All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
1
0
Александр Абросов @AAbrosov

Программист

Send message
По результатам rbc.ru смог найти только следующие пары валют,
по которым есть хоть какой-то объём торгов (TOD тикер)
BYN_RUB
CHF_RUB
EUR_RUB
GBP_RUB
HKD_RUB
JPY_RUB
KZT_RUB
TRY_RUB
GBP_USD
KZT_USD
UAH_USD
USD_KZT
Есть мнение что по остальным парам вообще ничего не будет.
Вот и весь экономический смысл.
Если я правильно понял, то вся вот эта табличка с исходными курсами
AUD/CAD 0.951638
CAD/HKD 5.8662
HKD/JPY 14.2202
как раз и считается через промежуточный курс доллара.
Соответственно то что вы делаете — вы берёте уже зашумлённые от округления исходные данные,
два раза выворачиваете их наизнанку (дополнительно теряя точность),
и смотрите на получившийся шум.
Если повернуть красную кривую на 90 градусов вправо, то кривые полностью совпадут.
Дедушка похоже сам себя перемудрил.
очевидно плохо перепечатывали/переводили
вики говорит про содержание серы до 3.5%
IBMs APLð

не очень понятно что здесь делает буква «eth»
кстати, есть ли смысл писать скрипт,
для вытаскивания всей этой информации,
или это уже неактуально?
Скачал первый попавшийся файл по приведённой ссылке: pdsimage.wr.usgs.gov/Missions/Mariner_10/mvm_0001/mve_001/images/mve_001.001
При просмотре заголовка файла в кодировке EBCDIC ожидаемо вижу полностью читаемые заголовки длиной 360 символов
«77 700 968 700 968 L 1 SCMVM73 FDS=0057843 IM-1 ERT YR=74 DAY=036 GMT=17/34/07 CCAMERA=A FILTER=6(UV) NOMINAL EXPOSURE= 16.3 MSEC LXXXXXXX X SCET YR=XX DAY=XXX GMT=XX/XX/XX CCENTER SL.RANGE=XXXXXXXX KM KM/LINE=XXX.XX KM/SAMPLE=XXX.XX C»
Вы меня, конечно, извините, но ваш код ужасен.
Чтобы это не было пустыми словами, сделал свой вариант 2048 cmd и выложил на GitHub.
Там, возможно, не реализовано всё что нужно, да и сам язык батников, конечно, ущербный по определению,
но всё-таки надо же как-то использовать возможности языка, на котором пишете.
Не может правильно написанная команда работать через раз.
ну вообще если не требовать совместимости с досом,
то
if условие (
команда1
команда2
команда3
)
должно работать
В-основном эти разработчики сидят на HLASM.
И нового разрабатывают немного, больше латают старое.
Вот интересно, как вы себе представляете анонимную власть?
Как я себе представляю, А имеет власть над Б,
если Б знает А и верит в то что А над ним властен.
Соответственно, анонимность биткоинов приводит к тому,
что как инструмент власти они не работают.
А еще олово можно набрать из старых консервных банок. Жаль что в новых его практически нет.
Я говорю о переводе с японского на понятный мне язык.
Японского я практически не знаю.
На разъеме вижу несколько знаков катаканы.
В программе charmap нахожу эти символы.
Вижу o-pu-si-yo-n и понимаю что речь идет об option.
Транслитерация не самоцель. И произношение не интересует.
Если патриотично пытаться использовать кириллицу получим слово о-пу-сё-н или (если покурить мануалы) опсён.
Дальше-то что? копать в сторону слова опцион? или вспоминать опшн — option?
По мне так первый способ быстрее
Я говорю именно про перевод.
Например, если я вижу знаки Ba Tu и Gu,
я могу конечно их транслитеровать как Баггу,
но будет ничего не понятно.
А слово baggu мне и из английского знакомо.
Русский для транслитерации конечно подходит.
Но только для заимствованных из английского корней он мало годится.
В данном случае заимствовано всё-таки слово option.
Хорошо еще, что в русском оно тоже заимствовано.
Я же не для правильного произношения иероглифы транслитерую, а для перевода.
На разъемё написано «opusiyon» что по нашему, даже без знания японского, будет option.
«Два в кубе — 1» равно 7.
Вы пропустили класс «Кнопка_С_Надписью_И_Рамкой» :-)
для каждого умножения матриц потребуется 8 умножений.
Лучше использовать эти формулы:
F(2n)=F(n+1)^2-F(n-1)^2
F(2n+1)=F(n+1)^2+F(n)^2

Information

Rating
Does not participate
Location
Санкт-Петербург, Санкт-Петербург и область, Россия
Date of birth
Registered
Activity

Specialization

Test Automation Engineer
Linux
Bash
Python
Git
Docker