Comments 10
Кармы не хватает, чтобы написать в специализированный блог, поэтому пишу в личный
0
Это известно и ребенку =)
+5
Ни разу в жизни не видел чтобы кто-то задавал подобный вопрос.
А на вопрос почему обычно очень наглядно отвечает архиватор, запущенный в фоновом режиме. =) Сразу понятно, что трудится, и чем больше ресурсов, тем быстрее процесс. Но другим не мешает.
А на вопрос почему обычно очень наглядно отвечает архиватор, запущенный в фоновом режиме. =) Сразу понятно, что трудится, и чем больше ресурсов, тем быстрее процесс. Но другим не мешает.
+1
UFO just landed and posted this here
Так все таки «нить» или «тред»? Вы разными словами переводите один и тот же термин. Я предлагаю устоявшийся в русском языке «поток».
Но если процессор свободен и нет более приоритетных нитей, готовых к исполнению (runnable).
Вот этот кусок вы упустили.
… но если вы устраиваете так, что ваша нить только одна, кто хочет запуститься, тогда она получит весь процессор.
Может так:
… но если у вас сделано так, что ваш поток единственный, готовый к выполнению, тогда он получит весь процессор.
Ну и:
Но если процессор свободен и нет более приоритетных нитей, готовых к исполнению (runnable).
Вот этот кусок вы упустили.
… но если вы устраиваете так, что ваша нить только одна, кто хочет запуститься, тогда она получит весь процессор.
Может так:
… но если у вас сделано так, что ваш поток единственный, готовый к выполнению, тогда он получит весь процессор.
Ну и:
0
Ну и:
«Курица, находящаяся внизу порядка клевания»
В английском языке очень много употребляется таких глаголов типа «иметь», «находится» и проч., когда в русском языке мы бы их не употребили.
«Курица, низшая по порядку клевания» :) Хотя такие идиомы сложно переводить.
«Курица, находящаяся внизу порядка клевания»
В английском языке очень много употребляется таких глаголов типа «иметь», «находится» и проч., когда в русском языке мы бы их не употребили.
«Курица, низшая по порядку клевания» :) Хотя такие идиомы сложно переводить.
0
многие критикуют обзывание threads «потоками», дабы не создать путаницы с потоками C++ ввода-вывода. я руководствовался этой идеей.
спасибо за конструктивную критику. это мой первый перевод :).
спасибо за конструктивную критику. это мой первый перевод :).
0
А вообще прикольно, что кто-то еще взялся за перевод Чена.
+1
Sign up to leave a comment.
Следствие алгоритма планировщика: низкоприоритетные нити могут занять 100% CPU