Pull to refresh

Comments 131

Вообще-то именно так и надо продвигать свой язык, а не бороться с русскоязычными каналами и школами.
Ни разу не видел как «бороться с русскоязычными каналами и школами»
Клава хероям!…
Тьфу
лимитрофный фашизм во всей своей убогости

UFO just landed and posted this here
читал недавно, что 11. причем 7 из них — в Башкирии.
UFO just landed and posted this here
Я и не пытаюсь утверждать, что Россия в этом плане лучше Украины. И нигода украинцев за их политку не критиковал и не собираюсь. Просто у меня лично (после общения с несколькими украинцами) сложилось мнение, что языковая проблема для них стоит остро. Вполне возможно, мне попались какие-то националистически-озабоченные украинцы, а на самом деле никто никого и не думает притеснять.

И да, не стоит сравнивать себя с Россией. Мы в плане языковой политики — не лучший пример.
Да, так вот — одна русская школа на 10 000 населения примерно (даже если считать что абсолютно все русские). Вот когда в России будет хотя бы 700 украинских школ — можно начинать «меряться письками». Хотя реально соотношение мне кажется ещё больше не в пользу России.
Тут некорректно строить пропорции только лишь по количеству населения. Не забывайте о площади территории и компактности проживания. В тех областях России, где есть большие и плотные скопления постоянно проживающих украиноязычных жителей, там есть и украинские школы. А как и где строить школы для украинцев, если эти несколько миллионов украинцев разбросаны по всей территории нашей страны (17 млн. км2)? Часто в каждой отдельной местности их просто не набирается на целую школу, а где и набирается часто родители предпочитают отдать своих детей в русскую школу, раз уж решили жить в России, а украинский язык учат дома с родственниками.
А вы посчитайте сколько из этих 5-7 миллионов владеют украинским и готовы обучаться/преподавать в украинских школах. Я например сам наполовину украинец, а по украински только гран мерси знаю. Моя двоюродная сестра в 90-х переехала в Харьковскую область и вынуждена была учиться в украинской школе, потому — что русских не было, а т.к. уровень языка был примерно на уровне моего, ей пришлось очень не сладко.

Другой пример: сам живу в Татарстане, татар больше чем русских, а чисто татарских гимназий не очень (по — русски то все разговаривают, а по — татарски не каждый татарин), чтобы загнать туда народ учиться наш бабай в своё время поднял этим гимназиям статус до элитных, а ведь бюджет минобразования не резиновый: если гдето прибыло, значит откуда — то и убыло.
UFO just landed and posted this here
Боюсь что украинский язык в России отступил когда ещё в школах мало кто учился, а уж телевидения не было и подавно. И никто его не подгонял. Вы не видите разницы между 2% и 30%. Если бы эти 2% жили у нас в какой — нибудь резервации, тогда можно было бы о чём — то говорить.
UFO just landed and posted this here
Да, я об Украине сужу понаслышке. Моя основная мысль в том, что продвигать язык нужно, создавая нужный и уникальный контент на нём.
UFO just landed and posted this here
Я понимаю Ваше недовольство, но вот скажите-ка — Вы рассуждаете только о проблемах, с которыми Вы знакомы по первоисточникам? Вам приходилось критиковать Майкрософт, Эппл, РАО, своё правительство? А Вы там работали?

А продвигать язык надо не любыми способами, мой комментарий как раз об этом.
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
UFO just landed and posted this here
1)В советское врем литературы на украинском издавалось в разы больше чем сейчас, ее было полно в любом книжном магазине а как раз книги на русском были в дефиците.
2) Именно коммунисты провели насильственную украинизацию. Не зря основатель и один из основных создателей украинского языка и украинской историографии Грушевский умер не в советских концалгерях а в санатории Минеральных Вод в звании члена АН СССР.
3) Родной язык не так то просто забыть\подменить. Именно поэтому до сих пор большая часть населения Украины думает на русском языке и его диалектах. Несмотря на 90 лет непрерывной украинизации коммунистами и укронационалистами.

