Comments 4
Планирует ли сообщество и издательство перевести книгу Дугласа Крокфорда «A Million Nines»?
Купил "EF в действии" в "правильном переводе". Есть испорченные рисунки (например, рис 2.7, рис.3.3, рис.5.2) - пришлось скачать PDF с английской версией, что бы найти картинку и понять - что же на ней. Есть просто опечатки (например, вместо пункта 2.4.2 указано 2.1.2, в п.2.3.1 надо исправить с "на рис. 2.7" на "на рис.2.8"). Но, самое плохое - очень много воды, когда можно выкинуть кучу слов, при этом смысл не потеряется. Например, сократить "можно приступить к написанию кода" до "напишем код". И так - постоянно. Интересно, в этой книге так же?
Sign up to leave a comment.
Книга «Blazor в действии» в правильном переводе команды DotNetRu