All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
111
8.5
Send message
Можно, но зачем? Основные достоинства книг — это как раз линейность, последовательность, подробность, связность. Хорошая книга — это не просто куча разрозненных фрагментов, это одно большое целое, которое за счет внутренних связей и последовательных изменений имеет большую ценность, чем фрагменты по отдельности. В книге можно описывать большие и сложные идеи, которые не влезают в более мелкие форматы.

Скажем за счет линейного, последовательного рассказа об одном персонаже можно показывать изменение его внутреннего мира, мыслей, чувств на таком уровне, который нигде больше не доступен.
Американский анализ соотношения цен на бумажные и электронные книги:

Существует расхожее мнение, бесконечно повторяемое по всему интернету, что электронные книги должны стоить предельно дешево. Электроны (по большей части) бесплатны, так почему электронная книга должна стоить $11,99?

В действительности, что я хочу подчеркнуть, выделить и акцентировать особенно сильно, бумага составляет очень небольшую часть затрат.

Давайте начнем с наиболее прибыльного формата — типичной книги за $24,99 в твердой обложке. Из этой суммы только 2 доллара уходят на бумагу, печать и оптовые продажи, именно их издатель сэкономит в случае продажи электронной книги. Повторюсь: 2 доллара из 24,99. Электронные книги не особенно сокращают расходы издателя.

Давайте проведем подробное сравнение бумажной книги с электронной (все цифры приблизительны)

24,99 доллара за книгу в твердом переплете
12,50 книжному магазину (примерно 50% розничной цены)
от 2,50 до 3,75 автору (примерно 10-15% розничной цены)
примерно 2 доллара за бумагу, печать и оптовое распределение
=
Около 8 долларов издателю, в которые входят накладные расходы (аренда, зарплата редакторам, литературным редактром, корректорам и тд), маркетинг, остальные расходы и, хочется верить, какая-нибудь прибыль, если будет продано достаточно копий

$9,99 за электронную книгу (агентская модель)
$3,00 продавцу книги (30% розничной цены)
$1,75 автору (25% от доли издателя)
=
Примерно $5,24 издателю, делящиеся на накладные расходы, остальные расходы и, хочется верить, какую-нибудь прибыль.

Теперь вам понятно, почему издатели не торопятся запрыгивать в уходящий поезд электронных книг, если есть возможность продавать бумажные книги в твердом переплете. С каждой проданной копии они получают гораздо меньше денег. Дешевые электронные книги подрывают продажи гораздо более прибыльных бумажных. Электроны сберегают не так уж и много денег.

(Аманда Хокинг и 99-центовые Kindle-миллионеры — англоязычный исходник, полный перевод)
От пиратов автор не получает вообще ничего.
1. Подходит только для уже популярных авторов. Перумов стал популярным во времена бумажных книг. Таких авторов можно по пальцам пересчитать.
2. В России пока даже аналоги Кикстартера для игр не заработали. Англоязычная аудитория не будет собирать средства для русскоязычных книг
1. Падение тиража и доходов из-за перехода читателей на электронные книги
2. Расходы на корректуру и оформителей постоянные, вне зависимости от тиража
3. Снижение постоянных расходов
4. Себестоимость производства каждой копии тоже повышается с падением тиража (эффект масштаба)
5. Снижение себестоимости за счет более дешевых материалов
(...)
6. Ускорившееся падение тиража
7. Постепенная гибель бумажных книг
Насчет AJAX — Босворт в Microsoft руководил группой по продвижению XML WebData и (наверное не одновременно) группой по разработке движка Internet Explorer, который используется начиная с 4 версии. XMLHttpRequest впервые появился в 5 версии Internet Explorer, причем пришел туда из библиотеки Microsoft XML Core Services, первая версия которой разрабатывалась именно для IE4. Судя по всему Босворт имел в виду свою связь с созданием XMLHttpRequest.
HL7 упоминается два раза — в пунктах 2 и 7. Причем в пункте 7 идет ссылка на его сайт. Кстати благодаря вашему комментарию я заметил, что в оригинале ссылка вела не на главную страницу сайта HL7, а на страницу с описанием стандарта. Исправил.
Спасибо. К сожалению исходной записи там судя по всему нет — архив заканчивается (начинается) на ноябре 2009, а эта статья была написана 29 октября по итогам уже прошедшего совещания.
Учить язык с коренной девушкой — это же идеальные условия. )
Есть мнение, что нация — это прежде всего культура — язык, ценности, привычки, стереотипы поведения. В таком случае русскими будут все кто говорит на русском, ведет себя как русский, знает и любит русскую культуру.