UFO just landed and posted this here
Попробуйте в любой американский суд принести документы на испанском (от любого мексиканского гражданина США) — да вас на порог не пустят… потому что исторически сложилось — язык английский.
Ну в штате Нью-Йорк, например, юридически узаконены и ряд других языков. Например для избирательного процесса (для брошюр и избирательных бюллетеней) кроме английского используются испанский, китайский, корейский и русский языки.
UFO just landed and posted this here
Ну, может, так и не борются, как рассказывают по российским федеральным каналам.
Насколько я знаю, 80% печатной продукции на Украине выпускается на русском языке, печатать на украинском не советуют — нет спроса. А национальные телеканалы, отговорив на украинском дневную норму, смело вещают всё оставшееся время на русском.
хм, почему нет спроса, вот например:
Перевод на украинский язык даже в кризис увеличил доход от проката фильмов более чем на треть

все зависит от подхода и качества исполнения) если делают качественный дубляж, то его и смотрят
я даже уточню что украинский перевод гораздо ржачнее русского аналога обычно получается. )
На украинские книжки действительно спрос намного меньше, если не брать образовательные.
Перевод в кинотеатрах замечательны. Только скажите пожалуйста, зачем нужно заставлять _обязательно_ переводить фильм на украинский? Пусть спрос диктует предложение — вот и все! Часть кинотеатров будет на русском, часть на украинском. При чем распределение будет согласно спросу. А так нас вынуждают смотреть субтитры в русских фильмах и ходить только на украинский перевод. Зачем? Тем более далеко не факт, что он всегда будет таким хорошим.
Про глупый украинский дубляж русских передач по телеку просто промолчу.
я в кино хожу ооочень редко, потому как украинский дубляж всегда и везде (житомир — киев точно)… причем довольно низкого качества, что заметно портит ощущения от просмотра.
я так понял минусующий ходил на Воображариум и получил максимальное удовольствие от оборотов вроде «ой мое личико — мое обличико»? Ну, каждому свое, что ж тут сказать еще.
Тот перевод фильмов который по телевизору и тот который в кинотеатре, очень и очень сильно отличаються… ну для примера отзивы на форуме о укр.дубляже (люди пишут с разных городов): 1, 2, 3
По телевизору — ничего против не имею. Сейчас вот напротив меня здоровенный телик со спутниковым стоит — пылью уже плотно покрылся. Тем более, я так понимаю, телеканал может сам заказать перевод там где посчитает нужным. То есть как бы не понимаю при чем здесь телеканалы. А что до ссылок — не показательно совершенно, даже и не ясно о чем собсно должно свидетельствовать. Я не против языка, я против некачественного дубляжа. я уж не знаю почему у соседей выходит лучше — может перекупают у россиян и меньше времени до премьеры остается, может актеров хороших нет, может я неправильный. Все может быть.
у Вас, наверное, какие-то скрытые критерии оценки качества имеются…

Думаю многие помнят первый дублированный на украинский язык анимационный фильм «Тачки», – так тот дубляж украиноязычной версии признан экспертами лучшим в Европе.

Бедная Европа, как она заблуждалась оказывается…
Слушай, друг, я не отвечаю за Европу. Я даже не говорил что Тачки смотрел. Видел что видел. Последнее — Воображариум. Очень ждал фильм, взял друзей, все нормальные люди, музыканты, преподаватели, не гопники и не социопаты, пошли, поглядели, дубляж фиговый. Я должен признать его отличным потому что абстрактной европе понравились Тачки? Ай донс синк соу.
Судя по фамильярной манере изложения, качественным переводом для Вас является матерный продукт, в лучших традициях Гоблина, под пивасик))

Не стоило обобщать и нагибать весь укр. дубляж, только из-за одного, лично Вам не понравившегося фильма. Посмотрите еще парочку, авось понравиться.
Так парочку и смотрел. Один даже понравился, то есть со временем перестал замечать. А вот остальные были провалом. Скоро на Алису поеду и *опой чую что все будет плохо. А ведь Бартона люблю и ценю, так что поеду все равно.

