность?
О, тогда давай я добавлю в текст еще нужных тебе вещей:

Я родился в 1985 году and, наверное, принадлежу к последнему поколению, которое могло «grow on books». Все жители РФ, рожденные в 1990 and позже — уже скринэйджеры. And в детстве-юношестве я прочел столько, сколько не сможет прочесть ни один сегодняшний child — по крайней мере, без полного отказа от games, video & www.

Сейчас мультимедии more активнее овладевают и порабощают, so я из снобско-ностальгических соображений постоянно find новых доказательств, что читать books — это cool & must. And geeky! Bookworming FTW!

Клево?
черт, ты и английского не знаешь (

«вырасти на книгах» не переводится как «grow on books»
Ну, это я утрирую, конечно. Хотя, как правильно перевести, я тоже не знаю. Но сейчас мы говорим не про мое знание или незнание иностранных языков, а про уместное использование английских слов в русской речи.
у меня встречное предложение:

— поберечь твою карму и мое время;
— и сказать что-нибудь по содержанию поста
согласен с комментатором выше — стиль статьи оставляет желать лучшего, английский почти везде не к месту.
относительно содержания — тот еще велосипед… да еще и платный. давно уже существует куча кроссплатформенных каталогизаторов/читалок, их базу можно хранить все в том же дропбоксе(бесплатно можно получить до 34гиг места). ну и на счет гаджета для чтения — насколько бы крутым не был IPS экран айпада, он никогда не сравнится с электронной бумагой. если вы действительно любите читать(много) то лучше сделайте одолжение своим глазам — купите читалку.
Рад, что в вашей картине мира нет ни малейших сомнений ни про стиль, ни про экран, ни про всё остальное.

Хотя вообще-то я предварительно держал в руках и Nook, и Kindle..., ну да не обращайте внимания, вы же тут не для дискуссий )
Поразительная для сегодняшнего дня грамотность текста.
Яркий пример начитанности.
Плюсую вопрос о bookmate. Сам им пока не пользуюсь, но за те же 65 долларов в год можно получить от него то же самое.
Копию библиотеки можно хранить на бакапном жестком диске, который по мере необходимости достается из тумбочки и подключается к компьютеру по USB. Если формировать список книг один раз в месяц, то это всего 12 раз в год. При таком подходе носитель конечно не будет претендовать на вечную жизнь, но жить будет долго. Очень долго.
Sign up to leave a comment.

Articles