Pull to refresh

Comments 100

Когда уже до них дойдет, что русский язык не ограничивается РФ.

UFO just landed and posted this here

Каким образом люди живущие за пределами РФ, никогда не бывшие гражданами РФ, имеют отношение к действиям РФ и должны нести ответственность и наказание?

А как у людей которые живут за пределами РФ, никогда не были гражданами РФ..русский язык стал нативным?

Вот как раз вопрос "какое отношение жители Беларуси имеют к действиям РФ", вообще не стоит :)

да-да, давайте и белорусский выпилим, чтобы наверняка держать градус неадекватности.

и тут, сюрприз, по-русски разговаривают как раз украинские беженцы, их тоже накажем, а то что это они.

Элементарно. Уехал из СССР в 1989, жил в Израиле, Бельгии и США, гражданство всех трех стран, никогда не был гражданином РФ, русский - нативный

Вот и доказывайте теперь слаку, что вы "хороший русский"... Но был пример еще комичнее. Ютуб-блогер "Заяц" (у него интересные исторические видео) с Украины. Из какого-то небольшого села или городка Донецкой области. Я так понял, что он давно живет "не по прописке", ибо, сами понимаете. Однако, его городок - на украинской части области. Он не оккупирован и никогда не был. Там самая настоящая ярко-ярко-желто-голубая Украина и всегда была.

И вот ему отказали в обслуживании в Payoneer, потому что "знаем мы вас, ЛДНРовцев" (формулировка, понятное дело, моя). Линия фронта - штука динамическая, кто его знает, как завтра она будет, а Payoneer - компания очень-очень хорошая и белая, она с плохими людьми не работает.

Русские семьи в Казахстане, Латвии или Белоруссии, например? Или потомки эмигрантов в Европе и США.

Да вы что, целых полтора землекопа. Вы не забыли что речь идет о поддержке локализации коммерческого продукта? Slack экономически выгодно оказалось оставить за бортом население целой страны...А вы про какие то единичные случаи.

Slack экономически выгодно оказалось оставить за бортом население целой страны..

Это как раз логично


Да вы что, целых полтора землекопа

а это уже не логично, потому что может так оказаться что простой подсчет может показать что какойнить итальянский -использует меньшее количество людей

Мать родом из набережных челнов, отец родился в эстонии, но пошел в русскую школу (хотя родной язык не русский).

П.С. от отсутствия русского в слаке не пострадаю, интерфейс все равно везде использую английский. Но это повальное вырезание языка отовсюда, чести не делает.

Элементарно. В Казахстане как минимум половина граждан говорит только на русском.

Очень похоже на то, что такие люди должны страдать и стеснятся своего происхождения. Это российское телевидение популярно обьясняет. Врет, навнрное, как всегда.

Не страдаю, не стесняюсь и даже в жизни ни разу с ущемлением не сталкивался.

пользуюсь Slack в рабочих целях уже лет 5 точно, о том что в мессенджере была русская локализация узнал только сейчас, в чем проблема то?

Претензия не исключительно к слаку, а к компаниям выпиливающим русский язык "в наказание". По поводу слака, допускаю что они анализировали использование его и просто решили что его стало использовать так мало что нет смысла поддерживать локализацию.

о том что в мессенджере была русская локализация узнал только сейчас, в чем проблема то?

в том что не только программисты пользуются слаком и не все знают английский, это просто прикладная часть проблемы

Ну я тоже не программист, но с учетом работы с иностранными клиентами по удаленке, я использую рабочий софт на английской локализации, даже тот где есть русская локализация. Плюс гугл выдает больше полезной информации на английском. Косвенно это помогает лучше освоить тот же английский язык. Я вообще учил его больше всего по общению с клиентами и играя в Eve Online в конце двухтысячных. А по поводу выпиливания языка... Ну кто же виноват, нам тут тоже не сладко мягко говоря живется.

