Search
Write a publication
Pull to refresh

Comments 14

Было бы удобно помечать русскоязычные статьи российским флажком и британским флажком англоязычные одновременно.
Может кто работал с Zato, а то я его как-то рассматривал, но как-то не приглянулся?
Почему на мой взгляд нужно оставить выделение англоязычных статей британским флажком?
Потому что на русскоязычном ресурсе выделять явно русскоязычные ссылки — это странно. Даже не смотря на то, что их меньшинство.
Сравните с предыдущими выпусками — флажков получается существеннее меньше, а значит и визуального шума.
Либо у меня с монитором что-то не так, либо с мозгом :) Но однотипные упорядоченные флажки у меня не создают ощущение визуального шума.
Я специально сравнил с предыдущими выпусками. Да, флажков стало заметно меньше. Но на моих внутренних ощущения это никак не отразилось.

Возможно, стоит не переводить англоязычные ссылки. Тогда из языка ссылки всё станет понятно. И можно будет убрать флажки совсем — если уж есть такая цель.
в других дайджестах помечают еще и ссылки на статьи на Хабре отдельной иконкой
Вроде бы это не сильно принципиально. Если вам понравилась статья названием или описанием, то по-большому счету нет разницы где ее читать.
По-большему счету, мне и язык не принципиален.

Но пометка, что статья на Хабре кажется это удобной. Объяснить не могу.
Толку нуль от этой пометки, а автору больше геморроя с оформлением. Я бы и флажки убрал.
По мне либо везде флажки, либо вообще без флажков. Если бы не заострение вопроса, думаю особо никто не обращал на это внимания.
Вау! К завершению пятницы целых восемь новых статей в ленте. Все, кто присылает ссылки просто молодцы! Это прямо-таки окрыляет для подготовки очередных выпусков.
> tradeware

А что с этим делать. Зашел, подписался на что-то и тишина. :(
Они не сразу выдают доступ ибо пока в бета-тесте. Stay tuned, что называется
>asyncio
Вот очень интересно было бы читать по-больше об этом инструменте
Sign up to leave a comment.

Articles