@akzhan4 апр 2009 в 10:18Эта неделя в JQuery, том 4Время на прочтение2 минПросмотры748jQuery * ПереводВсего голосов 32: ↑27 и ↓5+22Добавить в закладки34Комментарии6
@andybor4 апр 2009 в 13:31«terrific article» в данном контексте означает «замечательная статья», а не «ужасающая статья»
@begezavr4 апр 2009 в 16:50Показать предыдущий комментарийВообще, английских слов чересчур много и читать тяжеловато. Лас Вегас уж можно было и по-русски написать, например.
@akzhan5 апр 2009 в 10:54Показать предыдущий комментарийНичего не мешает переводить Вам самому ;) Я стараюсь оставлять на английском то, что бессмысленно переводить. В основном фамилии и названия.
@sarmanovcom5 апр 2009 в 13:05Забавный перевод, вроде почти не подредактированного Google translator. Ну спасибо, чё.
@akzhan5 апр 2009 в 14:02Показать предыдущий комментарийПопробуй переведи транслятором и сравни. Или переведи лучше :)
Эта неделя в JQuery, том 4