Search
Write a publication
Pull to refresh

Comments 24

Есть опенсорсное расширение для браузеров chatGPTBox - через AI делается переводы, объяснение кода, суммаризация и прочее, включая свои кастомные промты. Chrome, Edge, Firefox.

Если кому надо - пример использования и инструкция по подключению через OpenAI-совместимое API (для себя делал, поэтому там конкретная точка доступа, а так можно к любой подключать)

Спасибо!

Но как я вижу, это не расширение перевода, это интеграция в браузер, через попапы и отдельные менюшки.

Не умаляя достоинств расширений перевода, все-таки обычно хочется контролировать для ИИ контекст и выход. А то, например, будет статья на 64К знаков - так там в выходе сеть что-нибудь потеряет. Или будет переводить что-то скрытое в DOM ненужное...

В chatGPTBox просто довольно эффективно это сделано - выделил фрагмент, ткнул менюшку, читаешь в попапе. Плюс другие допинструменты там же.

Если что, я сам юзаю это расширение года 2 уже как, и очень доволен, один из реально постоянно используемых рабочих инструментов.

А расширения конкретно перевода.... да, там, пардон, в маркете расширений просто каждый тупо продвинуться пытается, поэтому и найти что-то нормальное сложно. Я и это-то в свое время (в 2023) с трудом нашел, уже тогда было все забито "ChatGPT в браузере", ведущими на свои платные сервисы.

Хороший аргумент. Но как у меня происходит

  1. Скрытые элементы не учитываются
    if (cs.display === "none" || cs.visibility === "hidden") { return NodeFilter.FILTER_REJECT;

  2. 64к знаков это, по меркам gemini 2.5 flash lite с контекстом 1м токенов - ни о чём.

Конечно, это не значит, что моё расширение конкурирует с chatGPTBox. Я его пока не поставил, но, думаю, поставлю сам, протестирую у себя.

  1. 64к знаков это, по меркам gemini 2.5 flash lite с контекстом 1м токенов - ни о чём.

А вы выход смотрели - оно норм все 64К переводит? Потому что проблема не во входе, а в умении модели держать выход, еще недавно были ограничения в 4-8К.

Опять же, для кучи моделей (я использую Sonnet в основном) такие ограничения на выход есть.

64k это слов или токенов?
А так, я гнал в перевод весьма немаленький текст по размеру, отлично держал.

Желательно добавить openai api endpoint что бы можно было использовать локально запущенные llm, зачем платить если можно локально, например маленькая модель Ministral-8B-Instruct отлично переводит.

Там используется библиотека openai как раз, через chat complections. Endpoint это base_url которая. Если вам нужно, я добавлю поддержку.

Это всего один настраиваемый параметр, так что лучше добавить, конечно - очень много вариативности дает.

Почему такого до сих пор никто не сделал — не понимаю.

Все юзают православный Яндекс браузер и не парятся

Там не ИИ переводчик

Там трансформер. Полноценный текстовый encoder-decoder.

А как он мне ютуб практически налету переводит, да еще и озвучивает разными голосами?

Именно для видеосервисов там отдельная тулза, там уже ИИ. С текстовыми переводами не связано.

Я это так все рассматриваю - если мне нужны переводы, то мне они нужны, по идее, для любого контента. Ну или хотя бы автосубтитры на родном языке с возможностью посмотреть перевод отдельных слов\фраз - что у них и реализовано на разных плеерах вне ютуба. Плевать мне, ИИ там или не ИИ. Щас эту "плашку" клепают куда только можно, чтобы мамонтов доить, или классы собирать, даже когда можно и без этого обойтись. И Ябрузер дает хороший и удобный инструмент из коробки в этом смысле. Хотя че-то он мне как-то не мог перевести - на редите вроде не робит нормально.

Так уж и все? Я не юзаю. Автор, видимо, тоже.

Что такое edge. моё расширение, к счастью, не только в edge работает. Спасибо за инфу, проверю!

Opera также содержит встроенный AI переводчик.

Не удаётся установить по инструкции в Chrome (https://github.com/krakotay/ai-translator-chrome?tab=readme-ov-file#installation) ни одним способом:
1. При перетаскивании в окно chrpme://extensions появляется сообщение CRX_REQUIRED_PROOF_MISSING, и CRX-файл удаляется, не устанавливаясь.
2. Папки dist в исходных файлах нет.

Забавно... Архив crx есть в release, попробуйте там. Сейчас выложу на гитхаб и папку dist

Спасибо, получилось установить из dist.
Переводит прекрасно :)

Как бы ещё сделать кнопку для перевода страницы целиком (а не только выделенного элемента)?

Я не делал такое сознательно. "во всей странице" может быть очень много знаков, тут можно и ИИ перегрузить. Ну или неприятно долго ждать ответ

Sign up to leave a comment.

Articles