Comments 89
Это сразу на инстакод надо постить.
Ну как сделал это Лев Артурович Ткаченко — никого не удивляет.
Самое интересное — это стихи, которые работают в реальном проекте, работающий алкоритм в стихах — вот это прикольно.
Т.е. специально созданный проект для стиха — это как-то слишком легко.
Самое интересное — это стихи, которые работают в реальном проекте, работающий алкоритм в стихах — вот это прикольно.
Т.е. специально созданный проект для стиха — это как-то слишком легко.
UFO just landed and posted this here
В поэзии только хокку признаете?
Русские поэты-программисты сильно ограничены необходимость смешивать языки — полностью русских языков программирования не так много(
Так
должна читаться суржиком, чтобы звучать, а такое часто ранит чувствительную душу поэта…
Так
s = FILENAME + 3
должна читаться суржиком, чтобы звучать, а такое часто ранит чувствительную душу поэта…
Почему? «s equals filename plus three»
или вместо equals — assign. тоже будет звучать
или вместо equals — assign. тоже будет звучать
s is filename plus three
«эс равно файлнейм плюс три» в ритм попадает неплохо. Рифма тоже остается. А то, на каком языке слова — не без разницы ли?
Единственное, нашел косяк, свойственный русским:
«loadDialog» правильно читается как «лоад дайлог», а не «лод диалог» (как предполагает автор) :)
«loadDialog» правильно читается как «лоад дайлог», а не «лод диалог» (как предполагает автор) :)
Ну почему же?
Вполне читается.
PS: ни разу не слышал «лод» вместо «лоад».
сет локейшн, лоад эс
лоад дайалог процесс
Вполне читается.
PS: ни разу не слышал «лод» вместо «лоад».
Если читать не «процесс», а «просесс», то ещё гармоничнее получается.
Но есть небольшая проблема. Ударение в этом слове падает на первый слог, а не на второй.
Если верить яндекс.словарям, есть два варианта произношения: с ударением на первый слог и с ударением на второй слог, причём второй вариант характерен для британского английского. О том, что есть вариант с ударением на первый слог, я, по правде говоря, и не подозревал.
Вы неправильно поняли. При ударении на второй слог, слово обретает другой смысл — «участвовать в процессии». И там не ударение британское, а само слово, которое в этом значении в американском английском не употребляется.
В том значении, в котором слово употреблено в коде («обрабатывать»), есть только один вариант произношения — с ударением на первый слог. В том, что вы об этом не подозревали, нет ничего удивительного — это распространенная ошибка у русскоговорящих.
В том значении, в котором слово употреблено в коде («обрабатывать»), есть только один вариант произношения — с ударением на первый слог. В том, что вы об этом не подозревали, нет ничего удивительного — это распространенная ошибка у русскоговорящих.
Вообще-то существительное (процесс) читается с ударением на первый слог, а глагол (обрабатывать) — на второй.
Словари об этом ничего не знают. В моей англоязычной среде все произносят глагол с ударением на первый слог.
Какие будут ваши доказательства? :-)
Какие будут ваши доказательства? :-)
Хм… Возможно, Вы правы)
Google translate тоже как-то так читает.
Беру свои слова назад)
Google translate тоже как-то так читает.
Беру свои слова назад)
Лоад дайлог дот прогресс
В пост призывается литературовед, дабы определить размер стиха.
load [ləud]
Корректнее все-таки «Лоуд».
Корректнее все-таки «Лоуд».
Можно и так читать: «лоад дайлог дот процесс»
Имхо, код должен исполняться, иначе это просто рифмованный набор слов отформатированный «под код».
>А что насчет самой высокой формы любого языка — поэзии?
Вы имеете в виду самую нелепую и неэффективную форму языка, где, из-за необходимости втискивать слова в границы совершенно негибких шаблонов, зачастую смысл искажается в угоду форме?
Вы имеете в виду самую нелепую и неэффективную форму языка, где, из-за необходимости втискивать слова в границы совершенно негибких шаблонов, зачастую смысл искажается в угоду форме?
Собственно, истинными поэтами считаются те, кому не надо искажать смысл, потому что они всегда могут подобрать к нему правильную форму ;)
Неэффективную?
Поэзия в смысле передачи эмоций и чувств куда более эффективная форма, нежели проза. В смысле передачи информации — ничем не хуже.
А про искажения смысла уже написали выше.
Поэзия в смысле передачи эмоций и чувств куда более эффективная форма, нежели проза. В смысле передачи информации — ничем не хуже.
А про искажения смысла уже написали выше.
Лично я за собой замечаю, что при чтении стихов я могу улавливать либо общую гармонию стихотворения, либо информацию, которую они несут, но не одновременно. То же самое, например, с песнями. Возможно, это тренируется.
