Pull to refresh
4
0
Максим Кич @MaxKitsch

node.js разработчик, отягощённый полным стеком

Send message

Вы меня, очевидно, не совсем поняли. Для чего можно применить машину состояний я себе представляю очень хорошо.

Но речь идёт именно о «программировании расширенных иерархических машин состояний» и вы утверждаете, что именно ПРИМС «используют при проектировании интерфейсов и автономных устройств умного дома или космических аппаратов».

Мы не говорим о конечных автоматах, как математической абстракции алгоритмов в целом — это штука сугубо академическая. И мы не говорим о машине состояния, как алгоритмическом приёме, потому что сводить разработку ПО к единственному, пусть и сильному, шаблону — достаточно странно. Более того, машина состояний отлично реализуется на любом распространённом ЯП и легко осваивается на том уровне обучаемого, на котором он в состоянии извлечь из неё пользу.

Что до «индустриального стандарта», предложенного «Ассоциацией участников технологических кружков», то само его наличие не говорит ни о практическом применении ПРИМС, ни о минимальных перспективах такого применения.

Поэтому вопрос остаётся открытым: где используется именно ПРИМС за пределами вашей «Берлоги»?

ПРИМС, пригодится не только в геймдеве: его используют при проектировании интерфейсов и автономных устройств умного дома или космических аппаратов.

Например, где именно?

TL:DR

Очевидно, при грамотной езде, ремни безопасности только замедляют процесс посадки и высадки водителя. В нормально обустроенном дорожном движении сложно представить себе ситуацию, когда они могут для чего-то пригодиться. А даже если такая ситуация и произойдёт, лучше гордым орлом покинуть транспортное средство через лобовое стекло, чем сгореть на привязи в искорёженном куске металла.

А, простите, в какую компанию поступает неограниченное количество рублей?

«Игра с нулевой суммой» — это объективная реальность. Каждый конкретный рубль (или доллар) работодатель может использовать одним и только одним способом.

Существуют ли среди работодателей люди, готовые лишний раз потерпеть, но дать своим работникам достойную оплату? Да, безусловно. Есть ли люди, готовые работать больше за меньшие деньги ради некоей перспективы? Разумеется.

Но в целом, законы рынка действуют и на рынке труда: покупатель всегда, при прочих равных, заинтересован платить меньше, а продавец — получать больше. И для того, чтобы уступать, нужно или давление рынка (мало хороших специалистов/нет работы) или какие-то существенные внутренние причины. Причём, последние будут испытывать проверку каждый раз, с каждым недополученным рублём.

Во всех экономических отношениях всегда основой будет материальный интерес. А мотивация успешным успехом и прочее дыхание маткой — штука прикольная, но крайне короткоживущая.

Гуманитариев за написание документации сажают просто потому, что они дешевле.

Собственно, нейросеть — это идеальный гуманитарий. Читала много, понимания прочитанного ноль, но всегда готова налить воды на любую тему.

У «Звёздного пути: Следующее поколение» не было столько денег на оформление декораций, как у оригинального сериала

Вы серьезно? В оригинальном сериале самой дорогой деталью были силиконовые уши Спока.

ИИ приемлемо решает задачи, которые обычно скидывают на джунов, но безопаснее к нему относится, как к автокомплиту на стероидах.

Проблема в полном непонимании вами эстетики киберпанка. Киберпанк, в плане визуальных кодов, тяготеет к нескольким вариантам:

  1. Приземлённый корпоративный брутализм. Контейнер покрашенный в корпоративные цвета, с утопленными ручками и едва выдающимися рёбрами жёсткости. Маркировка, предназначенная больше для роботов, чем для людей: штрих-коды, реперные метки по углам. Воплощение утилитарного подхода бездушной корпорации.

  2. Панк, как он есть. В прошлой жизни ящик был армейским рундуком, но три слоя граффити, и запирающее устройство сделанное из остатков сторожевого робота (кипергопота стащила его вместе с тем, что тот сторожил) надёжно маскируют некогда славную его биографию.

  3. Эклектический метаклассицизм, за неимением лучшего термина: расслоение киберпанковского общества порождают экстремально богатую страту небожителей. Контейнер ручной работы, строгие формы сочетаются с удивительной проработкой отделки. Отсылки к барочной мебели, японскому выдержанному минимализму, римской роскоши, китайскому дворцовому выпендрёжу? Всё что угодно, если это реально выглядит дорого и без цыганского китча.

И, заметьте, я ни разу не употребил слово «сундук». Как мне кажется, с него и началось ваше падение с вершин изначальной идеи в бездну лутбоксов для роблокса.

Я, насколько могу судить, вижу, что вы как моделлер — хороший моделлер. Но заведите себе хорошего художника по концептам или серьезно качайте насмотренность и умение работать в разных стилях. Сейчас у вас руки заточены под фэнтези в худших традициях Близзард и это прям видно.

И ещё тем, что принципиально не поддерживает экспорт на консоли, потому что услуги по портированию представляет аффилированная с разработчиками движка контора.

Если вам это явно не обещали, то ваши ожидания — это ваши личные проблемы.

От модели монетизации зависит какой именно интерактивный опыт будет переживать пользователь. Проектирование «одноруких бандитов» и прочих пачинко гораздо старше гейм-дизайна и там наверняка есть свой устоявшийся словарь. Вполне вероятно, что он будет описывать взаимодействие с донатным продуктом более ёмко.

Одна из фундаментальных проблем терминологии заключается в том, что и разработчики компьютерных игр, и создатели фритуплейных игросодержащих продуктов пользуются одним словарём при диаметрально противоположных задачах.

Крайне дружелюбный, но друзей выбирает придирчиво.

С годами, у меня крепнет уверенность, что в улучшениях, наступивших после «у нас была система на Х, мы переписали её на Y» основная заслуга не в «на Y», а в «переписали».

О последнем, собственно, писал ещё Голуб в своём руководстве по стрельбе в колено, но кто ж так просто даст переписать всё с Х на Х, но с учётом опыта?

Я достаточно знаю английский, чтобы читать в оригинале и иметь возможность оценить разницу в доступном диапазоне.

Процент не нуждающегося в переводе разный. Опять таки, если мы равняемся на литературу карликовых государств, то я вопросов больше не имею. Если мы всё ещё рассматриваем русскую литературу пропорционально масштабу языка — то равняться в этом смысле надо явно не на Лихтенштейн.

Я в соседней ветке привёл пример с фантастикой. Если брать современный мировой рынок литературы, то для русскоязычного читателя сегодня доступно приблизительно ничего, а в обозначенном промежутке «уже не Донцова — ещё не Хэмингуэй» — и того меньше.

Проблема, местами, кроется в дуализме «ширпотреб/боллитра». Когда в промежутке между Донцовой и Хемингуэем у нас ничего нет.

И, в общем, это как раз и есть уникальное явление туземного рынка, обусловленное, в том числе, издательской политикой 90-х.

1
23 ...

Information

Rating
5,694-th
Date of birth
Registered
Activity