Нововведение отличное, гугл действительно занимается улучшением своих продуктов, особенно таких, вроде транслейта, которые должны быть минималистичными, простыми и удобными. А теперь еще и очень функциональными :)
оказывается, чтобы приблизительно правильно произносить «я люблю тебя» нужно вбить не транслит «ya lyublyu tebya» а хитрую комбинацию «ya looblue tebia» :)
достаточно быстро переводит тексты в 4-5 предложений, я даже не успел клацнуть по энтеру — уже сразу выдал свой вариант на английском)
Насколько я понял появилась возможность загрузить документ и перевести его. Качество перевода очень порадовало, однако гугл не перевел название документа, вернее вообще его нигде не указал, ну может это уже просто мои капризы) А так, изменения мне понравились, автору спасибо)
тоже с утра заметил. сначала думал, что не туда нажал.
вообще по сто раз на дню пользуюсь их переводчиком, теперь он намного удобнее и приятнее. правда непривычен пока.
я имел в виду быстрое переключение с клавиатуры. а то порой быстро работаешь, а работаю я в основном только с клавиатурой, мышки почти никогда не касаюсь. и чтобы переключить язык уходит относительно много времени :)
Изменения в Google Translate