П.С. А тебя Гоблин обозвал как что ты так к нему неравнодушен? Я на Вы обращаюсь только к людям о которых точно знаю что они заслуживают уважения. А люди настолько поверхностные что уже дважды делают Значительные Выводы на ровном месте, имхо, не очень-то замечательны. Как-то так.
Кстати кто такой украинский дубляж что я его способен даже обидеть? Ты как-то уж слишком склонен обобщать. Насколько я знаю, существует ряд студий которые за деньги (выходит что и мои раз гляжу) переводят с тем или иным качеством. То с чем чаще всего сталкивался я в кинотеатрах — непрофессионально и неинтересно.
Хм, мне понравился первод Имаджинариума… Поглядел кусочек руского Воображариума… Ну нема там духа старого цирка… Странно что вам не понравилось. А вот например «Шпион по соседству» вот там нулячий перевод. По уровню как в телике.
ну так в украинском вообще такое ощущение будто пили, травили анекдоты про москалей, а по ходу дела случайно еще и кину перевели. Примерно так я это увидел. И не я один.
Кстати за что никак и никогда не прощу — за озвучку Тома Вейтса в украинском дубляже.
вопрос немного не в тему: комп вернули? мой контакт остался тем же, напиши подробности, пожалуйста.
Может вы с Латвией перепутали? ;) там именно так все и происходит…
Я тоже не разу не видел чтоб кто-то боролся, это очередной русский мем, все типа знают что борятся, но кто и зачем и для чего никто ничего нормального сказать не могут.
… и фильмы по обязаловке переводить. Это же его идея, насколько я помню.
формированию и утверждению современной украинской научной и профессиональной терминологии

зачем?
терминология должна быть как можно более универсальна (в лингвистическом плане) и понятна широкому кругу профессионалов — мне эта цель развития википедии кажется очень сомнительной
Понимаете, пока не появится украинская научная терминология, невозможно издавать научные книги на украинском языке. Я в своё время очень удивился, что в бывших советских республиках институтская программа состоит почти исключительно из русских книг.

А если стремиться к универсализации, тогда в книгах нужно сразу использовать английские термины — они понятны куда более широкому кругу профессионалов.
ой да бросьте. Все более-менее современное научное уже давно преимущественно на английском.
Институтская программа — конечно другое дело…
Далеко не всё на английском. Представьте себе тему лекции — «Метод Integration для решения Differetial Equations». Смешно звучит, не так ли? А между тем, без чёткой научной терминологии украинская книга по мат. анализу рискует выглядеть именно так, только вместо английского будет русский.
Забавная ситуация.
Больше всего научная терминология на украинском нужна наименее культурной части украинского населения — свидомым и прочим национал озабоченным.

UFO just landed and posted this here
Не получится.
У нас слишком быстро и слишком круто власть меняется.
Бендера позавчера враг, сегодня герой, завтра опять враг…
Сегодня Россия друг, вчера враг, а завтра Украина в НАТО…
У нас контент слишком зависим от политических предпочтений руководителей страны, пофиг на историческую правду, главное — информационный повод. И тотальную цензуру не ввели потому что не до этого — всё власть делили.
PS. Хотя вот президент поменялся, и мне кажется — он ещё покажет всем интернетам политически корректную кузькину мать. И окажется, что все значимые свершения в науке, экономике, литературе, эволюции и религии совершили украинцы и выходцы из Украины, а кто не согласен — тому отключим газ и дадим в глаз.
Не разжигайте костра вокруг истории. Вы говорите «пофиг на историческую правду» а кто ее знает то? Коммунистические историки которые писали «историю» под дудку вождей пролетариата? Или как быть? А вот и выходит что сейчас выходит история по всем бывшим республикам СССР наружу и она не так и красива. И главное что в этих странах ее откопали и признали, а так как она не сильно красиво теперь ложится на некоторых старших братьев — так они пытаются парить про «пофиг на историческую правду».

Есть вещи грустные, но которые нужно признать.

А про нового президента и кузькину мать — конечно грустно.
Ничего. Россия тоже страна с непредсказуемым прошлым, зато со светлым отдалённым будущим к 1980 2000 2020 и однопартийным настоящим. =))
Главное, чтобы на Украине было не до цензуры.
Это хорошо. Бывало надо какую то курсовую написать или записку дипломную, а весь материал в лучшем случае на русском языке и сиди потом исправляй перевод гугл-транслейта :)
Толку от редактирования Википедии из-под палки не будет.
эффективность может и не велика, но будет сопутствовать продвижения украинского языка в стране. Кто-то станет более патриотичным, кто-то перестанет игнорировать свой язык…
В любом случае это хорошая инициатива!
Прочитал оригинал, и палки не увидел. Расскажите нам где вы увидели что всех погнали палкой?

