All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
109
0
Александр Мышов @Myshov

Because it's there

Send message
P.P.S. Да все-таки проблема решается как вы написали выше с помощью ключа реестра HKEY_CURRENT_USER\Software\ConEmu\.Vanilla\ConInMode — поменял с 600000 на 0. Все заработало. Но все равно хотелось бы, чтобы это было по-умолчанию после свежей установки программы.
К сожалению, откат на старую версию не помог. В общем отправил тикет с описанием проблемы, может быть моя информация окажется полезной.

P.S. С нетерпением жду нового релиза с исправлениями :)
Ok, понятно. У меня сейчас как раз последний билд :) Пока откачусь на более раннюю версию. Спасибо за информацию.
Спасибо! Завтра попробую на работе. Кстати столкнулся с такой проблемой — после открытия консоли режим ввода в терминал по умолчанию становится overwrite, постоянно приходится нажимать insert после выполнения команд, для того чтобы перейти в режим вставки текста. Для меня это критично, потому что приходится писать длинные команды и исправлять уже исполненные, иногда нажимать insert просто забываю и затираю часть командной строки. Есть ли какое-нибудь решение? Опять просмотр настроек, гугл и faq не помогли…
Возможно ли настроить «ConEmu here» в Explorer'е, чтобы создаваемая консоль открывалась не в новом окне, а в новой вкладке? Обычный запуск консольных программ обрабатывается нормально — вкладка создается.

Перерыл все настройки, FAQ и google, ничего подобного не нашел. Самое близкое это ключ /single, но его видимо нельзя прикрутить в пункте integration.
Здравствуйте!
Большое спасибо за интерес, проявленный к открытой вакансии. К сожалению, в настоящий момент мы не готовы сделать Вам это предложение.
Вы можете апплицироваться на другие вакансии нашей компании в будущем – мы будем рады рассмотреть Вашу кандидатуру. Полный список вакансий Вы всегда можете найти на нашем карьерном сайте.
Еще раз спасибо за Ваш интерес к нашей компании и удачи в Вашей карьере.
С уважением.

Скорее всего, такие формулировки — не от большого ума.

Такая формулировка называется «копи-паст».
Если у вас в планах есть перевод книги Learning JavaScript Design Patterns, то с удовольствием подключусь к процессу, так как материал, действительно, интересен и полезен. Да, думаю, что и другие подтянутся.
Ребята, извините за брюзжание конечно, но почему вы назвали этот материал книгой, в то время как сам автор называет его статьей и собственно материалом?

The material is based on my talk of the same name, last presented at LondonJS and inspired by previous work by Nicholas Zakas.

In the event of you being short for time, here's the tweet-sized summary of this article


А вот его Learning JavaScript Design Patterns (Creative Commons) вполне качественная книга, как по объему, так и по содержанию. Кстати изадана O'Reilly.
Тоже общался с девушкой из поддержки Ростелекома по поводу повышения тарифов без предупреждения. Краткое резюме общения — «сам дурак». Хорошо, буду принимать соответствующие решения при дальнейшем выборе поставщика услуг.
Цель данного поста не для того, чтобы показать насколько я «силен» в юриспруденции (два раза я об этом упомянул в статье), а для того, чтобы прояснить правовые аспекты относительно публикуемых переводов. И эта тема волнует не только меня, но и судя по плюсам к статье и по общению через личные сообщения, многих пользователей хабра тоже. Первый комментарий очень хорошо исправляет все мои домыслы, и я благодарен его автору за то, что он нашел время и написал отличный развернутый ответ. Да, я, можно сказать, «немного загнул» с интерпретацией, но как говорят — не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.
Честно я не знаю, что там произошло точно, но мой один топик из бывшего Dura Lex, сейчас живет в Копирайте, хотя я его туда точно не переносил.
Спасибо за исправления. Поставил ссылку на актуальный документ и исправил номер статьи.
Есть еще мои переводы тех глав, которые выкладываются в блоге автора:
Не паникуй
Не кладите все свои яйца в чужую корзину
image

Тереза Кристи. Двадцать пять лет своей жизни она посвятила разработке и оптимизации алгоритмов для лифтов.
http://habrahabr.ru/post/187546/
Живу в Восточной Сибири. Заказывал Kindle Paperwhite — посылка пришла через 4 дня. Реально быстро.
Еще умиляют такие разговоры заказчиков (из реальной жизни): «Да нет… зачем все расписывать? Когда вы все сделаете, мы потом посмотрим и скажем вам, что не так».
Исправил картинку.
Добавил информацию про Emmet в пост.
Конечно, лучше хотя бы немного взглянуть на страницу плагинов, потому что там есть много всего, чему стоит уделить внимание.
Сергей Чикуёнок уже адаптировал Emmet под Brackets четыре месяца назад. Вот, собственно, сам проект на гитхабе.
Так как договорённость с Чадом уже есть (конечно, странноватая, но всё же), пока планирую переводить только то, на что было получено разрешение (просто из-за уважения к автору). Все главы по сути независимы друг от друга и появляются в его блоге не так часто, так что, думаю, что в формат хабра они вполне вписываются.

Information

Rating
Does not participate
Location
Новосибирск, Новосибирская обл., Россия
Works in
Date of birth
Registered
Activity