Ну это вы свой пример приводите. а вот вам пример из жизни (хотя слак у нас не использовали)
Российская дочка американской финансовой корпорации, гдето 300человек штат в РФ, 40тыс+ за бугром.
Каким софтом должны пользоваться менеджеры и например бухгалтера, если корпоративный мессенджер будет слак? подавляющая часть сотрудников довольно редко (зачастую никогда) не общается с иностранцами.


А теперь перенесите это всё на любую другую страну где русский язык распространен и компании не строго забугорная удаленка

Каким софтом должны пользоваться менеджеры и например бухгалтера, если корпоративный мессенджер будет слак?

Отличный пример, я как раз работал в такой компании. Английским интерфейсом все будут нормально пользоваться. В том числе и те, кто никогда не общался с иностранцами :) Вы же не думайте, что люди настолько тупые, что если умеют пользоваться софтом, не смогут пользоваться этим же софтом на английском языке. Все смогут, и какие-то там неудобства сугубо гипотетические.

Английским интерфейсом все будут нормально пользоваться. В том числе и те, кто никогда не общался с иностранцами :)

отличный пример! давайте весь софт в мире выпускать без локализации, чо удумали, русский, китайский, испанский, кому они нужны? все пользователи без проблем английский использует!


вам не кажется что это както странно звучит?


а я вот работал в компании, там зам.начальника отдела спрашивал что ему делать в такой ситуации (там появилась спец.софтина которая была на английском), ему сказали "учи английский за свой счет или увольняйся, если у тебя проблемы с английским"… причем за 5-10 лет сколько он там работал это первый раз такой у него в карьере был


вы считаете это нормально?


===
я сейчас гипотетически, как обсуждение подхода к вопросу, а не то как в реальности всё

Я не понимаю проблемы в английском интерфейсе, для работы в мессенджере не нужно никакого глубокого знания английского от слова совсем. Даже если какое-то слово допустим не понятно, всегда можно глянуть его в гугл транслейте. Сейчас даже школьники прекрасно понимают английский. Ну а если человек с переводчиком даже не может что-то перевести, то в таком случае ему пора на пенсию.

Не ограничивается, но, вероятно, число не-российских клиентов, которым нужен русский язык, не настолько велико, чтобы экономически оправданной была поддержка локализации (которую нужно постоянно обновлять вместе с изменениями в оригинальных текстах).

Эхх.... ведь можно сходить на Википедию и узнать, что за пределами России, по русски говорит больше 120 млн человек. Это больше, чем по корейски и приблизительно столько же, как на японском, а эти языки в поддерживаемых есть.

Да, но родным языком из этих 120 млн русскоговорящих он является только для 33 млн человек. Остальные 90 млн это те кто выучил русский вторым языком. Вдобавок из этих 33 млн около 14 млн проживают в Украине, 2 в Германии, 2 в Израиле и США и т.п. местах где даже русскоязычные теперь скорее всего предпочтут другой язык для общения если он будет доступен.

Предпочтут другой язык чтобы что?

Чтобы привыкать к другой языковой среде. Если Вы родились в России но уехали в США то вероятно предпочтете англоязычный интерфейс русскоязычному. Просто для погружения в среду. Русскоязычные коллеги из Израиля тоже предпочитают использовать в приложениях иврит.

Чтобы привыкать - это актуально для первых лет иммиграции. Вот в 1990-х у меня даже раскладки русской клавиатуры на компьютере не было. А вот сейчас, после 32 лет иммиграции,я включаю русский языке везде, от языка банкомата в Well Fargo Bank, до GUI в Линуксе и вообще везде гже он включается. Английский я и так знаю.

Вот возникла у Вас допустим проблема какая-то. Хотите спросить совета. А для Ваших коллег русский интерфейс - что китайская грамота. В обратную сторону тоже работает - коллега что-то спрашивает, а Вы думаете как ему с русского перевести в термины которые будут понятны. Использовать язык который знают все окружающие ИМХО гораздо проще. Я понимаю людей которые принципиально используют русский как часть своей идентичности и уважаю Ваше желание промотировать Россию и все связанное с ней, но использовать местный язык на мой взгляд объективно практичнее.