Спасибо.
Рекомендация со стороны начальника всегда воспринимается подчиненными как распоряжение. Как вы представляете себе механизмы привлечения преподавателей и студентов к редактированию Википедии? Пропаганда, разъяснение того что есть свободная энциклопедия? Вряд ли министерство будет этим заниматься. Скорее спустят официальное или более вероятно неофициальное распоряжение.
Давно уже выпускают.
Сфоткано в районной администрации одного Украинского города:

официально называется — «Сувенир „Украина на шаре“»
/irony mode on/наверно просто — «Украина нашару» /irony mode off/
На фоне других проблем громогласное «Украиноязычная Википедия должна стать национальным приоритетом!» звучит странно
А что вас удивляет? Просто не каждый человек способен решать все существующие проблемы. Кто-то (например какой-нибудь отдельно взятый украинский ученый) не может взять и исправить всю систему образования, но сможет поработать над украинской Википедией. Внести свою лепту. Этот лозунг для него. Тот кто сможет сделать системы образования больше чем просто написать статью на национальном языке этот лозунг воспримет не так близко к сердцу.

Мне кажется правильное (ну как минимум не плохое) начинание. А главное «дешевое». Призвал и молодец, от министерства вложений 0, а польза может быть.
Начать брать борзыми щенками курсовыми и рефератами. Вместо бумаги — статья в вики )
>польською — 67300,
Пропущен ноль. Там около 676 000 статей, больше чем в русской.
Еще ошибки «украіньською» — должно быть «україньською» (там же недалеко)
А вместо «Вікіедіі» должно быть «Вікіпедії»
А я думал мне Яндекс «ї» расставил. =))
И там же после слова «Вікіпедії» вместо «е» должно быть «е завданням загальнонаціонального», еще немного дальше вместо «Запрошую кожного украінського» — «Запрошую кожного українського»
По-Вашему, в именительном падеже будет «УкраIнЬя»? (у меня нет украинской раскладки, пишу как получается). Если мы говорим об ошибках, то «УкраIнською», на сколько я понимаю, должно быть…
Да… я тоже ошибся… (вернее не заметил в этом слове еще одну ошибку). Правильный вариант «українською» — после «н» не должно быть мягкого знака
это тот же который назвал русский язык «собачьей мовой» или уже другой?

с такой культурой ребята далеко пойдут
уже пошли
точнее

Нет, в статье речь о министре науки и образования. Он никогда ничего такого не говорил.
Ах да, пардон,
русский язык «собачьей мовой» назвал Вовкун — министр украинской «культуры»

Кульутра уже есть…
дело за наукой…
Ну что за ложь, какая еще собачья мова что за бредни. Удивительно как вы это дерьмо впитываете и распространяете вокруг себя.

Вот выдержка из прямого вопроса министру во время интернет конференции:

Собираетесь ли Вы, господин министр, извиниться перед 70% граждан Украины за то, что назвали язык, на котором они говорят и думают, «собачьей мовой»? И имеет ли моральное право чиновник с таким сомнительным уровнем культуры занимать государственный пост?
Наталья, Одесса
26.12.08 13:41

В.В. Російську мову назвав «собачою» мер міста Харкова Добкін. Сталося це на урядовому засіданні оргкомітету з підготовки Євро-2012. Хто хоче дізнатись точніше – може підняти стенограму засідання уряду.

Так что не нужно парить тут никому моск. Поднимите стенограмму и увидите что это сказал Добкин — лучший друг Янукоида.
Неужели вы как русский и сдались и ничего не ответили на мои аргументы? Не перекрыл ли я ваше заблуждение в ложь?

Если у вас есть что еще добавить так же пафосно про «собачью мову» или еще что — расскажите нам.

Спасибо.
Я не смог это прочитать — слишком много грамматических ошибок.
Я же вам постом выше ответил:

Вот выдержка из прямого вопроса министру во время интернет конференции:

«Собираетесь ли Вы, господин министр, извиниться перед 70% граждан Украины за то, что назвали язык, на котором они говорят и думают, «собачьей мовой»? И имеет ли моральное право чиновник с таким сомнительным уровнем культуры занимать государственный пост?
Наталья, Одесса
26.12.08 13:41»

Это задали вопрос про «собачью мову».

«В.В. Російську мову назвав «собачою» мер міста Харкова Добкін. Сталося це на урядовому засіданні оргкомітету з підготовки Євро-2012. Хто хоче дізнатись точніше – може підняти стенограму засідання уряду. „

На что ответ был — что русский языка назвал “собачьей мовой» мер горада Харькова — великий «защитник» всего русского и ставленник Януковича, о чем и свидетельствует стенограмма.
Может у вас есть и стенограмма?
Или только голословные утверждения Вовкуна?

Ну не знаю, вы уже скатились совсем. А чем вам это не аргумент? Неужели он на пресс конференции под градом вопросов не просто соврет но еще и на невинного человека спихнет.

В том то и вопрос в политике наших государств, и причина почему у нас никто не возмущается «высказываниями Вовкуна» — просто их не было.

Не однократно это замечал в общении с моим лучшим другом из Нижнего Н. Он порою верит вообще в небывальщину, верит потому что о ней пишут третьесортные издания, верит так как это было на самом деле, хотя ничего в последствии как оказывается и не было. Просто вам некому показать альтернативную точку. Что я могу прочесть в Российской прессе? «Ющенко считает, что любая собака умнее русского» (http://vlasti.net/news/71306), читаешь заголовок и волосы встают дыбом, читаешь сами его высказывания — да где там такое увидели. Хотя все уже вокруг верят в небылицы.

Стыдно друзья.
Смешно спасибо.
Надеюсь украинские политки оценят вашу беззаветную в них веру и доверие:)

Да соврать\оболгать когото для украинского политка похоже настоящая проблема:-)
Особенно наверное для бывшего призедента и премьера.

Фарион в детском саду тоже не было, и парадов фашистких у вас тоже не бывает и Шухевич разумеется не ГАУПТШТУРМФЮРЕР СС а герой укрианы и борец за низалижность. Знаем знаем.

Все тежи самые песни про ограниченность и тоталитарность сми и общества России :)
Сейчас как никак не 2004 год, и сказки про евроинтеграцию и вуйковую демократию не прокатят богатовекторный вы наш:-)

Впрочем чему удивляться, включать дурку это ваше национальная забава.

И стыдно вам должно быть когда такие как Фарион приходят в детские сады или когда нацюковское быдло кричит Слава хероям

Извините, но ничего конкретного вы не сказали и в очередной раз. Я не верю политикам как кажется вам, я не смотрю телевизор по причине того что это некогда делать. Конечно же я читаю новости и обзоры в интернете и стараюсь как бы держать на пульсе.

Для меня было нечто новое про «Фарион в детском саду», ничего такого не слышал, но полез почитать — а что тут такого? Она даже не политик, их объединение не входит в парламент. Всякое бывает. Хотя вот поглядел видео с ней — ничего такого страшного нет. Вы же не можете утверждать что если бы у вас в детском саду мальчик называл себя «Мыхайлык» его бы не поправили.

Удивительно что такими вопросами вы интересуетесь более нежели граждане Украины, наверное потому что мы не видим в этом проблемы.

Про «фашистские парады» ничего не могу сказать, да они были в во время войны в Киеве, и наверное и в других городах, но после немчуру оттеснили с наших земель чему нельзя не порадоваться. Но разве это кто-то отрицает? «Легенды» про Шухевича тоже не выдерживают никакой критики, ничего серьезного. Почитайте хотя бы об происхождении этих мифов (http://smi.liga.net/articles/IT083964.html).

Но что бы я не показал вам, какие бы доводы вам не привел — это не изменит ничего. Сердце ваше закрыто и все что делается не по вашему как вам кажется — вам ненавистно.

Хорошо что в наших вопросах программирования у нас нет различий и языки программирования для нас одни на всех.

Будьте счастливы.
Ничего иного вот вас и не ожидал услышать

Цитаты:
«Если станешь Аленой, то нужно паковать чемоданы и выезжать в Московию»
«Маша – форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут. У нас она должна быть Маричкой. Петя тоже должен отсюда уехать, если не станет «Петрыком». Мыколку никогда не обзывайте Колей, Ганнусю Аннушкой, а Наталочку – Наташей»

Но я всеже надеюсь что в Лемберге найдется порядочный человек и повести Фарион на какой нибудь березке или осинке чтобы другим свидомокопытным животным не повадно было детей трогать.