Ну, стихи, на мой взгляд, придают особую окраску смыслу. Мысль, выраженная в стихах, может иметь несколько иную смысловую окраску, нежели выраженная в прозе.
Я могу предложить способ такую «дополнительню окраску» добавлять и без стихов. Как это ни странно, это то, что делать на компьютере очень просто.
Все слова имеют «ощущение от звучания». Это то, что вы думаете о слове, не зная его значения. Называется — «фоносемантический ореол». Есть даже слова, значения (семантика) которых полностью определяется этим ореолом. Например, трудно придумать определение слову «фитюлька», но вот ощущение от этого слова у всех примерно одинаковое, и вот это ощущение и стало значением слова. Другой пример — «взбутетененый».
Эти ощущения можно систематезировать по набору признаков (большое-маленькое, доброе-злое, простое-сложное и т. д.). Составить словарь синонимов, в наборе будут слова сходного смысла, но с разными ореолами (напрмер, народ-население). А потом искусственно для данного текста заменить слова синонимами, склоняющиемися к определённому значению признака ореола.
И получится злой и грозный текст о зайчиках :)
Все слова имеют «ощущение от звучания». Это то, что вы думаете о слове, не зная его значения. Называется — «фоносемантический ореол». Есть даже слова, значения (семантика) которых полностью определяется этим ореолом. Например, трудно придумать определение слову «фитюлька», но вот ощущение от этого слова у всех примерно одинаковое, и вот это ощущение и стало значением слова. Другой пример — «взбутетененый».
Эти ощущения можно систематезировать по набору признаков (большое-маленькое, доброе-злое, простое-сложное и т. д.). Составить словарь синонимов, в наборе будут слова сходного смысла, но с разными ореолами (напрмер, народ-население). А потом искусственно для данного текста заменить слова синонимами, склоняющиемися к определённому значению признака ореола.
И получится злой и грозный текст о зайчиках :)
интересно, какой фоносематический ореол будет у того же byte :)
мужественное, храброе, большое, величественное, хорошее, громкое, грубое, яркое, сильное, активное, быстрое, подвижное, короткое, могучее
Была даже программа, предназначенная для фоносемантического анализа текста — «ВААЛ-мини».
Уж не знаю, насколько ей можно доверять, но поиграться с ней когда-то было забавно.
Уж не знаю, насколько ей можно доверять, но поиграться с ней когда-то было забавно.
UFO just landed and posted this here
Что, думаете, поэму написать — просто зарифмовать ритмичные строки? Как бы не так.
В том-то и дело, что вот это «выстраивание» само по себе несёт вовсе не шум, а как раз дополнительную информацию (невербальную). Это как сравнивать речь по телефону или даже общение в чате и общение вживую, когда собеседник перед тобой: кроме собственно слов, ты получаешь ещё и визуальную информацию (жесты), и акустическую (интонации), и это не шум, а дополнительная информация.
Так устроены намёки, например. Это всё понимать как «метаданные», собственную оценку слов тем, кто их произносит.
В поэзии: например, неидеальная рифма может создать ощущение неуверенности, «что-то тут не так». Рифма ААББ устойчива и приведёт к стабильному состоянию «счастливого конца». Рифма АББА наоборот, подразумевает продолжение. Свои ощущения возникают от АААА, ААБА, АБАБ, хАхА, АБАБА, АБАБх и так далее.
Лишний слог или строка привлечёт внимание (к самому себе), это не используется именно в стихах, но сплошь и рядом — в песнях. То же самое, отсутствующие слоги и строки вызовут потребность к «движению», к перемене.
Структура стиха (ритмический рисунок) тоже имеет значение.
Причём всё это воспринимается подсознательно. И при правильном использовании это не шум, а дополнительная информация.
Так что не надо про «шум». Шум получается у тех, кто не умеет писать стихи. Ну так у них, зачастую, и «проза» так себе.
В том-то и дело, что вот это «выстраивание» само по себе несёт вовсе не шум, а как раз дополнительную информацию (невербальную). Это как сравнивать речь по телефону или даже общение в чате и общение вживую, когда собеседник перед тобой: кроме собственно слов, ты получаешь ещё и визуальную информацию (жесты), и акустическую (интонации), и это не шум, а дополнительная информация.
Так устроены намёки, например. Это всё понимать как «метаданные», собственную оценку слов тем, кто их произносит.
В поэзии: например, неидеальная рифма может создать ощущение неуверенности, «что-то тут не так». Рифма ААББ устойчива и приведёт к стабильному состоянию «счастливого конца». Рифма АББА наоборот, подразумевает продолжение. Свои ощущения возникают от АААА, ААБА, АБАБ, хАхА, АБАБА, АБАБх и так далее.