А зачем коллегам смотреть на мой интерфейс? И я никогда не перевожу в уме - я просто сразу формулирую или на русском, или на английском. Вот как раз перевод вызывает у меня ступор.

"Юрий, у меня что-то вот эта штука не показывается" / "Надо проверить в настройках: идешь в меню такое-то вкладку такую-то и посмотри стоит ли вот там галочка". На этапе "идешь в меню такое-то" возникает проблема с названиями.

Вообще "интерфейс на русском а все мануалы на английском" - классика жанра в обучении в IT. А вопрос обучения использованию софта стоит всегда. Осваивать софт на английском языке (если ты его знаешь конечно) в силу этого проще, а после того как интерфейс освоен то английские слова уже становятся привычнее и хотя в принципе ты уже можешь переключиться на русский это уже вызывает дискомфорт.

Не очень понимаю что у комментаторов в треде вызывает такую лютую ненависть. У многих моих русскоязычных коллег из Израиля например русской раскладки нет на клавиатуре до сих пор и когда мы общаемся они пишут транслитом. И нет, речь идет отнюдь не о неофитах а о людях проживших там большую часть своей жизни. Или взять меня самого - я даже живя в России русскоязычным интерфейсом никогда не пользовался, английский элементарно удобнее. Откуда у людей эта уверенность что если я знаю русский то буду непременно хотеть интерфейс на русском, даже если это не мой родной язык?

Имхо подавляющее большинство пользователей русскоязычного интерфейса - это жители РФ не знающие английского языка. Разумеется это не все пользователи, есть и исключения. Но кмк в России значительно больше людей пользуется английским интерфейсом чем скажем в США людей пользуется русским.

*** "Юрий, у меня что-то вот эта штука не показывается" / "Надо проверить в настройках: идешь в меню такое-то вкладку такую-то и посмотри стоит ли вот там галочка". ***

Дык я не сисадмин, зачем мне кому-то показывать как использовать офисные программы?

Я вообще проектировщик микросхем. Софтвер на работе, который я использую с коллегами, русских версий не имеет.

Но всякий другой софтвер, например версию Линукса которую я использую дома, я делаю с русскими установками, в том числе потому что мне нужно знать русские термины - я езжу в отпуск в страны СНГ где проводу всякие семинары.

Кстати мои коллеги на работе - китайцы и корейцы - сами часто используют всякие китайские и корейские емейл-клиенты, отчего от них приходят емейлы с кусками иероглифов.

*** Осваивать софт на английском языке (если ты его знаешь конечно) в силу этого проще, а после того как интерфейс освоен то английские слова уже становятся привычнее ***

Дык мне английские слова и так привычны, зачем мне их делать еще привычнее? А вот как раз русские непривычны, поэтому надо привыкать, так как я езжу проводить семинары для русской аудитории.

А всякий софт в телефоне - он просто приятнее на русском, я же русский человек, а не Смердяков какой-то.

*** когда мы общаемся они пишут транслитом ***

Писать транслитом - это самоиздевательство. У меня такое было в конце 1990-х, потом быстро привык обратно к русскому вводу.

Дык я не сисадмин, зачем мне кому-то показывать как использовать офисные программы?

Речь не идет об офисных программах естественно

Я вообще проектировщик микросхем. Софтвер на работе, который я использую с коллегами, русских версий не имеет.

Юрий, я может что-то не понимаю, но вообще-то тут все обсуждение идет вокруг тезиса "отсутствие русскоязычного интерфейса у профессиональной программы - это дикое зло". То есть в Вашем случае Вы должны были бы возмущаться отсутствию русскоязычного интерфейса для Вашего софтвера.

Дык мне английские слова и так привычны, зачем мне их делать еще привычнее? А вот как раз русские непривычны, поэтому надо привыкать, так как я езжу проводить семинары для русской аудитории

Как я уже писал, я безусловно уважаю то что Вы делаете для российской аудитории, но не кажется ли Вам что это, мягко говоря, не очень стандартный случай и человек проживающий в США скорее будет проводить семинары для американской а не российской аудитории?

Не кажется ли Вам так же что если бы аудитория с которой Вы работаете знала бы англоязычные термины то это несколько бы упростило Вам жизнь благодаря отсутствию необходимости знать несколько разных языковых версий для одних и тех же сущностей?

Зачем мне говорить людям слово folder или directory если они привыкли к слову "папка"? Английскому они и без меня научатся. Если людям удобнее на русском, пусть общаются на русском. Английский как таковой не очень большая ценность.

Однажды мне в середине 2000-х нужно было нанять native speaker-а для приятеля в Москве, и я за день получил 30 резюме учителей английского, готовых работать занедорого. Но вот когда в 2010 в компанию MIPS Technologies нам нужно было нанять специалиста по моделированию процессора, мы его искали 9 месяцев и в конце я помог устроится своему приятелю из Москвы, у которого был не идеальный английский, но зато он мог писать модель процессора.

Для многих людей русский язык является связующим. Под малочисленные группы никто не будет делать локализацию.

Видимо именно в этом цель, убрать связь, поделить и по одному грабить... как всегда у англосаксов) (это ведь не решение одной компании, так делают многие)

Полагаю что малочисленным группам людей все равно какой язык учить и использовать - русский или английский. Предпочли бы они конечно вероятно свой родной язык, но если его нет - английский интерфейс зачастую будет предпочтительнее русского.

Я думал тут больше технических специалистов, а технические специалисты обычно знают такое слово "контекст".

Если ты только родился в вакууме, то тебе в принципе все равно какой язык учить...

Мне скажем так не очень понятно каким образом необходимость изучать интерфейс на английском языке способствует тому чтобы "убрать связь, поделить и по одному грабить ". Кмк lingua franca в лице английского языка намного больше способствует объединению людей во всем мире чем использование русского языка отрезающего людей от источников англоязычной информации и ограничивающего их кругозор только русскоязычными, преимущественно российскими источниками.

Но раз они живут за пределами России, то наверное они и другими языками владеют. А вопрос не в экономической целесообразности поддержки локализации, а в политической разумеется.

Но раз они живут за пределами России, то наверное они и другими языками владеют.

Это далеко не факт. Вы можете сами выйти на улицу и попросить беднягу-таджика со-стройки что-нить написать по-русски. Врядли ему это дастся легко.

Справедливости ради, он и Slack скорее всего не пользуется

Давайте будем честными - количество пользователей слаки среди них, притом таких, которым нужен именно русский интерфейс, а не английский, немецкий или какой там является основным в их команде, стремится к нулю. Поддержка и развитие русской локали стоит денег, только и всего. И если основной регион её потребления вышел из чата, то логично, что она станет убыточной.

На самом деле там для всех хватит английского, но вот не хайпануть они не могут, странно что у них еще не радужный интерфейс с эмблемой blm)

странно что у них еще не радужный интерфейс с эмблемой blm)

Почему же странно? Не такой логотип потому что последние полтора года он у них сине-желтый

стремится к нулю

вы забыли что слаком не только ИТшники и программисты пользуются?

Нууу, наверное. Ещё менеджеры ИТшников и программистов, саппорты всякие и т.д. Кто-то ещё? Здесь пиццерий, стоматологий и рекламных агентств я не нашёл, всё сплошь или ИТ-компании, или компании, построенные вокруг ИТ-сервиса:

https://stackshare.io/slack

в ИТ компаниях есть бухгалтера, инженеры зданий, водители даже есть

Есть. И количество бухгалтеров и водителей, которые пользуются слаком, как раз и стремится к нулю. Сколько их там на миллион более приближённых к ИТ юзеров, сто? Двести?