Легенды про шухевича легенды про Бабий Яр легенды про ОУН УПА легенды про СС…

Вы похоже проживаете в альтернативной реальности,
где укры происходят от трыпольцев изобрели колесо и основали христианство а Шухевич и Бандера и СС Галичина херои освободители.

Доводов у вас может быть сколько угодно проблема в том что за этими доводами нет реальных фактов.
А лишь писульки авторов уровня Мыколы Галичанца
с Вылыкми Кнажествами Украынами.
[img]http://img-fotki.yandex.ru/get/4105/varjag-2007.89/0_3ce0b_75ebfb46_XL
[/img]

И т/п/ бредом.
community.livejournal.com/ukraine_russia/4487668.html
Фантазер Грушевский отдыхает.

Пожалуй за последние 20 -30 лет свидомые сделали все что бы изменить отношение русских к украинцам и украинству вообще.
Думаю им это удалось.

Счастья вам желать не буду, поскольку счастье подобных вам людей почему то обязательно должно подразумевать несвободу\несчастья для других людей, которых вы силой пытаетесь загнать в рамки своей культуры
(а скорее бескультурья)

После «свидомокопытным животным» разумеется я с вами разговаривать более не стану. Вы показали сущность своей нации и не более.

Прощайте.
Министр образования Канады призвал участвовать в написании канадской Википедии.
На канадском языке.
Занадто товсто, гладкий троллю.
Т. е. министру образования Украины можно, а мне нельзя? Нечестно же!
Объясняю. Канадский — это не англо-французский суржик.
На каком именно: сиу, кри, чероки?:)
В Украине у нас уже не знают за что взяться. Я как отучился в русской школе и даже не представляю, какой кошмар был бы для меня в укр.школе (друзья учили все на укр о_О, математика, физика, биология и пр.). Пускай лучше вернут нормальную систему оценок, а не этот идиотизм с 12 балами
Как это не прискорбно — украинский язык существует… И даже есть люди, для которых он — родной. Вот не пойму, почему некоторым (другим) людям само его существование кажется оскорблением?
И даже есть люди, для которых он — родной
и что бы там по Первому Росийскому не говорили, но таких людей в Украине — большинство
Сложно определить. Наверное все-таки нет, города — в основном русскоязычные, деревни — ужаснейший суржык, который вообще непонятно куда считать.
Национально свидомые вас не поддерживают. Срочно исправляйте свою точку зрения.
Это шо за язык такой, который сами же его апологеты боятся забыть?
Это же пипец, какой-то.
В основном такие проблемы возникают в местах, где украинским и не пахнет. Одна моя родственница живет в Крыму. На украинском никто не говорит. Но в школах преподают, при чем не лучшим образом. А русские школы если в округе и есть, то их очень не хватает по количеству. И какое отношение будет к мове у людей, которых непонятно зачем учат говорить на нем?

У меня нету статистики, но мне кажется, что на суржике у нас говорят больше, чем на русском или украинском. И это очень печально и неприятно.
В девятом классе перешел из «русского» класса школы в украинский класс физ-мат-прог лицея. Честное слово, никакого языкового барьера не ошутил, кроме, что ожидаемо, возросших требований на занятиях по украинскому — увы, в ущерб русскому языку (но не литературе).
>Время подготовки современной универсальные энциклопедии по параметрам энциклопедии «Британника» (32 тома, 40 млн слов объема) — это десятки лет.
Лучше так:
Время подготовки современной универсальной энциклопедии с параметрами энциклопедии «Британника» (32 тома, 40 млн слов объема) — это десятки лет.
>В 2001 году в Интернете начали электронную энциклопедию «Википедия».
По смыслу укр. текста больше подходит:
В 2001 году в Интернете запустили электронную энциклопедию «Википедия».
(започаткувати — зачинать, делать начало)
Хотя даже так:
В 2001 году в Интернете основали электронную энциклопедию «Википедия».
Еще несколько косметических поправок к украинскому тексту:

сучасної універсальні енциклопедії -> сучасної універсальної енциклопедії
Принцип іі полягає -> Принцип її полягає
Проте не всі іі сегменти -> Проте не всі її сегменти
складової Вікіпедії е завданням -> складової Вікіпедії є завданням
кожного украінського науковця -> кожного українського науковця
до цілі роботи -> до цієї роботи

В последнем случае не уверен — по смыслу больше подходит «цієї» (этой), чем «цілі» (цели) — ну и аналогично в переводе.

