Привод?
Генератор, скажем, Г220 работает нормально при оборотах двигателя начиная с 1500. Учитывая, что там передаточное отношение 1 к 2, сам генератор крутится с угловой 3000 обмин.
Обмотка возбуждения тянет ампера 2-3 (24-36Вт), это не тот инструмент.
то в postgress можно сделать так (примерный запрос — возможно с ошбками):
SELECT uu.user_id, bd.bill FROM users.users uu
JOIN billing.daily bd ON bd.user_id=uu.user_id
WHERE user_id=777;
Согласен, при доступе разных пользователей (в смысле, с разными языками) к одному ресурсу все гладко не получится, ".git" и ".гит" не одно и то же, как ни крути.
Сдается мне, что в таком случае надо договариваться об использовании строго ASCII. Ибо если стоит задача обеспечить одинаковый, однородный доступ всем, независимо от их языков, надо использовать что-то третье, что всеми понимается одинаково.
Я для себя давно принял это правило — при переносе между системами, втч между разными странами, использовать исключительно имена латиницей. Как раз чтобы не было никакой неразберихи ни с кодировками, ни с восприятием «а у нас так».
Но, с другой стороны, если это не внешний репозиторий, а просто локальный файл. Что плохого, если система позволяет запустить «mplayer „фильм1.скачано отсюда.divx“» вместо «MPlayer „Фильм1.Скачано Отсюда.DivX“» с учетом текущей локали?
Для символа «I» вы с удивлением обнаружите надпись «Turkish and Azerbaijani use U+0131 for uppercase» (ну а для «i» будет написано «Turkish and Azerbaijani use U+0130 for uppercase»). А, промежду прочим, символ «i» как-раз-таки и используется в названии каталога «.git».
Т.е. разные языки используют разные uppercase'ы для «тех же» символов. И? Как это влияет на сравнение двух строк с учетом codepage'а?
Причём, что характерно, как раз большинство пользователей «не отличающих» слов «Вера» и «вера» (и ради которых, теоретически, весь сыр-бор затеяли) категорически не согласны использовать только и исключительно «faith»-пусть даже им разрешат его писать как «FaItH».
Извините, я не понял сути аргумента — эти пользователи не хотят использовать исключительно латиницу, и хотят регистронезависимость в другом языке. Почему это «не работает»? Если мы знаем, какой язык используется? И — насчет затеяли — регистронезависимость файлов в той же винде не затеяна, ей сто лет в обед.
Очень, кстати, мощная программка была. Можно было копировать с разделением на блоки, выставлением прав/даты создания. Дописывание в конец. Учитывалась версия файла (мулька файловой системы RSX, что-то типа ADS в NT, только работает автоматически). ls тоже через PIP делался. Создание каталога, удаление каталога тоже.
Сентенция вида «если пользователь не отличает Document1 и document1, то он просто не пользуется мозгом» — просто вброс на вентилятор. Не аргумент и не факт.
Генератор, скажем, Г220 работает нормально при оборотах двигателя начиная с 1500. Учитывая, что там передаточное отношение 1 к 2, сам генератор крутится с угловой 3000 обмин.
Обмотка возбуждения тянет ампера 2-3 (24-36Вт), это не тот инструмент.
То же самое и в MySQL.
Сдается мне, что в таком случае надо договариваться об использовании строго ASCII. Ибо если стоит задача обеспечить одинаковый, однородный доступ всем, независимо от их языков, надо использовать что-то третье, что всеми понимается одинаково.
Я для себя давно принял это правило — при переносе между системами, втч между разными странами, использовать исключительно имена латиницей. Как раз чтобы не было никакой неразберихи ни с кодировками, ни с восприятием «а у нас так».
Но, с другой стороны, если это не внешний репозиторий, а просто локальный файл. Что плохого, если система позволяет запустить «mplayer „фильм1.скачано отсюда.divx“» вместо «MPlayer „Фильм1.Скачано Отсюда.DivX“» с учетом текущей локали?
А эссет есть на клавиатуре?
Т.е. разные языки используют разные uppercase'ы для «тех же» символов. И? Как это влияет на сравнение двух строк с учетом codepage'а?
Извините, я не понял сути аргумента — эти пользователи не хотят использовать исключительно латиницу, и хотят регистронезависимость в другом языке. Почему это «не работает»? Если мы знаем, какой язык используется? И — насчет затеяли — регистронезависимость файлов в той же винде не затеяна, ей сто лет в обед.
И это здорово. Нравится кому-то, или нет — оно вот так, и долго так будет. Холивары бессмысленны, с этим надо жить.
Очень, кстати, мощная программка была. Можно было копировать с разделением на блоки, выставлением прав/даты создания. Дописывание в конец. Учитывалась версия файла (мулька файловой системы RSX, что-то типа ADS в NT, только работает автоматически). ls тоже через PIP делался. Создание каталога, удаление каталога тоже.
Сентенция вида «если пользователь не отличает Document1 и document1, то он просто не пользуется мозгом» — просто вброс на вентилятор. Не аргумент и не факт.
Это всего лишь инструмент, не СУБД.
С MySQL использую SQLYog или Workbench.