Pull to refresh
32K+
38
Евгения Хафизова@AcrossEnglishForIT

Преподаватель английского для ИТ, переводчик

46,4
Rating
27
Subscribers
Send message

Почему во время спора на английском «откатывается» грамматика

Reading time4 min
Reach and readers12K

Замечаю на занятиях парадоксальную ситуацию: мои студенты-айтишники хорошо говорят на английском, в теории все знают, но стоит начаться реальному неподготовленному спору, язык скатывается до уровня “не помню про -s в Present Simple” и “английские времена? не, не слышал”.

Мы вместе пытаемся разобраться в причинах. Ребята выдвинули гипотезу, что дело в их “левополушарности”. Большинство задач, которые они решают на работе - это программирование, вычисления, логика, за которые, как известно, отвечает левое полушарие мозга. Мои студенты предположили, что они бессознательно забивают на грамматику, когда спорят, потому что не привыкли активно использовать правое полушарие. Так ли это? Давайте разбираться.

Читать далее

Почему в английском слова из ИТ и не только читаются по-разному? Настолько по-разному

Reading time6 min
Reach and readers48K

На Хабре не раз писали про историю английского языка, французское завоевание и даже про Великий сдвиг гласных. Но когда речь заходит о произношении слов, связанных с ИТ и бизнесом, ощущение хаоса возникает особенно остро. Почему “cloud” читается не так, как пишется? Почему “queue” выглядит как избыточный набор букв? Почему “architecture”, “data”, “record” и “run” подчиняются разной логике?

Чтобы разобраться, нужно помнить: современный английский - это результат наложения нескольких исторических слоёв. И профессиональная лексика, в том числе ИТ и бизнес, распределена по этим слоям очень неравномерно. Давайте по порядку.

Читать далее

Как тестировщику написать bug report на английском

Reading time5 min
Reach and readers6.1K

Когда я работала техническим писателем в международной команде, bug reports частенько попадались мне на глаза. И довольно быстро стало понятно: 90% багов написаны одними и теми же конструкциями, просто в разном порядке. Ниже - концентрат того, что часто используется в bug reports на английском. Сохраняйте.

Читать далее

Как подготовиться к экзамену PMP на английском

Reading time7 min
Reach and readers8K

Сдать PMP в 2026 на русском - всё еще можно. Но если вы работаете в международной компании или планируете это делать, экзамен на английском - более прагматичный выбор: сертификат универсальнее, а язык не становится скрытым ограничением в работе.

Даже с уровнем B1 экзамен может быть реален, если знать, где именно кандидаты чаще всего спотыкаются. Ниже - разбор языковых ловушек PMP и способы их обойти.

Читать далее

Как общаться в чате с коллегами из IT на английском

Reading time4 min
Reach and readers5.7K

Начать работать в международной команде на английском - сложно. Но если про созвоны и митинги уже не написал только ленивый, то для переписки с коллегами в чате не так много шпаргалок. Давайте исправляться.

Читать далее

301-я статья о том, как айтишнику подготовиться к собеседованию на английском

Reading time7 min
Reach and readers7.8K

Если вас уже утомили статьи об “успешных успехах” и “еще 3 совета, как пройти собеседование в зарубежную компанию и не **** (зачеркнуть) сесть в лужу”, знайте - меня тоже. Поэтому вот она - финальная, честная и практичная статья о том:

- что действительно стоит (и не стоит) писать в резюме;

- как собирать метрики и объяснять их на интервью;

- как говорить о себе без паники;

- и что делать с неудобными вопросами на английском.

Читать далее

Так есть ли английский в 1С?

Reading time8 min
Reach and readers13K

Мой бывший босс - замечательный человек. Пока одни кричат, что в 1С нет ни слова на английском, он запускает продажи в Африке. Пока другие жалуются, что технарям сложно изучать языки, ему покорился английский, испанский, а теперь в работе - французский. Загляните в это интервью с Ильей Шиховым, CEO в компании Rise, если вам интересно:

- Вывести IT-продукт на зарубежный рынок.

- Понять, какой уровень языка действительно для этого нужен.

- Узнать, как устроен IT-рынок ЮАР, и какие перспективы он даёт.

Читать далее

Топ-боли айтишников в английском, часть 2

Level of difficultyMedium
Reading time5 min
Reach and readers14K

Меня изрядно забросали помидорами в первой части этой статьи. Поэтому сегодня не будем об “ошибках”. Давайте просто посмотрим, что ещё “болит” у айтишников в английском, и как можно эти боли “вылечить”.

Читать далее

Кому и почему стоит посмотреть «Кремниевую долину» на английском

Level of difficultyHard
Reading time4 min
Reach and readers7.7K

Здесь могло быть долгое вступление о том, почему круто смотреть сериалы в оригинале. Но вы и так всё знаете. Давайте сразу к делу.

Если ваш английский - Intermediate и выше, но вы всё ещё не смотрели “Кремниевую долину” в оригинале, расскажу, кому и почему этот сериал - must-have:

Читать далее

Топ Telegram-каналы для IT-релокантов: работа, жизнь, нетворк

Level of difficultyEasy
Reading time2 min
Reach and readers9.8K

По долгу службы я много общаюсь с релокантами-айтишниками - теми, кто уже уехал или планирует переезд. Делюсь с вами подборкой Telegram-каналов, которые помогут:

- искать международные вакансии;

- узнавать последние новости о странах релокации;

- вливаться в нетворк и комьюнити;

- качать английский для IT и digital.

Читать далее

Что меня поразило в английском, когда я начала работать тех. писателем. Часть 2

Level of difficultyMedium
Reading time3 min
Reach and readers7.9K

Ну хорошо, не поразило. Но понравилось настолько, что я записала это в свой блокнот, а теперь, спустя 13 лет, делюсь с вами. Если вы работаете с документацией, интерфейсами или пишете ТЗ или bug reports, эти заметки будут вам полезны. Кстати, вот первая часть статьи — взгляните, если пропустили.

Читать далее

Топ-ошибки айтишников в английском

Level of difficultyMedium
Reading time4 min
Reach and readers21K

Я почти полтора десятка лет в IT и точно знаю, какие ошибки айтишников в английском способны довести преподавателя до тремора. Давайте соглашаться или категорически отвергать, если это не про вас:

Читать далее

Что меня поразило в английском, когда я начала работать тех. писателем. Часть 1

Level of difficultyMedium
Reading time4 min
Reach and readers22K

Вот так учишь-учишь английский, думаешь, что ты все знаешь и на коне, а потом приходишь в IT-компанию после ВУЗа и осознаёшь, что, по сути, не знала ничего.

Какие открытия я сделала для себя в английском, когда начала делать первые шаги в technical writing и переводах 13 лет назад? Я тогда тщательно фиксировала всё интересное - и делюсь этим списком с вами. Кстати, он будет полезен не только тех. писателям, но и тестировщикам, аналитикам и вообще всем, кто пишет ТЗ, отчёты и test cases.

Читать далее

Какой английской грамматики хватит, чтобы общаться на Stack Overflow или GitHub Discussions

Level of difficultyMedium
Reading time3 min
Reach and readers5.7K

Если вы всё ещё "освежаете" английский по таблицам времён и зубрите, чем отличается Present Perfect от Past Simple - у меня для вас хорошие новости. Чтобы общаться с коллегами на ресурсах вроде GitHub Discussions, Stack Overflow, Dev.to или в issue-треках Microsoft, вам хватит довольно компактного набора грамматических конструкций.

Я проанализировала сотни сообщений на форумах и выделила самые частые времена, которыми действительно пользуются носители. Ниже - краткий чек-лист, какой грамматики точно хватит, чтобы понимать и быть понятым:

Читать далее

Information

Rating
178-th
Location
Ижевск, Удмуртия, Россия
Registered
Activity

Specialization

Генеральный директор
Ведущий
Английский язык