которым нужен русский язык, не настолько велико, чтобы экономически оправданной была поддержка локализации

Вы занимались локализацией? (из маленькой компании которая делает локализации на 14 языках) Если она уже поставлена на поток то это все копейки ... и делается быстро. Поэтому просто на пользователей им наплевать и так как они будут жрать что дают, в Slacke язык интерфейса не главное ... так что может остаться только один(с). и без последствий.

Помню Телеграмм когда вышел тоже не был локализован хотя казалось, бы какие могли быть сложности.

Прошли те времена когда хвастались количеством локализации... теперь наверное пошел регресс:)

Я не занимался локализацией лично, но видел что наличие локали порождает необходимость тестировать ее в каждом релизе и иметь для этого человека способного как минимум читать текст в этой локали и знать все приложение. Это не то чтобы прям совсем тяжело и дорого, но и не так легко и дешево как Вы позиционируете.

Я занимался локализацией только раз, это был простой (простой для локализации) опенсорсный проект. Это было не то, чтобы прямо уж так сложно - нет, но все равно требовало усилий, времени и тщательности исправления собственных глупых ошибок, возникавших из-за неочевидности контекста - когда близкий к дословному перевод оказывался неудачным, а то и вовсе неверным, т е. когда получалось как английская или любая другая локализация китайцами китайского софта с гуглотранслейтом и копипастой не туда. Носители языка всегда чувствуют кривую локализацию, поэтому, по хорошему, этим должен заниматься отдельный человек на зарплате, либо локализацию лучше не делать вовсе. Если можно такого человека не содержать, то получается пусть небольшая, но чистая экономия. Считайте написанное выше моим плюсом вашему каменту.

А я занимался, да она требует усилий, и поддержания в актуальном состоянии, общение с переводчиками и тд. но и это не сложно и затратно. А если однажды добавили то далее будут минорные апдейты. Ну не переименуется со временем слово "скачать" или "файл". Самое сложное добавить вторую локализацию в проект, а далее уже сверять списки. Поэтому это решение не имеет ничего общего с экономической точки зрения, а только с организационной.

И как сказали ниже в комментах выпиливание русского языка никак не повлияет на использование слака(3 года назад когда мы перешли с слака на тимс я даже не помню какой там был язык) И не думаю что компании планирует переход на продукцию конкурентов, тот кто использовал его - будет использовать дальше, кто не использовал - тот нет.

Чтобы сделать минорный апдейт надо все равно ВСЮ локализацию перетестировать КАЖДЫЙ релиз человеком который знает язык. Иначе есть весьма реальный шанс на то что что-то добавили или изменили а локализовать или проверить на всех языках забыли. Ну это конечно если поддержка идет не в режиме "когда пользователи сообщат о баге локализации то поправим"

А будет ли замена? Вместо одного русского там появится киргизский, армянский, грузинский, литовский, эстонский и прочие языки?

Видимо не быстрее, чем до них дойдёт, что так они льют воду на мельницу российской пропаганды. Хотя вряд ли они вообще думают об этом, корпорации практически всегда популисты в своих решениях.

Если не секрет, кто эти люди в зоне сопутствующего ущерба, кто живет за границей РФ и РБ, использует Slack в своей работе, но не способен пользоваться его интерфейсом на одном из поддерживаемых языков?

Я живу.
И способен использовать слак на трёх языках, кроме русского.
Но хочу русский. В моей компании таких пользователей, живущих не в РФ и РБ для которых русский родной Язык более тысячи человек.
И почему вы подменяете понятие "желает" на "способен"?

Ваше желание как-то влияет на бизнес Slack? Ваша компания планирует переход на продукцию конкурентов?

Для меня русский тоже родной, но везде где можно установлен английский язык интерфейса. Включая личный телефон. Но если вдруг где-то английский поставить нельзя, то я стойко переживаю это. Не очень понимаю вашу проблему. Вот если бы там только китайский был...

