Comments 12
Лучше отметьте свою публикацию как перевод. Сейчас это выглядит как новая статья. А вообще какой смысл было это вообще переводить, ведь все уже сделано давно за Вас: github.com/yiisoft/yii2/tree/master/docs/guide-ru
Да, я видел перевод документации. Тут же не сама документация, а достаточно интересные уроки. Метку поправил)
достаточно интересные уроки
Тут, конечно, кому как… :) Но я вот ничего интересного тут не увидел, чего не было уже на сотнях аналогичных сайтов и в самой документации.
Не сочтите за рекламу — я никак не аффилирован с этим человеком, но вот у этого автора www.elisdn.ru/blog/60/seo-service-on-yii2-installing-of-application действительно есть интересные статьи по Yii2 на русском. Правда, структурировано через ж..., поэтому лучше поискать так: goo.gl/yC43hN
Метку поправил)
Я имел ввиду не тег внизу под текстом. А сам тип текста — перевод. Это делается в настройках статьи. Тогда просто статья сразу отмечается как перевод. Например: habrahabr.ru/post/259197
Статья несколько устарела.
mcrypt не требуется для yii2 начиная с версии 2.0.3.
php5enmod mcrypt
mcrypt не требуется для yii2 начиная с версии 2.0.3.
UFO just landed and posted this here
fxp/composer-asset-plugin:1.0.0-beta2
осторожно с пакетами, уже давно есть посвежее
Очень актуальная информация в 2015 году.
Вопрос не к переводчику, а к автору (поэтому риторический), но зачем замазывать свой публичный ключ на скриншотах? На то он и публичный, что его может увидеть любой без ущерба безопасности.
Если возможно, опишите, пожалуйста, фишки Yii в процессе решения задач, более сложных, чем установка.
Sign up to leave a comment.
Программирование с YII2: приступаем к работе