Search
Write a publication
Pull to refresh

Comments 36

интересно посмотреть переводчик в действии. К примеру, перевести речь прапорщика орущего на солдата.
Пуштунского прапорщика, орущего на солдата НАТО ;) Или наоборот)))
UFO landed and left these words here
несколько портативных точек объединенных в сеть дали бы на порядок лучшую картину, но в этом колхозе до этого еще не скоро догадаются…
Сети микрофонов уже давно создана и работает на практике
В городах Richmond, CA и Oakland, СА (это только то что я знаю) установлены микрофоны объеденные в сети. Они позволяют с точностью в несколько метров определить место стрельбы
«Сейчас специалисты BBN Technologies разрабатывают мобильную персональную версию девайса, в котором акустический датчик можно прикрепить на плече.»

Это правда, что ничего нового не представили.

Были еще где-то картинки таких устройств, но уже не портативных :D, к сожалению не смог быстро найти.
Если мне не изменяет память, использовались в первую мировую, почти для тех же целей — определение место положения артиллерии
А программы у них в американской армии.
К.О.
не понимаю смысла зачем для переводящего устройства передавать повтор в речевом диапазоне, что бы люди слышали…
Чтоб говорящий слышал что будет переводить система. Возможно в распознавании речи будет ошибка и чтоб она не стала летальной о ней следует знать, до того как на другом устройстве послышится незнакомый язык.
я это и имел ввиду под словом «коррекция»…
так оно все равно пишется на экране, зачем еще раз повторять в слух.
Показали-то наверно половину устройства :) Пушку которая пуляет с этого бумерга3 по направлению в ответ спрятали в шкафу.
нее она должно висит на орбите прямо над микрофонами. :-)
UFO landed and left these words here
Переводчик порадовал:
ты: да, у нас нету чистой питьевой воды взамен на помощь
ты: окей, мы понимаем, что электричество — ваш приоритет
он: да, мы поможем электричеством!

немного представил такую ситуацию с помощью электричеством
Американцы слишком сильно налегают на электронику — 1 хороший электромагнитный импульс и всё… Да и глушители не отменяли.
вы действительно считаете что в случае войны калашников сможет противостоять высоким технологиям?
не что не поможет устаревшим вооружениям — если их будут долбить издалека с помощью высоких технологий.
ах-да, вспомнил, у нас же тоже есть нанотехнологии и глонасс — наверное и с нашей стороны будут тепловизоры, спутниковое наведение и управление группировкой войск в реальном режиме (и у каждого бойца будет планшет с оперативной обстановкой) для максимально эффективного ведения войны…
Вспомните Вьетнам, Афганистан, Ирак… разве у США не было потерь либо они были не велики?

Тот же калаш — намочите его в болоте, вываляйте его в песке, не чистите его — он то стрелять будет. Существует множество модификаций — от ИК, лазерных, оптических прицелов — заканчивая подствольными гранатометами.

Выведите из строя пару спутников GPS — и никаких вам Predator'ов, никакой навигации, никакой связи…

А переводчик — да это хорошо, только бы корпус попрочней и батарею поболее.
UFO landed and left these words here
мне кажется или на англ. скрине пуштункского переводчика диалог совсем бессмысленный? или это погрешность перевода?
Создатели интернетов жгут, конечно.
Представляю реакцию наших ментов, если задержат с таким телефоном — сверху припаяна фигня с какими-то исламистскими надписями и кнопкой (явно запускать детонатор), сзади логотип Google.
Как пиарщик спрашиваю, а что это за зверь «И ещё одна разработка, о которой не сообщается никаких подробностей. Multimedia Monitoring System — система автоматической записи, индексации и мониторинга мультимедийных новостей в интернете.»?
Sign up to leave a comment.

Articles