Лишний слог или строка привлечёт внимание (к самому себе), это не используется именно в стихах, но сплошь и рядом — в песнях. То же самое, отсутствующие слоги и строки вызовут потребность к «движению», к перемене.
Структура стиха (ритмический рисунок) тоже имеет значение.
Причём всё это воспринимается подсознательно. И при правильном использовании это не шум, а дополнительная информация.
Так что не надо про «шум». Шум получается у тех, кто не умеет писать стихи. Ну так у них, зачастую, и «проза» так себе.
UFO just landed and posted this here
Воспринимаются примерно одинаково. Во всяком случае, в этой области восприятие разных людей отличается не больше, чем понимание слов «правда», «мир», «дружба», «любовь», «сострадание» и тому подобного. Рифмы не менее конкретны, чем эти слова.
P.S. В общем-то неудивительно, что вы не понимаете тонких структурных особенностей натуральных языков. Например, запятая у вас лишняя в последнем предложении — это куда более грубая структура, чем свойства рифм.
P.P.S. Так нечестно.
P.S. В общем-то неудивительно, что вы не понимаете тонких структурных особенностей натуральных языков. Например, запятая у вас лишняя в последнем предложении — это куда более грубая структура, чем свойства рифм.
P.P.S. Так нечестно.
UFO just landed and posted this here
Вы вообще не понимаете, что текст может нести информацию невербальную, «между строк»? Во всяком случае, упорно отказываетесь от этого.
Первые буквы строк заметит и воспримет далеко не каждый. А уж на слух — так и никто не заметит. В отличие от рифм и ритмов. А также фоносемантичеких ореолов (чуть выше написал про них).
Так что уж извините, первые буквы строк вообще информацию практически не несут.
В карму я ни к кому не заходил, это видно кто-то другой постарался. И к комментам минусы не мои…
Первые буквы строк заметит и воспримет далеко не каждый. А уж на слух — так и никто не заметит. В отличие от рифм и ритмов. А также фоносемантичеких ореолов (чуть выше написал про них).
Так что уж извините, первые буквы строк вообще информацию практически не несут.
В карму я ни к кому не заходил, это видно кто-то другой постарался. И к комментам минусы не мои…
byte result; // сменить на int!
//Не меняй result на int — огребёшь Exception в print!"
Чувствую, что сегодня, после этого поста, если уж не код, то как минимум комментарии буду писать в виде
//Тут добавим интринсики — мы не прогеры, мы — гики!
И почему-то теперь крутится в голове в духе Маяковского:
//Забыл про инициализацию? — Подорвал Компании капитализацию!
Прочитав заголовок, подумалось, что это айтишный жаргон или еще что, но на картинке на самом деле оказались стихи. Забавно.
И да, использование комментариев для создания стиха — чит!
И да, использование комментариев для создания стиха — чит!
Забавный код) Круто!
[humor]
скоро на всех собеседованиях страны:
— А Вы писали код по Шекспиру?
— Увы, нет. Только по Маяковскому. Знаете, мне кажется, Шекспир не отвечает сегодняшним трендам. Я считаю, что нужно писать кратко, быстро и в четкую рифму…
[/humor]
[humor]
скоро на всех собеседованиях страны:
— А Вы писали код по Шекспиру?
— Увы, нет. Только по Маяковскому. Знаете, мне кажется, Шекспир не отвечает сегодняшним трендам. Я считаю, что нужно писать кратко, быстро и в четкую рифму…
[/humor]
Несмотря на стихи, за такой код надо руки отрывать.
Вот бы это под музыку все.
Судя по количеству проголосовавших около 10% поэзию не любят:)
PS: стихотворение отличное.
PS: стихотворение отличное.
Идея не нова. Нате вам еще стихи:
2, 15, 36,
10, 18.
47 / 5,
20, 20, 20…
48, 0, 1,
5 / 9…
18! 37!
89!
2 + 2, 15, 6,
1012…
28 — 5
20, 20, 20!
2, 15, 36,
10, 18.
47 / 5,
20, 20, 20…
48, 0, 1,
5 / 9…
18! 37!
89!
2 + 2, 15, 6,
1012…
28 — 5
20, 20, 20!
Абсолютно другая тематика же. Топик о стихах, написанных с использованием языков программирования, а не любого необычного алфавита.
Вот если бы вы привели пример с решением уравнения (системы уравнений или еще чего-то работающего) в стихах, то еще можно было бы сравнить. А так ведь это просто набор чисел.
Идея мне в общем-то понравилась. Но есть один нюанс!
