Comments 15
в гугл таблицах можно использовать функцию =GOOGLETRANSLATE для автоматического перевода слов
Я думаю, что не стоит делать рекламу Я., т.к. его курсы явная профанация. Имхо, просматривать/читать текст и записывать незнакомые слова — настолько тривиальная идея, что вряд-ли нуждается в отдельном названии. Кроме того, кмк, удобнее использовать сервисы поиска новых слов, вроде wordsfromtext.com, т.к. там лучше продуман выбор словоформ, поиск фразовых глаголов и других опций.
Еще имхо удобнее использовать переводчик lingualeo, чем плясать с таблицами, там есть возможность выбрать варианты переводов, добавить свои, а также перевести и добавить выделенный текст полностью. Если нужна именно анки, то есть аддон, который импортирует из lingualeo в анки (с транскрипцией, картинками и озвучкой). Впрочем у lingualeo есть своя тренировка, которая (имхо) лучше подходит новичкам, чем анки.
Еще имхо удобнее использовать переводчик lingualeo, чем плясать с таблицами, там есть возможность выбрать варианты переводов, добавить свои, а также перевести и добавить выделенный текст полностью. Если нужна именно анки, то есть аддон, который импортирует из lingualeo в анки (с транскрипцией, картинками и озвучкой). Впрочем у lingualeo есть своя тренировка, которая (имхо) лучше подходит новичкам, чем анки.
Я думаю, что не стоит делать рекламу Я.Не стоит.
Имхо, просматривать/читать текст и записывать незнакомые слова — настолько тривиальная идея, что вряд-ли нуждается в отдельном названии.Акцент стоит сделать на способ перевода.
У нас еще в школе перевод делался так:
1. Читаем текст и встречаем незнакомое слово.
2. Переводим незнакомое слово и заучиваем его.
3. Читаем дальше. Повторяем пп.1-2.
Как оказалось, если сначала выучить все незнакомые слова, а потом заново перевести, то эффективность понимания текста выше. Мне такой подход больше по душе.
удобнее использовать сервисы поиска новых слов, вроде wordsfromtext.com, т.к. там лучше продуман выбор словоформ, поиск фразовых глаголов и других опций.Вчера попробовал. Загрузил книгу. Действительно идея интересная. Пока напрягает помечать слова, которые ты уже знаешь и они просто мешают по тексту. Но за наводку спасибо. Посмотрю, что из этого выйдет, а пока не хочется переходить на платную подписку.
сначала выучить все незнакомые слова, а потом заново перевести, то эффективность понимания текста выше
Вроде бы, этот подход и есть самый популярный, например частотные списки случат именно этой цели. Школьный вариант, когда встречается незнакомое слово и сразу переводится на лету, это имхо удобно только когда незнакомых слов немного.
Впрочем, есть еще вариант, когда читают текст не обращая внимания на незнакомые слова, догадываясь по контексту что оно значит, но он времязатратный.
У wordsfromtext, есть более доступные или вообще бесплатные аналоги, например как минимум LWT (learn with texts), просто для русскоязычных он удобно сделан. В анки есть аддоны со схожей функциональностью, но если не путаю они только для японского/китайского/немецкого.
Есть полезный сайт wordsfromtext.com. Там можно собрать статистику слов с ваших текстов, получить озвучку, экспортировать карточки в Анки и даже почитать тексты с переводами только незнакомых слов. Думаю, многим будет полезно. Я автор, вот статья про сервис на Хабре: https://m.habr.com/ru/company/intminds/blog/285924/
Для получения транскрипции пользуюсь сервисом tophonetics.com/ru, рекомендую.
Полезный сервис. Жалко API нет, чтобы использовать в гугл-таблицах.
Вспомнил, что для анки есть аддон для ипа-транскрипции (брит, амер, нем, исп, рус) ankiweb.net/shared/info/799647424
Заголовок спойлера
Спасибо за статью. Постоянно пользуюсь Anki, но руками добавлять озвучку было лень, а про такой способ не знал.
Хотя озвучка и не всегда удобна для использования (наушники не вставлены), но иметь её в колоде, чтобы пользоваться в подходящих ситуациях, здорово.
Попробую добавить в свои карточки.
Хотя озвучка и не всегда удобна для использования (наушники не вставлены), но иметь её в колоде, чтобы пользоваться в подходящих ситуациях, здорово.
Попробую добавить в свои карточки.
Мне озвучка постоянно помогает. Например, когда сына на секцию отвожу, хожу по стадиону и заучиваю слова с прослушкой.
А чем Quizlet вам не нравится — там же уже есть и озвучка, и разные виды повторения: и карточки, и заучивание, и письмо, и правописание, и тесты.
Интересное решение для изучения новых слов. Единственно, есть нюанс, что гугл переводчик озвучивает американское произношение. Многие слова имеют и британскую версию, что не мало важно для тех, кто готовиться сдавать экзамены или профессионально занимается языками.
Sign up to leave a comment.
Практика подготовки иностранных слов с озвучкой для запоминания в программе Anki