Да нет у меня проблем! Это ваши фантазии.
Вы спросили "кто эти люди?" Я ответил.
Вы, кстати, не пробовали еще иврит или аравит (RTL writing). Да и с ними особых проблем нет.

Давайте будем честны, на мой изначальный вопрос о том, кто именно за границами РФ и РБ не сможет пользоваться Slack, если из него убрать русский интерфейс, вы не ответили. Вы ответили на вопрос о том, кто хочет пользоваться русским интерфейсом в Slack. Но я этот вопрос не задавал.

Мне кажется что подобные хотелки проходят по категории "что-то мне иконки новые не нравятся, хочу чтобы вернули как было раньше" а не "ущемление прав пользователя по национальному признаку"

Может вам действительно кажется.
Если вы прочтете вопрос, на который я отвечал, то увидите что он сформулирован так:
"кто эти люди в зоне сопутствующего ущерба, кто живет за границей РФ и РБ, использует Slack в своей работе, но не способен пользоваться его интерфейсом на одном из поддерживаемых языков?"

Я не считаю что люди которые могут без проблем пользоваться слаком на английском но хотят из чисто эстетических причин делать это на русском проходят по категории "зоны сопутствующего ущерба". Причем думаю что Вы тоже это понимаете потому что прямо подняли вопрос разницы между "может" и "хочет".

Так, если действовать по аналогии, то, если я знаю английский, то автоматически становлюсь американцем и мне положен паспорт США? Где получить можно?

Я на урду неважно шпрехаю..

Если кому надо в UK, это хороший паспорт.

а ещё хватает сервисов типа slideshare и др которые просто забанили доступ с адресов в РБ - РФ на все ресурсы целиком, ладно ещё там страница оплаты или что-то вроде неё, но если я блог почитать хочу - это тоже нарушение санкций?) Оракл не шлёт письма на восстановление пароля, потому что в акке был прописан адрес РБ. Людям некоторые страны шенген не дают, даже если они в РБ лет 10 не живут. В общем пока одни шлют критические для оборонки детали в обход всех санкций (и танки своему союзнику почти год), другие занимаются мелким пакостичеством, которое никак не соотносится с законом, зато многое говорит об уровне нравственности. не так уж там и хорошо всё с ней.

Есть подозрения что "мелким пакостничеством" занимаются никто иные как агенты Кремля. Например фрилансеры на Апворке зарабатывали сущие копейки по сравнению с доходами РФ от экспорта нефти. Кому был нужен их бан? Только Кремлю, чтобы работали только на "родину".

да не, их просто пнуть легко, а серьёзных людей страшно.

но если я блог почитать хочу - это тоже нарушение санкций?

Сдается мне, там все просто: нет смысла показывать контент людям, которых не удастся монетизировать.

Я в пору увлечения криптой зарегался на куче всяких криптосервисов. Один из них обанкротился, но он культурный, аж противно. Культурный настолько, что делает рассылки о том, как проходит процесс банкротства (в целом - это хорошо). Однако, у меня там денег не было, мне это пофиг. Получил первое сообщение, думаю, молодцы, зайду и отпишусь от них или вообще удалю профиль. Кликаю по ссылке из письма и их сервер мне отлуп шлет, мол, доступ заблокирован. Они же культурные. Никакой отписки от спама пособникам кровавого режима!

Всегда во всем приходится разбираться самому. Позвонил в Slack Tecnologies - хорошие ребята, никакого притеснения русской культуры нет, просто переводить устали. )

Так это же шутка. Вот только честно скажите, Вы правда на секунду подумали, что я серьезно пытался обелить компанию, сказав, что позвонил им?

