Search
Write a publication
Pull to refresh
0
0
Олег @Oyefremov

Пользователь

Send message
Возможно, перевод автоматический. Читать тяжеловато, да.

Сам текст о следующей проблеме: современная производственная (промышленная) культура,, ставшая больше чем производственной, но уже и глобальной, где человек лишь винтик в машине, где человек работает. В результате человек теряет и смысл работы (не понимает что он делает), и себя (растрачивает себя).
Решение проблемы автор видит в молодых людях, занятых в информационном производстве, которые не работают, а занимаются ремеслом (читай, искусством, творчеством). В рассуждениях используется стилистика New Age (персональная свобода, новый человек, магия и т.п.), из-за чего думаю о переводе, потому как это американский фольклор.
То есть, автор описывает реальную философскую проблему, но на уровне научно-популярном.

Если текст сгенерирован, то на основе материалов о философии техники (там такое обсуждается). Неплохо получилось.

Information

Rating
Does not participate
Location
Чебоксары, Чувашия, Россия
Registered
Activity