Comments 29
- Здравствуйте Вы позвонили в интернет магазин **** Меня зовут Юрий нас не могу вам помочь Я хотела спросить Просто я сделал заказ и Перенесли доставку Они снимают доставление можно как-то проверить на пункт самовывоза могу я заехать забрать или его ещё ко мне скажите пожалуйста как я поняла вы пункт самовывоза заказов потом позвонили сказали что у меня больше не фармации какой-нибудь полмесяца ночь не успевая и поехала к животному значит Скажи погоду на Лукина 1 с
- слушать прямо на дракончика когда посмотри уродина ***** ****** до 1 1 ЛСР
- Светлана 1 с
- хорошо есть возможность заказа тошнить
- Мутко
- Скажи пожалуйста относительно вашего заказа Вам пришло сообщение о том что она Он поступил в комп самовывоза это название он ничего не пришло хорошо договоримся доставки На какой день было ** ** да да
- прошу минуту пожалуйста оставайтесь на линии 2 связаться с руководителем уточнить формат исполком заказа
- да да да да да ты поняла запрос сейчас позвонить в детскую службу узнаю по поводу наличие перезвоню когда вам хорошо спасибо пожалуйста
Ну и что из этого можно понять? :) Список «плюс»-слов естественно сформирован и передается в Web Speech API, но совершенно не помагает.
Ну и что из этого можно понять?«что у меня больше не фармации» — «что у меня больше нет информации»
«заказа тошнить» — «заказ уточнить»
«комп самовывоза » — «пункт самовывоза»
?
Ну и плюс — конечно, догадаться о каждой фразе можно. Вопрос только что быстрее: пытаться в голове декодировать этот текст, или потратить 3:23 на прослушивание записи? Ведь задача была быстрее, чем при прослушивании, понимать, насколько корректно оператор Call-центра отрабатывает скрипт.
Тут речь идет о том как аудио файл с речью преобразовать в текст.
UPD: теперь субтитры скопировать как текст нельзя(или сложнее чем раньше), раньше была возможность скопировать их как текст
Я переводчик и мне нужно переводить субтитры для видео на YouTube. Так как владелец оригинального видео не даёт мне субтитры автоматом (по разным причинам), пока у меня порядок работы такой:
1. Скачать видео.
2. Залить на свой аккаунт как Unlisted.
3. Подождать пока YouTube сгенерирует автоматические субтитры на выбранном языке.
4. Перевести файл субтитров.
5. Отдать владельцу оригинального видео переведенный файл.
Когда-то искал программку для распознавания речи в скачанном файле видео на моём компе, но так и не нашёл.
Спасибо за информацию про речевой ввод в GoogleDocs. Пригодится в других аспектах моей работы.
Главное, что он бесплатен.
"Установите драйвер VB-CABLE (Donationware)
Virtual Audio MME, DX, KS, драйвер устройства WDM (от XP до WIN10 32/64 бит)
VBCABLE_Driver_Pack43.zip (1.09 MB — OCT 2015) Нажмите здесь, чтобы загрузить с альтернативного веб-сайта. УСТАНОВКА: Извлеките все файлы из ZIP и запустите программу установки в режиме администратора (перезагрузитесь после установки или деинсталляции). Если вы нашли VB-CABLE полезным, вы можете пожертвовать и получить два других виртуальных аудиоустройств: VB-CABLE A + B. "
Результат — тот же. Но, было в отличие от предыдущего — объяснение.
На speechpad'e в меню сайта есть пункт «Видео-уроки», в котором, в том числе, и про виртуальный кабель рассказано.
Интересно только одно, почему драйвер платный? Тут описан способ как это делать бесплатно. lifehack. Кстати speechpad'e я попробовал воспользоваться в демо версии но, ничего не вышло. Подскажите почему? Может не заплатил ?
Интересно только одно, почему драйвер платный?Не понимаю вопроса. И у вас в статье, и в видео-уроке на speechpad'e есть ссылка на бесплатный драйвер.
Кстати speechpad'e я попробовал воспользоваться в демо версии но, ничего не вышло.Может галки какие-то не поставили, или язык не тот выбран; у меня работает более чем нормально. Попробуйте разработчику написать, он вроде откликается — по крайней мере, по поводу мобильного приложения мы с ним переписывались немного. Я сам лишь месяц-два назад на этот сайт наткнулся.
а если надо переводить английскую речь с Вайбера Скайпра Ватсапа на ПК, чтобы понимать, что тебе говорят то, что надо использовать?
Как перевести речевой аудио-файл в текст с помощью Google translate