Pull to refresh
27
0.7
Kirill Vlasov @Neikist

Android developer в author.today

Send message
Я один чего то не понимаю? Интересно, что бы было если бы это был не внутренний сотрудник а подрядчик и каждую хотелку компания бы оплачивала бешеными деньгами? В таком случае они бы тоже просили бы бесполезные отчеты и подобную лабуду? Но вообще да, видно что 1с. А Сергею бы лучше поискать работу в IT компании разрабатывающей собственный продукт. Там «Понятно, что найдешь, а там опять будет то же самое.» не будет скорее всего.
Я говорю про предел моего мировоззрения, но вообще то дискуссия здесь началась с того что я не понял, и до сих пор не понимаю какая разница каким способом сделаны вещи, вручную неким мастером, китайцем в подвале, на станке или молекулярной сборкой, если они выполняют свою функцию?
Ммм… Видимо у нас совсем разное мировоззрение. Зачем что то материальное сделанное каким то особым образом? Ведь индивидуальность появляется из потребленной информации. И уж тем более неважно сделано это 3д принтером или вручную кем то. В пределе мне вообще мечтается о времени когда люди будут оцифрованы и загружены в виртуальную реальность где основную ценность и будет иметь именно информация.
Ну во-первых фразы внутреннего диалога на другом языке вместо родного проскакивают.
А во-вторых у каждого языка есть еще культурный и смысловой бэкграунд в который погружаешься и который влияет на мышление. С английским пример так с ходу придумать не могу, но допустим в японском 13 местоимений для обозначения себя, «Я», и «11» для обращения к кому то «ты, вы». Такие вещи уже влияют на бессловесное мышление, просто для обозначения себя или кого то появляются новые категории. Даже не озвучивая их — все равно каждое такое местоимение это отдельный смысл, и со временем если погружаться в язык и культуру неосознанно человек может начать их использовать.
Ненене, я именно про культ индивидуальных вещей. Ментальную индивидуальность я как раз целиком и полностью поддерживаю. А вот смысла гнаться за «ручной работой» не вижу, поскольку как раз на мой взгляд ментальная индивидуальность от наличия или отсутствия таких вещей никак не зависит.
Хм, не знаю на что вы отвечаете, я лишь указал что по словам представителя амазона счет им необходим.
Не знаю, есть ли встроенные словари в других читалках и приложениях.
как минимум есть в fbreader под андроид, правда видел только возможность использовать гугл и яндекс переводчики. Может и можно прикрутить что то свое — но не интересовался.
Вообще с идеей что преподаватель нужен я в общем то полностью согласен, японский то я с преподавателем учу, пусть и занятия в группах по 3 человека. Я своим комментарием больше хотел показать что да, то что вышло после школы и вуза — совершенно не показатель того способен человек к изучению языков или нет, вопрос лишь в методах. Ну и поделился своими сценариями использования anki.
Почти предвижу холивар на эту тему как в прошлой статье с похожим заголовком. Какая то странная у них борьба с дискриминацией…
Так с китайцами то как раз норм в этом плане, «штампуют» себе кучу всего, из этой кучи можно не заморачиваясь хватать что попало, если не хватит на сезон — брать снова, и так далее. Я про культ вещей имел в виду всякие «уникальные» вещи, типа хендмейда, обязательно ручной сборки, а не штампованное и т.д. Какая разница если характеристики примерно одинаковые? Часто даже у редкостей всяких соотношение цена/качество похуже.
Интервальное повторение этому нисколько не мешает, просто его желательно использовать правильно, как раз интервальное повторение позволяет не забывать ассоциации связанные со словом. Видишь карточку — вспоминаешь в каких контекстах слово употребляется, какие смыслы имеет, формулируешь пару предложений с ним из головы. Имхо — на начальном этапе изучения языка будет более полезно чем активное повторение через чтение книг или просмотр фильмов (где оно может раз пять встретится всего). Да и в дальнейшем для редких слов может быть полезно чтобы в памяти закрепить лучше.
