Comments 2
В IT разработке слово Home встречается довольно часто. Например: Home page, Home screen, Home button.
Но смысл один — это исходная страница/экран, т.е с той точки с которой пользователь начинает работать. Не стоит цепляться к одиночным словам ибо они несут мало смысловой нагрузки.
Человеческий язык более динамичен и перевод может иметь синонимы. Например: домашняя, главная, начальная, стартовая.
Но смысл один — это исходная страница/экран, т.е с той точки с которой пользователь начинает работать. Не стоит цепляться к одиночным словам ибо они несут мало смысловой нагрузки.
Человеческий язык более динамичен и перевод может иметь синонимы. Например: домашняя, главная, начальная, стартовая.
0
Sign up to leave a comment.
«Чемодан из крокодиловой кожи» или «мешок с аллигатором»: сравнение подключенных к Lokalise онлайн-переводчиков