Пытался отправить хабрапочтой — что-то не работает.
пишите все эти замечания в личку, больно смотреть.
Пытался отправить хабрапочтой — что-то не работает.
Подумаешь… Украина… Эстония уже несколько лет " втихаря" пытается написать свою «Википедию». Интересно, с их скоростью реализации, когда инет-сообщество сможет её лицезреть?
Может поищите в инете сравнительные показатели по «интернетизации» в Эстонии и других xUSSR странах или вам ткнуть пальцем?
Эстония в этом отношении лидер даже среди самых развитых стран.
Эстония, извините, страна с площадью в пять копеек которую за час на велосипеде можно всю объехать.

Все эти споры Велико-россов с Велико-украми довольно примитивны. Первое что приходит на ум — два зека, которые сидят в камере для смертников и спорят, кто под каким именем на казнь пойдет. Дезинтеграция Украины и России обернется катастрофой, и тогда не до языка и не до кинотеатров с Википедиями будет.

Кроме России Восточная Европпа никому не нужна. Разве что как расходный материал. Взрослые ведь люди, догадаться не трудно.
Я не про «интернетизацию» в этом плане нам у них ещё учиться и учиться. Бываю там очень часто. Я про то, что не надо заниматься бесполезным делом. А вообще во времена «советик» Эсти рамат делали потрясающие справочники, например «Альфа и Омега». До сих пор иногда пользуюсь. Аналогов в СССР и РФ не было и нет.
Это конечно круто ребята решили, профессиональную терминологию формировать в Википедии где каждый школьник статьи править может. Ох доформируются…
Чтобы новые термины были понятны школьнику, одобрены простыми людьми и доступны общественности. Альтернативы — насаждение «сверху» через телевидение или разделение на язык учёных и язык простых людей. Ну, это так… мои предположения.
Профессиональная терминология — на то и профессиональная, что должна разрабатываться в соответствии с запросами, требованиями и спецификой области применения людьми, которые в этой области разбираются.
Министр вроде не к школьникам обращается, а к учёным.
ппц тобишь адже самый сложный и специфичный термин на украинском языке должен звучать так чтобы его понимал даже самый простой и необразованый селянин? Впрочем вполне вероятно вы правы. Так оно и есть. Иначе как обяснишь таких украинских ученых как Мыкола Галичанец :)
Что нам говорит украинская Википедия на слово «сало»?

Сало для українців

В українській культурі сало набуло дещо культового значення. Як національна страва, воно стоїть поряд з такими безсумнівними візитними картками української кухні як борщ, вареники, голубці, галушки. Сало є унікальною стравою у тому сенсі, що більшість народів вживає смалець, а українці їдять його великими і малими шматками, часто з хлібом, часником та солоними овочами.
Українське сало і любов українців до нього є предметом великої кількості жартів та фольклорних історій.
Сало здавна користувалося в нашому народі особливою популярністю. Йому віддавали перевагу, навіть не підозрюючи, що воно містить багато корисних речовин, таких необхідних для людського організму. І, насамперед, — арахідонову кислоту, яка належить до ненасичених жирів і бере участь в утворенні багатьох гормонів, а, отже, в холестериновому обміні.
Даже интересно
Чего это свидомокопытным со своими видрожденями в лепрозориях не сидится все в рунет лезут
лепрозорий украинизирован? «маєш інвайт?» :)
Вилка ваш инвайт. Я свою выбросил уже давно, чему рад безмерно.

Я и раньше считал Вакарчука одним из немногих разумных политиков, но после этого призыва мое уважение к нему начинает просто зашкаливать. Побольше бы таких министров…
нет больше такого министра :( новый Кабинет — новые министры…
Sign up to leave a comment.

Articles