Вообще в тему обучения — нельзя не упомянуть курс «learning how to learn», и соответствующую книгу «думай как математик». Конечно могу ошибаться — но как мне показалось что автору, да и тем у кого какие то проблемы с учебой почитать ее стоит. В моем случае не сказать что книга стала откровением, хотя, конечно, немало почерпнул и того что не знал, но заставила взгляд на учебу пересмотреть довольно заметно. К слову сказать я из школы и вуза даже Present Simple не вынес)) Но после некоторого времени самостоятельных занятий технические статейки на медиуме это мне читать не мешает, как и на stackoverflow что нибудь искать (к слову работаю с 1с, так что рабочее время никак не влияет на язык). Для моих целей в принципе этого достаточно, тем более что на 2 языка разорваться не выйдет, а я решил заняться японским. Занимаюсь всего месяц пока, и по моим ощущениям я уже японский знаю лучше чем после школы и вуза знал английский. И это при том что кроме занятий по одному разу в неделю в группе выделяю целенаправленно всего минут по 10-15 в день на повторение и упражнения. Видимо тут сказываются и разные преподаватели, и занятия в группе всего 3 человека, и интерес, но считаю что сказываются и пересмотренные мной подходы к учебе.
Anki к слову зря обижаете, просто ее нужно с умом использовать, а не для зазубривания. Например как я запоминаю местоимения: сначала карточка с русским ты, дальше вспоминаю (или не вспоминаю собственно местоимения: あなた、きみ、おまえ (для начала только эти три местоимения аналогов «ты, вы», уж очень их много). Если не удалось вспомнить — подсматриваю ответы, после чего начинаю формулировать разные предложения. Представлять кто бы мог к кому обратиться с одним из этих местоимений, строю известные мне формы предложений с их использованием, задаю вопросы, отвечаю. Не всегда конечно делаю все это, но для новых слов и предложений однозначно. Кроме этого иногда когда нечем заняться опять же вспоминаю какие то слова, формы предложений, вопросов и начинаю либо в голове эмулировать простенькие диалоги, либо просто куски внутреннего диалога на русском пытаюсь заменять на известные словосочетания и предложения, (ну скорее дублировать все же а не заменять). Ну и естественно на разные слова навешиваю для лучшего запоминания различные ассоциации, пусть местами и бредовые, и не обязательно связанные по смыслу. Например слово とけい(токеи) — часы, не мог запомнить пока не заметил что немного созвучно с どきどき(докидоки) таким образом в аниме и манге биение сердца в какие нибудь волнительные моменты обозначают, а сердце бьется с какой то частотой, т.е. каким то количеством ударов за период времени, а время изменяется часами. После этого слово уже не забывал.
Хм, я конечно мог подзабыть весь ход дискуссии, она давненько длится и перечитывать все не хочется, но по моему изначально все пошло как раз с того что гугл ввел у себя квоты для борьбы с дискриминацией тем самым дискриминацию плодя (принижение женщин в общественном сознании, прием на работу исходя в т.ч. из квот а не только из знаний и способностей, повод женщинам ждать поблажек и т.п.), после чего пошла дискуссия есть ли дискриминация в ИТ с которой нужно бороться вообще и в компаниях вроде гугла в частности.
Вообще в самой статье говорилось что для работы с амазон нужны банковский счет и интернет.
У женщин ниже социальные ожидания, поэтому они идут на более низкую зарплату
Таким образом выходит по вашим словам что дискриминация в головах у самих женщин а не при приеме на работу? И вы предлагаете добавить еще дискриминации квотами?
Что то прямо какой то культ вещей. Я конечно этим сам немного грешен, например книги люблю бумажные больше, но в целом лично мне пофиг кто как и чем эту одежду сделал пока вещью удобно пользоваться и выглядит она более менее нормально.
Возможно поможет кому: у меня не работало потому что пробовал прописывать в bashrc или xinitrc, а нужно было именно в xprofile
bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=111087
Только сейчас руки дошли к сожалению, увы, все по прежнему, очень странно. Ладно, буду гуглить дальше.
Так в том и проблема что нужно переводить. Если бы изначально было написано на общем языке — таких потерь бы и не было. Ну и потери нюансов при унификации языка как по мне не страшны, по сравнению с преимуществами.
Когда сам на веле катаюсь, совершенно не напрягает в начале поездки запустить страву и в конце выключить. А вот что напрягает — это когда приходит уведомление и его негде посмотреть. А уведомление важным может быть. Лично я если и буду браслет брать — только ради умного будильника и уведомлений. А gps пусть как и раньше в телефоне будет.

Information

Rating
1,841-st
Location
Брянск, Брянская обл., Россия
Date of birth
Registered
Activity

Specialization

Mobile Application Developer
Senior
Kotlin
Android SDK
Android development
Development of mobile applications
Kotlin Multiplatform