Наглядным примером со стороны будет американская нация и само понятие «нация эмигрантов». Выросший в Америке ребенок русских родителей, не знающий русского языка и думающий как американец будет уже не русским, а американцем по национальности. И наоборот.
Вариант работать удаленно сохраняя гражданство и возвращаясь к друзьям/родственникам летом не подходит в таком случае?

Самому очень не нравится холодный климат и мысли на эту тему полностью совпадают с вашими.
Как мне кажется самое главное — отсутствие перспектив и разрушение культуры. Текущие трудности можно терпеть, если есть надежда на лучшее будущее и/или какие-то идеальные ценности — религия, коммунизм.

Но как мне кажется сейчас практически никто не верит, что текущая ситуация в России как-то улучшится, включая официальные власти и их пропагандистов. В лучшем случае не ухудшится. Про идеалы и говорить смешно — какие в современной России идеалы? Коммунизм? Православие? Российская мечта?

В США есть американская мечта и демократия, у евреев есть религия, в СССР времен Сталина был коммунизм и общая вера в светлое будущее, а что есть сейчас здесь? Если нет надежды на улучшение обстановки здесь, люди начинают искать надежду на улучшение где-то в другом месте.
Мне кажется Родина — это культура. Самый наглядный пример — евреи. Сколько времени они жили вообще без своей территории. И при этом остались единым народом, четко отличающимся от всех остальных.

Полноценный переезд в другую страну обычно подразумевает адаптацию к другой культуре, принятие других ценностей, проще говоря превращение из русского в, например, американца. Вряд ли кто-то всерьез рассматривает вариант жить не в России но оставаться чужим и детей воспитывать чужими.

При Сталине высокотехнологичные специалисты из США массово ехали к нам. Вот сходу с сайта BBC далекого от сталинизма:

Известно, что в 1931 году в Амторг — советское торговое представительство, размещавшееся на Манхэттене до установления дипломатических отношений, — было подано 100 тысяч заявлений от людей, желающих найти работу в Советском Союзе. Известно также, что в 1931 году шесть тысяч рабочих мест было предоставлено. Так что шесть тысяч это абсолютный минимум въехавших, но реальная цифра должна быть значительно больше".

«Во-первых, американцы ехали с женами и с детьми. Во-вторых, ехали и после 1931 года. В- третьих, были и такие, кто въезжал не через Амторг, а по туристской визе и оставался, надеясь найти работу на месте. О потоке прибывавших в СССР американцев в тридцатые годы свидетельствовали и работники американского посольства, открывшегося в Москве в 1934 году, и корреспонденты американских газет, и созданная тогда газета Moscow Daily News», — добавляет Цулиадис.
(...)
Отец Эдди Лоренса, талантливый инженер Лоренс Очагавиа переехал в СССР в 1923 году, надеясь найти применение своим способностям. Он, действительно, многое сделал для индустриализации страны, включая участие в создании Сталинградского тракторного завода.


Если вы хотите повторять успехи тех времен и поднимать страну, вам (нам) надо это повторять, а не репрессии. Чтобы к нам ехали талантливые инженеры надеясь найти применение своим способностям.
Идея кропов 1 в 1 как раз очень правильная, только по ним можно полноценно оценить качество съемки. Оформление тестовых снимков мне понравилось, просто это неправильные тестовые снимки. Нужны тесты в плохих условиях. Во всех нижеперечисленных пунктах подразумевается съемка без вспышки (хотя кому-то может быть интересен и тест вспышки)

1. Банальный офис или дом с искусственным освещением, оно сразу намного слабее солнечного, плюс цвета энергосберегающих ламп часто сбивают с толку автоматику не самых новых фотоаппаратов.

2. Действительно плохое освещение в помещении — обед в ресторане, вечеринка в темном помещении

3. Плохое освещение на улице, город вечером и ночью.

3. Быстро движущиеся объекты при хорошем освещении. Подойдут люди на роликах и велосипедах. Или играющие дети — они часто носятся как угорелые, их и в объектив поймать сложно, не говоря уж о резком и удачном снимке. Даже медленно идущих людей ночью очень сложно снимать без вспышки и дополнительного оборудования.

4. Быстро движущиеся объекты при плохом и переменчивом освещении. Идеально подойдет какая-нибудь дискотека или клуб — и свет слабый, цветной, быстро меняющийся, и люди двигаются. Как вариант все те же велосипедисты/ролики/дети ночью и вечером, в свете фонарей.

В 3 и 4 подойдет кот, только не сидящий или лежащий, а двигающийся.

