На примере ювенальной юстиции мы видим, что государство прилагает все усилия для того, чтобы можно было без причин «заткнуть рот» любому человеку. Так же как и нулевой промилле, например.
Может быть Яндекс.Диск? На сервере монтируется по WebDAV, а на рабочем компьютере ставится клиент. Правда я не знаю как там места прикупить, но мне пока 10 ГБ хватает.
> Бывает еще сарказм, ирония, сатира.
А еще оксюморон, пародия и каламбур… И именно поэтому, давайте драму «Шоу Трумана» будем называть смешным? А «Зеленую милю» можно назвать смешным? Что подсказывает Ваше «не примитивное» чувство юмора?
Не знаю делает ли Oracle «лучше жизнь отдельных людей, компаний и огромных корпораций», но могу сказать с уверенностью, что жизнь с Oracle'ом лучше (и легче) делает Том Кайт и его двухтомник «Oracle для профессионалов». Редко встречаются книги подобной глубины и проработки.
>>Певцы в опере, к примеру, используют ощущение вибрации на уровне переносицы, чтобы проверить,
>>правильно ли они звучат — при правильном звуке там ощущается легкая вибрация.
Я проверил — вибрация есть =) Значит «звучу» правильно?
Не согласен с пунктом 1.
Составление плана по Вашему подходу решает только тактические задачи. Но что же делать со стратегией? Почитать книгу Фаулера «Архитектура корпоративных программных приложений» никогда не «приблизит цель по-максимуму», но в перспективе, это намного более продуманное решение, чем за этот же день «набыдлокодить» еще пару модулей.
Т.е. по Вашему стоит вообще забросить на саморазвитие и самообучение, т.к. это не приносит сиюминутных прибылей?
Насколько я в курсе — сертификат выдается на «экземпляр», а не на версию ПО. Т.е. есть дистрибутив, который передают на сертификацию, и с которого потом снимают копии. И если 1 байт в документации поменялся, то это уже не тот «экземпляр».
Я очень долго пытался перевести на «литературный русский» выражение:
Производственный менеджер: «Они не могут написать программу, чтобы выбраться из бумажного пакета.»
(В оригинале: Industrial manager: «They can't program their way out of a paper bag.»)
Думаю, что дословный перевод не передает смысл фразы. Может быть его можно передать так: «Они не в состоянии программировать»?
Согласен, для таких исходных данных проще посчитать Евклидово расстояние. Я о чем то похожем написал в середине статьи:
Поэтому коэффициент Танимото, на мой взгляд, стоит использовать, если количество вариантов оценок не больше 2-3 (например, «понравилось-не понравилось» или «рекомендую-не смотрел-не рекомендую»)
Просто задача была применить этот алгоритм к именно таким исходным данным.
А еще оксюморон, пародия и каламбур… И именно поэтому, давайте драму «Шоу Трумана» будем называть смешным? А «Зеленую милю» можно назвать смешным? Что подсказывает Ваше «не примитивное» чувство юмора?
Шоу Трумана — смешной? Ну-ну…
>>правильно ли они звучат — при правильном звуке там ощущается легкая вибрация.
Я проверил — вибрация есть =) Значит «звучу» правильно?
На первый взгляд — это просто счастье какое-то!
Спасибо.
Составление плана по Вашему подходу решает только тактические задачи. Но что же делать со стратегией? Почитать книгу Фаулера «Архитектура корпоративных программных приложений» никогда не «приблизит цель по-максимуму», но в перспективе, это намного более продуманное решение, чем за этот же день «набыдлокодить» еще пару модулей.
Т.е. по Вашему стоит вообще забросить на саморазвитие и самообучение, т.к. это не приносит сиюминутных прибылей?
(В оригинале: Industrial manager: «They can't program their way out of a paper bag.»)
Думаю, что дословный перевод не передает смысл фразы. Может быть его можно передать так: «Они не в состоянии программировать»?
Просто задача была применить этот алгоритм к именно таким исходным данным.