Pull to refresh

Comments 40

Тем кто был там зареган могу выслать пару инвайтов. Пишите в личку свой старый логин. Приоритет тем, кто переводил что-то полезное.
Скинь пожалуйста инвайтик! Логин Azzot88, мы переводим фильм о биткойне. Спасибо!
Отправил. Приглашайте только проверенных людей.
Обязательно! Спасибо большое!
У тех, кого пригласил другой пользователь, а не админ — нет своих инвайтов.
Боюсь, что в конечном итоге снова все-равно копирастов наприглашают. Низких людишек не мало(
А черт его знает, вон Тапках проблем нет, хотя там и информация о раздачах не закрыта, да и инвайтами часто делятся, плюс дни открытой регистрации.
Господа, переводы — это замечательное, нужное, но и ответственное дело!
А то меня терзают сомнения, не получится ли фильм про то, как «суровые войны (видимо, 1-я и 2-я мировые) маинят биткойны на андройде».

P.S.> Спасибо переводчикам за их нелёгкий труд, желаю много удовольствия от работы (и пожертвований, буде таковы предусмотрены)!
Не стоит беспокоиться, мы в теме и у нас подобных проколов пока не было. :-)))
логин in_finiti, пожалуйста
перевожу сериалы и документалки BBC
Отправил. Аналогично предупрежу, давать инвайты не зарегистрированным ранее пользователям, тем более которых вы не знаете, не стоит.
Логин Gl0BuZ. Перевожу сериалы Marvel (Agents of S.H.I.E.L.D., Agent Carter).
Отправил. Аналогично предупрежу, давать инвайты не зарегистрированным ранее пользователям, тем более которых вы не знаете, не стоит.
Dimid. Переводили Vagrant Story для PSOne.
Ивайтов больше нет. Пишите тем кому я уже дал инвайты.
Блин, меня не пускает, и никаких писем на почту не пришло… Что я делаю не так?
Интересный проект, впервые о нем услышал. Хотел узнать, а переведенные работы можно будет где-нибудь встретить в сети или они хранятся только внутри?
Их можно оттуда было скачать всем желающим. И обычно их скачивали и с видео файлами вместе выкладывали на трекеры. Один мой знакомый так делал. И продолжит делать. Особенно, если ему кто-нибудь инвайт отсыплет.
Там же только свои переводы?
Если знать id перевода, то можно и чужие.
Блин, только начал переводить книжку о Swift. Буду признателен за инвайт Al_Guran
Есть ли смысл просить инвайта, если я ничего не перевожу, но скачиваю переводы? На нотабеноиде я просто открывал закладки и скачивал нужные субтитры(даже если они переведены на 1%, английские то всё равно будут и не надо их искать где-то еще). Сейчас смотрю все без субтитров, но иногда хочется и перевода.
Давно хотел спросить: а почему 90% (если не больше) крупных и известных проектов крутится на русских хостингах? Пинг?
Спасибо. Почти моментально раздобыл. Уже не нужен.
Блин, ребята, пустите к себе, а! :)
Всегда мечтал переводить что-то художественное в свободное от работы время… кажется, это у меня неплохо получается.
Или может быть есть другой подобный ресурс??
Надеюсь готовые переводы и «мёртвые» проекты окажутся на каком-нибудь файлообменнике/торренте, так как новый закрытый статус практически сводит на нет деятельность этого замечательного проекта
Воу! Тоже хочу поучаствовать в чём-то подобном.
Почитал тут «через плечо» книгу по психологии и несколько минут пытался понять предложение, нашёл оригинал на английском — и с ходу зачитался на несколько страниц. Теперь хочется сделать нормальный перевод с таким же лёгким языком как у автора.
Не уверен, правда, что мне подходит НБ (не видел, как там всё устроено), хочется, чтобы пользователям перевода можно было читать перевод и при желании подглядывать в оригинал и предлагать изменения. Есть такие сервисы где-нибудь?
Переводил на старом notebioid. Нужен инвайт. Поделитесь, пожалуйста.
Sign up to leave a comment.

Other news