Будущее за опенсорс мессенджерами

У опенсорса в плане локализации есть преимущества:


  • можно выехать на энтузиастах, которые всё переведут хоть на клингонский
  • если локализация заброшена, и там всё больше и больше несоответствия оригиналу и непереведенных строк, то на любые претензии можно отвечать "хочешь перевод — делай его сам и присылай патчи"

Но они же являются и недостатками:


  • если энтузиастов не нашлось, то не будет и локализации
  • там, где коммерческая компания наймёт профессионалов, энтузиаст может пиревести так, что у вас кровь ис глаз потичот. В особо весёлых случаях термины в локализации будут меняться с каждым релизом, как, например, было в проекте qBittorrent, где было 3 русскоязычных локализатора и они друг за другом меняли перевод терминов по своему вкусу (грубо говоря, первый пишет "magnet", затем второй меняет это на "магнит", третий исправляет на "магнитная ссылка", затем приходит первый и возвращает "magnet" и так по кругу — кто перед релизом последним успевал, такой перевод и пролезал в релиз)
  • некому претензии предъявить — вы же никому не платите, значит, не имеете даже морального права что-то требовать

Опенсорс и не платите — это тёплое и мягкое. Вот никто не мешает иметь продукт в опенсорсе, при этом обеспечивая платную техподдержку и другие платные плюшки + инвесторов, которая окупает всю движуху, с чего всем благо. Примеров много, поищите сами. А вот если решение можно у себя хостить, так ещё плюс — никто тебя внезапно (кроме разве что хостера, но это уже другая история) не кинет, отрубив доступ.

Мне кажется (дарю идею), в мире не хватает какой-то легковесной простенькой крипты, или каких-то токенов, которые бы принимали хостеры и прочие облака (и это, в том числе, мешает появлению децентрализованных опен-сорсных мессенджеров, так как там нужна серверная часть).

Например, в самом легком виде - хостер (amazon, hetzner) "печатают" свои токены (блокчейн тут не обязателен) и их как-то можно легко купить или на самом сайте хетзнера или на всяких plati.ru.

Опенсорсный проект, которому нужна IT инфраструктура - может собирать донаты, или просто безвозмездно, в благодарность, или за какие-то плюшки (ну как в телеграмме - хочешь анимированных пляшущих поросяток - плати деньги!). Пользователи оплачивают через hetzner/amazon эти ресурсы, а проект может видеть, кто оплатил. (например, я ввел токен в формочку, сервис его отправил хостеру, хостер аннулировал токен и прописал +10 долларов на счет владельца).

При таком подходе можно запустить опенсорсный проект с монетизацией и хоть даже умереть - он вполне себе сам сможет и домен продлевать и сервера.

Зачем вы выдумываете еще одну форму донатов? Патреон и аналоги отлично решают эту задачу. Крипта тут не нужна. С карточки переводить проще.

Тут ничего нового, это карты оплаты, и они давно применяются. Имеется ввиду, что компания выпускает карты оплаты и продаёт их кому угодно, а по ним оказывает услуги. Но откуда эти карты появляются в продаже в России и Иране - компания не знает и она тут не при чём. Она их туда не продавала.

Это так не работает. Деньги от анонимуса ни один приличный хостер не возьмет. Ему потом не нужны проблемы с доказательством что это не он сам там ЦП распространяет со своих серверов.

однако, даже биткоины берут.

Не особо. Таких надо прям искать и цены у них раз в 10 выше чем у тех кто по карточкам.

Быстрогугл вообще не показал никого кто брал бы биткоины без фоток с паспортом и всего такого. Знаю что такие есть, но они еще глубже спрятались.

Из тех, что на слуху: hostinger, namecheap, namesilo. DigitalOcean вроде тоже. Цены у них не как у hetzner, но вполне обычные. Я не пользовался, не знаю, требуют ли паспорт и "все такое". Но сейчас вспомнил, что после "февраля" я все таки 1 раз оплачивал домен на namecheap криптой - паспорт не просили. А namecheap я выбрал в свое время потому что "самый дешевый из нормальных".