Скажем так, в вышеприведенных фрагментах кода есть к чему придраться — хотя бы к отсутствию отступов и способу расстановки скобок. Это все сливается во едино. Мне уже пришлось напрягать извилины для того, что бы понять, к какому ветвлению что относится. А это плохо.
Скажем так, в вышеприведенных фрагментах кода есть к чему придраться — хотя бы к отсутствию отступов и способу расстановки скобок. Это все сливается во едино. Мне уже пришлось напрягать извилины для того, что бы понять, к какому ветвлению что относится. А это плохо.
пушкинокодеры, блин
www.ioccc.org/1990/westley.c:
... dear; (char)lotte--; for(get= !me;; not){ 1 - out & out ;lie;{ char lotte, my= dear, **let= !!me *!not+ ++die; (char*)(lie= ...
Selected notes from the author:
This is a «Picking the Daisy» simulation. Now, instead of mangling a
daisy, simply run this program with the number of petals desired as
the argument.
This is a good counter-example to peoples' complaints that C doesn't
have an «English-like» syntax.
Lint complains about everything — null effect, xxx may be used before
set, statement not reached, return(e) and return.
Also obviously, (char)lotte and (char*)lie are incompatible types…
charlie.c:31:7: error: invalid suffix «s» on integer constant
charlie.c:93:17: error: invalid suffix «s» on integer constant
charlie.c:99:8: error: invalid suffix «s» on integer constant
Просвятите, что за синтаксис такой: 1s? Неужели short какой-нибудь?
Да, short. Из примечаний к коду ( www.de.ioccc.org/1990/westley.hint ):
Some ANSI compilers will not accept '1s' as a short integer — for
these compilers replace the '1s' with '1'.
today include iostream.h
а завтра родину продашь
а завтра родину продашь
Стих
[Love.cpp], Автор: Лев Артурович Ткаченко
#include <God.h>
#include <Time.h>
#include <Love.h>
#include <persones\LonelyLion.obj>
#include <persones\She.obj>
// —-------------------------—
#define is ==
// —-------------------------—
begin:
// —---------------------------
if( Time() is EVENING ) {close(ALL_THE_STREAMING);
( shutdown(NULL) AND finished(ALL_PROCESS)) }
else {(close(EYES); start((float *)function Dreaming())
AND (see(Her->Body->Lips->Legs[i + next])); }
God->allocated(many_happy_seconds);
for(Me + You) {FOREVER_BE_INLOVE};
stop(RAIN); repeat { play(sound());} until(dancing());
#ifNotDefined EventExit (int) 1;
while (NOT say(«YES»)) repeat{1} until(waiting());
if(_say_ is TRUE) {( MyHeart(ONLINE); Volume();
Sky(ON_SUNSET); increasing(Brightness_Rating); )
AND (Date is new(*struct ParadiseForYou)) }
putstring(1,1, «Hello,world! I LOVE YOU!!!»);
getch(); DRAW_SMILE(MAGENTA_COLOR, screen);
compile(My_And_Her_Life, InGodsDebugger)
AND {close(file); save(); goto begin;}
(с) Лев Артурович Ткаченко
[Love.cpp], Автор: Лев Артурович Ткаченко
#include <God.h>
#include <Time.h>
#include <Love.h>
#include <persones\LonelyLion.obj>
#include <persones\She.obj>
// —-------------------------—
#define is ==
// —-------------------------—
begin:
// —---------------------------
if( Time() is EVENING ) {close(ALL_THE_STREAMING);
( shutdown(NULL) AND finished(ALL_PROCESS)) }
else {(close(EYES); start((float *)function Dreaming())
AND (see(Her->Body->Lips->Legs[i + next])); }
God->allocated(many_happy_seconds);
for(Me + You) {FOREVER_BE_INLOVE};
stop(RAIN); repeat { play(sound());} until(dancing());
#ifNotDefined EventExit (int) 1;
while (NOT say(«YES»)) repeat{1} until(waiting());
if(_say_ is TRUE) {( MyHeart(ONLINE); Volume();
Sky(ON_SUNSET); increasing(Brightness_Rating); )
AND (Date is new(*struct ParadiseForYou)) }
putstring(1,1, «Hello,world! I LOVE YOU!!!»);
getch(); DRAW_SMILE(MAGENTA_COLOR, screen);
compile(My_And_Her_Life, InGodsDebugger)
AND {close(file); save(); goto begin;}
(с) Лев Артурович Ткаченко
Хм, мне сразу вспомнилось:
Классные бы получились произведения — взять песенки из кода и наложить музыку из звуков флопиков, старых винтов и прочего железа)))
Sign up to leave a comment.
Стихи в коде