Comments 103
Но ведь правильно пАтти.
Говорю «путти», а правильно «патти». И хоть я перфекционист, мне не жаль.
Предлагаю слова для следующих, не менее важных опросов: PHP и Adobe.
Для Adobe — три варианта: Адоб, Эдоўби и, смешанный, Адоби.
Еще адобе :))
Причём именно этот вариант («адóбе») является правильным в силу испанского происхождения этого слова (на самом деле даже ещё более древнего, нежели испанское).
а еще эдоуб
+ к вышеперечисленным эйдаб
В самом Adobe говорят эдАби
Ъдоб (первый звук — среднее между А, О и Э)
Вы несправедливо забыли об SQL :-)
UFO just landed and posted this here
Добавлю еще слово Samsung
Либо корректно Пи Эйч Пи, либо глупо ПХП)))
пока говорил только с русскими и по русски то PHP это было «п(ы|э)хэпЭ», а Adobe было «адОб», а сейчас в основном говорю по английски и у меня сейчас PHP это «пиЭйчпи», а Adobe это «эдОб(ей|и)». Так говорят люди вокруг меня и я так же говорю. Кстати, от арабов слышу часто Adobe как أدب т.е. «аддобА»… А китайцы частенько произносят типа «атепУ». Типа adēbù как в 啊嘚部
Предпочитаю говорить и использовать Китти.
Еще одно слово для правильного произношения: CISCO
Если не ошибаюсь в одном (или не одном) из подкастов Бобук назвал его «пи-ю-ти-ти-уай» :-)
http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/faq.html#faq-pronounce
Хы, и точно — «пати». Но буду и дальше произносить «путти», как и все вокруг, и чтобы не путать с /ˈpɑːti/ — party.
Зато «server» я произношу как «сё'ва'» /ˈsɜː.vər/! :)
A.10.4 How do I pronounce ‘PuTTY’?
Exactly like the English word ‘putty’, which we pronounce /ˈpʌti/.
Хы, и точно — «пати». Но буду и дальше произносить «путти», как и все вокруг, и чтобы не путать с /ˈpɑːti/ — party.
Зато «server» я произношу как «сё'ва'» /ˈsɜː.vər/! :)
> Зато «server» я произношу как «сё'ва'» /ˈsɜː.vər/! :)
А route как произносите? ;-)
А route как произносите? ;-)
Не знаю даже, редко использую это слово.
Если в значении «путь по карте», то скажу «руте» с долгой «у».
Если в значении «путь по карте», то скажу «руте» с долгой «у».
Должно быть «рут»
Кстати, было жутко непривычно впервые услышать BMW не как «бэ-эм-вэ»
Ага, бриты говорят «би-эм-дабл-ю» — я даже и не понял сперва.
Но правильно всё же «бе-'ем-ве» — на языке оригинала.
Но правильно всё же «бе-'ем-ве» — на языке оригинала.
Я вот долго привыкал к Аркайв вместо Архайв. И к Жава, вместо Ява.
Гарлемский акцент рулит…
В обыденной жизни я прозношу путти как «ccш». Он куда удобнее в работе, чем stand-alone графическая утилита.
Раньше часто вокруг употребляли все Питти включая меня, да и до сих пор наверное я бы так и назвал
Произношу как «SSH-клиент».
Странно что так много людей неправильно произносят.
Имхо, вполне же легкое слово.
Имхо, вполне же легкое слово.
А если добавить букву «Н» ко второму варианту…
путька
Я понимаю, что это очень неправильное название, но для себя я произношу как ПИТИ
Лучше провести опрос на счёт SCSI :-)
А что насчёт GNU?
Прежде чем утверждать, что по-английски правильно «патти», надо разобраться с этимологией слова.
Мне представляется верной следующая версия происхождения слова. В линуксе (точнее, еще в древних юниксах) есть утилита getty, которая «давала терминал» (get TTY). В пику ей виндовозную версию назвали, заменив get на put. Это вообще давняя традиция генерация названий в этой области: more (досовская утилита) -> less, Motif -> LessTif (свободная реализация графического интерфейса), и т.п. Ну и, надеюсь, никто не будет спорить, что put читается «пут» и никак иначе.
Таким образом, заявляю обоснованно, что «путти» — более канонично.
Мне представляется верной следующая версия происхождения слова. В линуксе (точнее, еще в древних юниксах) есть утилита getty, которая «давала терминал» (get TTY). В пику ей виндовозную версию назвали, заменив get на put. Это вообще давняя традиция генерация названий в этой области: more (досовская утилита) -> less, Motif -> LessTif (свободная реализация графического интерфейса), и т.п. Ну и, надеюсь, никто не будет спорить, что put читается «пут» и никак иначе.
Таким образом, заявляю обоснованно, что «путти» — более канонично.
По-вашему, тогда не путти, а пу-ти-ти-уай, ибо TTY читается как ти-ти-уай.
Нет, поскольку всё же не getTTY, а getty — одна t съелась, и, кроме того, образовалось новое слово, специально (?) так, чтобы его можно было произнести не по буквам, а целиком. Да и вообще не всегда аббревиатуры читаются по буквам (например, UNESCO).
А самым авторитетным источником были бы рекомендации автора изделия (как, например, вышеупомятнутый скази или тикль (tcl)), но для getty и putty я таковых не встречал.
А самым авторитетным источником были бы рекомендации автора изделия (как, например, вышеупомятнутый скази или тикль (tcl)), но для getty и putty я таковых не встречал.
more (досовская утилита) -> less
man more:
HISTORY
The more command appeared in 3.0BSD.
Как «connect with your favorite SSH client»
Некоторые американцы интересно говорят www (даблю-даблю-даблю) — даб-даб-даб.
Вдруг кто-то еще не видел эти видео с NOMOBILE
Как правильно 1-4
А кто это в избранное заносит? О_о
Как вы произносите пАсси или пУсси?
Да я вообще последние четыре года называл ее Медведди
Еще Линакс и Алан Таринг, ага. Не знаете фонетики языка, так просто запоминайте слова (с заимствованными только так).
Sign up to leave a comment.
Как вы произносите Putty.exe