Pull to refresh

Comments 44

почему же только программистское и дизайнерское то же.
Хех, я надеялся, что хоть дизайнеров миновала чаша сия (видимо, просто давно фотошоп с двумястами пятьюдесятью четырьмя несгруппированыыми слоями открывал.
Добавил дизайнеров, спасибо :)
Ммм, есть такие нанозабавные вещи, как PDF, созданный из MS наноOffice с какими-то особо волшебными битыми кириллическими наношрифтами, из которых текст вообще никак не вытащить... Разделяю.
И тут на помощь приходит Fine Reader...
...или не приходит?
Не приходит. 1) Его под мак нет; 2) Не моя работа :)
В любом случае я согласен, что распознавать электронный документ сформированный не из картинок через недешовую тулзу — не самое разумное решение проблемы. %)
Кстати, а тулза pdftohtml разве не разбирает такой документ нормально на текст и картинки?
Правда под Маки её никто не делал, но там есть сырцы...
Можно будет попробовать, спасибо за совет.
1. Для нынешней сети 444 страницы на слово - не так много. И вполне может претендовать на определенную оригинальность или хотя бы заметность.
2. угу...
1. Спасибо. Слово у меня придумалось само. На Хабре не видел - решил запостить. А если, как вы говорите, уже было — что ж, значит таки жизненно.
2. Учу русский с радостью, это очень вкусный язык. Спасибо.
Ага, по-моему правильно писать "безысходники", угу? :)
Мне кажется что именно "безИсходники" отображает всю соль шутки
Да-да, само собой разумеется. Сам дизайнер)))
Видите ли, слова "безысходники" в русском языке пока нет. Оно сконструировано из двух слов, которые в нем есть: "исходники" и "безысходность". Но: при слиянии эти слова конфликтуют между собой по оси "буква "и" против буквы "ы". Какой вариант выбрать, когда оба верны? Я не сразу остановился на варианте с буквой "и": сначала написал "безысходники", но уже перед самой публикацией остановился на его альтернативе, и вот почему:

Цель - семантическая устойчивость. Вариант с "безысходниками" хорош, но его смысл более размыт, так как он оторван от ключевого в данном случае понятия "исходников". Вне данного хабра-контекста (и подобных ему) данное слово может потерять связь с разработкой. Например, кто-то под "безысходниками" поймет группу людей.

Чтобы избежать таких разночтений, я выбрал более строгий по смыслу вариант — "безисходники", так как он потенциально более устойчив к мутациям и языковой энтропии. Спасибо :-)
Из_деваетесь вы надо мной. Эх, пойду — утоплюсь в дебаггере :)
Не, народ, проверил по Розенталю - безЫсходники. Если я правильно понимаю суть. Я бы написал так.
Слово "безысходность" и "исход", от которого оно образовано не конфликтуют. Буква "ы" всплывает в полном соответствии с правилами русского языка. Так что "исходники" и "безысходность" по тем же правилам не могут дать "безисходников". Короче говоря пункт 2 :)
Спасибо — убедили. Исправляю :-)
бредите :) По правилам русского языка слова, начинающиеся с "И", при добавке приставки меняют первую букву на "Ы". Из исключений в правиле только приставки некоторые. "Безысходность" как раз по этому правилу с "Ы", а не потому что от слова "Ысход". Правильно вам говорят, учите русский :)
Спасибо - ваш аргумент стал решающим. Ушел править :)
Не стоит портить шутку.
Вспомни успех "Превед Медвед!", было бы смешнее если бы автор смутился и написал бы "Привет Медведь"?
Увы, нет - здесь нет той фонетической красоты, что присуща "Преведу". Спасибо за поддержку :)
ага, всё верно. Подынтегральный тоже пишется через Ы
Ага, тут ещё недавно заметили, что на кассовых чеках пишут "подытог" неправильно. На всех повально. Слова "подитог" словари не знают, кстати, так что никаких исключений.
По правилам русского языка после «без» должно идти «ы» и я бы так и понял, что здесь смесь исходников с безысходностью, но в большинстве своём люди, буду путаться в значении слова «безысходники», сдругой стороны айтишники поймут.
главное - это сказать побольше умных слов. Мало ли, может поверят))
Ноношутки это гениальная штука. Особенно если они понятны без объяснения. Больша редкость и ценность.
У нас на кафедре преподавали предмет "надежность", в народе - "безнадежность" (что по сложности предмета, что по сложности преподавательского характера) :)
Может сделать нечто вроде цитатника/словаря на хабре? Для подобных "коротышей"?
По идее это не так уж ужасающе сложно для футурико - на дирти вроде цитатник есть, copypaste + отладка - и готово. Механизм - как с постами на хабре.
А много ли таких коротышей наберется? Уместных на хабре, разумаеется, а не вообще.
БОР доказал что много - ещё не хорошо.
Главное чтобы понемногу скапливалось :) И админы не захабривали чушь и оффтоп. Как произошло на вышеупомянутом.
Хорошая идея. Даешь тематические нано-блоги на Хабре :)
Можно назвать Хабриттер :) или Твиттотвиттер :D
А что такое «безысходники»? Может это исходники, которые не компилируются? Или же это НеоБинарники?

P.S. Нескачал из Неинтернета и Нескомпилировал безысходники™.
... и с каждым днем на хабре безысходников все больше
Раньше и тучки не те были, все зайчики да кусточки, а теперь облако грубое пошло…
Sign up to leave a comment.

Articles