Но конечно, удобство оплаты совсем не то, как с картами. Поэтому и говорю, что дело не просто в "хостинг за битки", нужен какой-то другой механизм (нынешний как раз удобен только если у тебя есть миллион биткоинов за работорговлю, но нет чистой карты, с которой можно 10 баксов оплатить). Те плюсы, что есть у основных криптовалют там не нужны, зато важно удобство для пользователя (который платит) и для разраба, который должен прикрутить это в 5 минут (и не доставая паспорт и не подписывая никаких контрактов, максимум поставить галочку в чекбоксе "я не террорист и не торгую наркотиками").

https://www.namecheap.com/support/knowledgebase/article.aspx/10520/45/identity-and-payment-verification/

https://www.hostinger.com/privacy-policy

Конечно принимают. После верификации плательщика. Почему нет?

Не требующие верификации тоже есть, можете не трудиться искать. Но это все равно не массмаркет и это дорого. Легальный бизнес на таком поднимать никто не будет.

Лишнее доказательство того, что ЦП это просто жупел для введения финансовой цензуры. Любители реального, а не виртуального ЦП хорошо защищены. Эпштейн соврать не даст.

Патреон и аналоги имеют вполне конкретного платежного (эквайрингово) партнёра... которому вы можете и не понравиться. К примеру, Оракл клауду (его эквайрингу) не нравятся кипрские карты.

Можно как-то привязаться к патреону и по API узнать, что user1 оплатил мне 10 баксов и заслуживает премиум-фишечек, а user2 - нет?

Будет ли Патреон работать (хотя бы для оплаты серверов) если я в "плохой" стране, или просто не желаю сообщать им даже свое имя? А если я умер, патреон будет работать?

Иначе, какие могут быть у нас независимые опенсорс мессенджеры если их авторы, будучи слабыми людьми, зависят от своих правительств и спецслужб? Даже в хорошей и демократической стране с идеальными судами и полицией, сегодня человек написал прекрасный IT проект, а завтра в самом деле убил жену, к примеру. Как можно полагаться на проект, который существует только пока человек полнофункционален и полон энергии поддерживать проект? А предлагаемый подход позволяет делать совершенно независимые IT проекты - запустил его, и дальше он сам по себе живет (по крайней мере, пока живы хостеры).

Узнать конечно же можно. Патреон не в стране работает, он в интернете работает. Карточкой платишь - на карточку выводишь.

Опенсорс мессенджеров валом. Вам какой из десятка+ нужен? Только вот там никого не будет, тут ничего не поделать. Людям удобство нужно, а не опенсорс.

Ну то есть на карту "Мир" выводить можно, раз он "не в стране, а в Интернете"? Первая проблема - что уже зависит от государств, их отношений и соглашений (которые не только создаются, но и приостанавливаются и разрушаются). Вторая - надо это все выводить и с карты вручную оплачивать. Нельзя просто создать "живую" систему, которая бы была полезной кому-то и "сама себя оплачивала" не завися от автора.

Виза, Мастеркард. Что вы как маленький. Все все хотя бы немного неленивые уже сделали себе такие. Это совсем несложно и недорого. И полностью легально.

А без контроля, присмотра и управления вообще ничего сложного не работает. Все разваливается само по себе. Быстро разваливается.

У нас есть русская pachca.com, ничем не хуже.
Оч активно растут ребята.
В бесплатной ровно такое же ограничение по кол-ву сообщений хранения.
Всегда можно уйти на нее.

Но тут ведь пока только вопрос интерфейса ?

Спасибо, сначала кликнул, а потом уже посмотрел, что ссылка — реферальная с ysclid=liuyd6wwwd604288294. Зачем реферальные ссылки под обычные маскируете?

не за что.

точно не специально.

как их сайт открылся в поиске яндекса, я так и скопировал, причем не входил в систему. видимо это их референты, чтоб рекламу считать.

Sign up to leave a comment.

Other news