Спасибо за комментарий. Да, согласен. Replication factor - показывает на сколько брокеров-последователей (follower) будут скопированы данные с ведущего лидера (leader), а partition count - количество патриций (разделов).
Спасибо за комментарий. Полностью согласен с ним, возможна такая ситуация когда postgreSQL не успеет накатить БД, так как depends_on гарантирует только, что сервис будет стартовать сразу после другого, не дожидаясь полного окончания его старта.
Определение паттерна компоновщик с wikipedia Компоновщик (англ.Composite pattern) — структурныйшаблон проектирования, объединяющий объекты в древовидную структуру для представления иерархии от частного к целому. Компоновщик позволяет клиентам обращаться к отдельным объектам и к группам объектов одинаково.
То есть тут ничего нету про наследование двух и более интерфейсов.
Также информация с сайта refactoring.guru
Также нету ничего про наследование нескольких интерфейсов.
Спасибо за комментарий. Пока в планах нет такого, но я подумаю))) Хотя тут уже есть каркас, на который при желании и с учетом того, что хотите получить на выходе, можно дальше "пилить": кнопки, базу данных подключать и т.д.
Спасибо за комментарий. Данное API для курсов валют было использовано, так как до него можно достучаться без каких-либо дополнительных регистраций, и исключительно для примера. Никакой "Теории заговора" тут нет)))
Спасибо за комментарий. Да согласен, страдательный залог очень важен и он используется часто в разговоре. В мою диаграмму он не попал из-за того чтобы ее слишком не усложнять.
Спасибо за комментарий. Как-то пару месяцев назад начал читать книгу Леонида Кутузова "Всем привет, а вот и я! Правда об английской грамматике". Там автор говорил, что в английском вообще нет времен, там много было про аспекты, залоги и т.д. Правда я эту книгу так и не дочитал, потому что вообще не понял или понял совсем не много из того что прочитал. Правильное использование времен в английском, в учетом времени, аспектов, залогов, согласованности времен - это сложный процесс, который приходит постепенно с углубленным изучением языка. Здесь главное начать чувствовать и понимать, что хочешь сказать. У всех разный уровень владения языком, какие-то вещи, которые для уровня С1-С2 кажутся банальными и понятными для уровня А2-В1 - непонятными от слова "совсем".
Спасибо за комментарий. Да эта табличка классная и я думаю все начинали именно с ее изучения. Но я при использовании похожих таблиц сталкивался с такой проблемой, что к примеру я хочу сказать: "Я завтра полечу на отдых в Турцию.". Смотрел в таблицу и думал: "Так - полечу - это будущее, значит надо использовать будущее время - находил Future Simple и говорил "I will fly on vacation to Turkey tomorrow." И в принципе если так сказать, то тебя конечно поймут, но на самом деле носители английского языка так не говорят они будут использовать Present Continuous: "I'm flying to Turkey on vacation tomorrow" или скорее всего конструкцию с be going to "I'm going to Turkey on vacation tomorrow.". Поэтому для меня размещение только реально используемых времен и конструкций на "псевдовременной линии" было проще для запоминания и использования в разговоре.
Спасибо за комментарии. Исправил принцип подстановки Барбары Лисков: с "Классы-наследники могут быть заменены на родительские классы, при этом работа программы не должна измениться." на "Должна быть возможность вместо базового (родительского) типа (класса) подставить любой его подтип (класс-наследник), при этом работа программы не должна измениться." Также исправил по тексту статьи.
Спасибо за комментарий. Да, согласен. Replication factor - показывает на сколько брокеров-последователей (follower) будут скопированы данные с ведущего лидера (leader), а partition count - количество патриций (разделов).
Спасибо за комментарий.
Спасибо за комментарий.
Спасибо за комментарий. Полностью согласен с ним, возможна такая ситуация когда postgreSQL не успеет накатить БД, так как depends_on гарантирует только, что сервис будет стартовать сразу после другого, не дожидаясь полного окончания его старта.
Спасибо за комментарий и за Ваше мнение. Пример кода, представленный в статье, носит исключительно обучающий характер паттерна Компоновщик.
Спасибо за комментарий.
Определение паттерна компоновщик с wikipedia Компоновщик (англ. Composite pattern) — структурный шаблон проектирования, объединяющий объекты в древовидную структуру для представления иерархии от частного к целому. Компоновщик позволяет клиентам обращаться к отдельным объектам и к группам объектов одинаково.
То есть тут ничего нету про наследование двух и более интерфейсов.
Также информация с сайта refactoring.guru
Также нету ничего про наследование нескольких интерфейсов.
Спасибо за комментарий. Пока в планах нет такого, но я подумаю))) Хотя тут уже есть каркас, на который при желании и с учетом того, что хотите получить на выходе, можно дальше "пилить": кнопки, базу данных подключать и т.д.
Спасибо за комментарий))
Спасибо за комментарий. Классный пример на Delphi
Спасибо за комментарий. Данное API для курсов валют было использовано, так как до него можно достучаться без каких-либо дополнительных регистраций, и исключительно для примера. Никакой "Теории заговора" тут нет)))
Спасибо за комментарий. Да согласен, страдательный залог очень важен и он используется часто в разговоре. В мою диаграмму он не попал из-за того чтобы ее слишком не усложнять.
Спасибо за комментарий. Как-то пару месяцев назад начал читать книгу Леонида Кутузова "Всем привет, а вот и я! Правда об английской грамматике". Там автор говорил, что в английском вообще нет времен, там много было про аспекты, залоги и т.д. Правда я эту книгу так и не дочитал, потому что вообще не понял или понял совсем не много из того что прочитал. Правильное использование времен в английском, в учетом времени, аспектов, залогов, согласованности времен - это сложный процесс, который приходит постепенно с углубленным изучением языка. Здесь главное начать чувствовать и понимать, что хочешь сказать. У всех разный уровень владения языком, какие-то вещи, которые для уровня С1-С2 кажутся банальными и понятными для уровня А2-В1 - непонятными от слова "совсем".
Спасибо за комментарий. Да эта табличка классная и я думаю все начинали именно с ее изучения. Но я при использовании похожих таблиц сталкивался с такой проблемой, что к примеру я хочу сказать: "Я завтра полечу на отдых в Турцию.". Смотрел в таблицу и думал: "Так - полечу - это будущее, значит надо использовать будущее время - находил Future Simple и говорил "I will fly on vacation to Turkey tomorrow." И в принципе если так сказать, то тебя конечно поймут, но на самом деле носители английского языка так не говорят они будут использовать Present Continuous: "I'm flying to Turkey on vacation tomorrow" или скорее всего конструкцию с be going to "I'm going to Turkey on vacation tomorrow.". Поэтому для меня размещение только реально используемых времен и конструкций на "псевдовременной линии" было проще для запоминания и использования в разговоре.
Спасибо за комментарий. Отличный примеры!
Спасибо за комментарий. Я описываю лично свое чувство недопонимания при изучении времен в английском.
Спасибо. Что-то промахнулся с выбором раздела))
Спасибо за комментарий. Исправил.
Спасибо за комментарии. Исправил принцип подстановки Барбары Лисков: с "Классы-наследники могут быть заменены на родительские классы, при этом работа программы не должна измениться." на "Должна быть возможность вместо базового (родительского) типа (класса) подставить любой его подтип (класс-наследник), при этом работа программы не должна измениться." Также исправил по тексту статьи.
Спасибо за комментарий. Исправил. Абстракции не должны зависеть от деталей. Детали должны зависеть от абстракций. Со вторым замечанием тоже согласен.