Pull to refresh
158
0
EnglishDom@EnglishDom

Разработчик

Send message
Про перевод Гарри Поттера Марией Спивак тоже обязательно напишем. Там не все так однозначно, как может показаться на первый взгляд.
Но Злодеуса Злея мы ей тоже не простим.
Точно так. Спасибо за уточнение.
А мне показалось, что он неплохо погружен в тогдашнюю реальность, и хорошо готовится к эфирам. Просто трактует эти факты через призму современного мышления. Здорово ставил на место Доренко, который просто раздувался от самомнения, и не терялся в разговоре с Невзоровым. Прекрасно троллил Кинчева:) Может просто не все эфиры одинаково хороши? Такой риск есть, если он будет гнать конвейер.
Многие зарубежные шоу ведутся так долго, что просто кончаются знаменитости — уже все в них засветились.

Поэтому и берут менее известных персон или же известных в узких кругах.

Но согласитесь, есть очень крутые интервью. Нам особенно понравилось Джимми Феллон и Джон Сина.
Если по Таро можно будет учить английский — обязательно сделаем :)
Можно сравнить, как одна и та же мысль высказана на разных языках. И при этом не заблудиться в дебрях слов и фраз:)
Обязательно подготовим статью для более продвинутого уровня — с книгами, которые сразу не придут в голову, когда ищешь — что почитать на английском.
Это не прокол, а осознанное решение разработчика. Сэкономили они на производстве так:)
Там во всех локализациях вообще каша получилась. Кстати, это было официальное решение CDPR. Чтобы не увеличивать стоимость производства, они пошли на такой косяк в локализациях и сэкономили на этом что-то около полмиллиона долларов.
В статье мы разобрали проблемы, с которыми сталкиваются нормальные локализаторы, а не локализаторы курильщика :)

Так что нежелание платить — это немного не сюда.
Учтем. И обязательно напишем продолжение:)
Хорошее замечание. Мы поэтому предлагаем оба варианта изучения английского)
Жаль, что у вас сложилось такое впечатление. Какие темы были бы вам интересны? Постараемся их подготовить и вам предложить.
Рады, что вам понравилось:) Будем писать еще…
Плюсуем к мнению нашего читателя. Нужно разделить две задачи: первая — иметь базовые знания языка, чтобы не заблудиться, заказать поесть, забронировать гостиницу, решить другие бытовые вопросы. И вторая — социализироваться в англоязычной среде, расположить к себе окружающих комфортным произношением, и тем самым решить целый ряд социальных задач — трудоустройство, круг знакомств, общение.

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity