Comments 14
Было бы удобно помечать русскоязычные статьи российским флажком и британским флажком англоязычные одновременно.
Может кто работал с Zato, а то я его как-то рассматривал, но как-то не приглянулся?
Почему на мой взгляд нужно оставить выделение англоязычных статей британским флажком?
Потому что на русскоязычном ресурсе выделять явно русскоязычные ссылки — это странно. Даже не смотря на то, что их меньшинство.
Потому что на русскоязычном ресурсе выделять явно русскоязычные ссылки — это странно. Даже не смотря на то, что их меньшинство.
Сравните с предыдущими выпусками — флажков получается существеннее меньше, а значит и визуального шума.
Либо у меня с монитором что-то не так, либо с мозгом :) Но однотипные упорядоченные флажки у меня не создают ощущение визуального шума.
Я специально сравнил с предыдущими выпусками. Да, флажков стало заметно меньше. Но на моих внутренних ощущения это никак не отразилось.
Возможно, стоит не переводить англоязычные ссылки. Тогда из языка ссылки всё станет понятно. И можно будет убрать флажки совсем — если уж есть такая цель.
Я специально сравнил с предыдущими выпусками. Да, флажков стало заметно меньше. Но на моих внутренних ощущения это никак не отразилось.
Возможно, стоит не переводить англоязычные ссылки. Тогда из языка ссылки всё станет понятно. И можно будет убрать флажки совсем — если уж есть такая цель.
в других дайджестах помечают еще и ссылки на статьи на Хабре отдельной иконкой
Вау! К завершению пятницы целых восемь новых статей в ленте. Все, кто присылает ссылки просто молодцы! Это прямо-таки окрыляет для подготовки очередных выпусков.
> tradeware
А что с этим делать. Зашел, подписался на что-то и тишина. :(
А что с этим делать. Зашел, подписался на что-то и тишина. :(
>asyncio
Вот очень интересно было бы читать по-больше об этом инструменте
Вот очень интересно было бы читать по-больше об этом инструменте
Sign up to leave a comment.
Python-digest #10. Новости, интересные проекты, статьи и интервью [10 января 2013 — 17 января 2014]