5. Наверно многие вспомнят про портреты с малой глубиной резкости и размытым фоном, хотя я ими не увлекаюсь. Как вариант можно заснять какой-нибудь закат. Профессиональные фотографы относятся к этой теме с пренебрежением, но любителям она очень нравится и на ней слабая фототехника также нередко врет (плохое освещение, нестандартные цвета).

Может другие комментаторы добавят вариантов, но я бы хотел видеть как можно больше снимков при плохом освещении — на мой взгляд это главная проблема современной фототехники, снимать с рук (без громоздкого оборудования), в темных помещениях и ночью крайне сложно, качество портится у всех фотоаппаратов без исключения.

Хотелось бы видеть на столь крутой тушке соответствующую оптику, снимать на 5D без хорошего, светосильного объектива — это издевательство над потраченными на него деньгами. С другой стороны стоимость такой оптики вряд ли впишется в рамки одного теста.

Вот пара плохих фотографий из отпуска, иллюстрирующих вышеописанные условия — техническое качество сильно плывет из-за слабости техники (Pentax K-5 + Tamron 24-75/2,8). Обе фотографии снимались с рук, без вспышки, без штатива — типичные условия для любителя.




Какими бы плохими ни были эти снимки, на них воспоминания. Смог бы я снять их на смартфон? Мне действительно интересен ответ и я бы действительно хотел, чтобы в таких условиях можно было снимать на маленькую и легкую камеру.
Идея теста хорошая, но сам тест очень плох. Вы проверяли обе камеры в идеальных условиях. А в реальности часто приходится снимать в плохих — слабое освещение, быстро движущиеся объекты. И это не некие абстрактные рассуждения, а как раз ситуации из реальной жизни — съемка в помещениях, ресторанах, вечером, ночью, съемка детей, съемка любительского спорта вроде велосипедов и роликов.

Во всех этих ситуациях будет очень наглядно видно преимущество дорогих камер и проблемы смартфонных. Но тест об этом ничего не говорит.

При ярком, равномерном, солнечном свете практически любая камера выдаст приличные снимки. А вот когда вы попробуете снять день рождения или вечеринку, прогулку по ночному городу или играющих детей, все будет совершенно иначе. Про спортивные соревнования или концерты я вообще молчу.
Зеркалка или беззеркалка с самой большой матрицей и сменными объективами, к ней самый хороший и дорогой зум-обьектив. Размер матрицы в данном случае будет ограничиваться не деньгами, а физическим размером самого аппарата.

Например взять все тот же Canon EOS 5D Mark III Body (100 тыс рублей) с полнокадровой матрицей и Canon EF 24-70mm f/2.8L II USM.(65 тыс рублей).

Если удешевлять — то за счет тушки. Хороший светосильный объектив жизненно важен. Например Canon EOS 600D за 20 тысяч, но тот же самый объектив или что-то вроде Canon EF-S 17-55mm f/2.8 IS USM за 35 тысяч.

Общее правило — сначала размер матрицы и малое число мегапикселей (меньше мегапикселей при равном размере — лучше качество в плохих условиях), потом качество объектива, потом все остальное.

Избыточное качество тушки и оптики будет компенсировать ошибки автомата в плохих условия. Зум-обьектив будет компенсировать нехватку времени на правильную композицию кадра, необходимую для фиксов. Да и менять объективы на автомате вы вряд ли будете.

Любительские камеры с такой оптикой вряд ли появятся, вышеописанный комплект способен собрать любой заинтересованный любитель, а полагающимся на рекламу и маркетологов людям проще продать что-то с низкой себестоимостью.
(тематика совсем другая, обьединяет только то, что обе статьи надолго запомнились в отличие от большинства прочитанного в инете) M в MVC: почему модели непоняты и недооценены (перевод)
(с учетом вышеприведенного комментария извиняюсь, но жаль выкидывать уже написанный текст)

Все верно, но только если аналоги — слова предающие тот же самый смысл в рамках предложения, действительно отсутствуют. Скажем есть слово транслитерация — калька с transliteration, смысл которого «передача текста в одной алфавитной системе средствами другой алфавитной системы». В данном случае аналог действительно отсутствует.

Смысл слов фича и фичерят/фичерение как мне кажется можно достаточно точно передать одним словом. Скажем что делают функционеры Apple в фразе «Понятно, функционеры Apple вполне честный народ, они фичерят исключительно игры, которые им нравятся и которые они считают качественными продуктами для их платформы.» Вроде бы очевидно, что они рекламируют приложение в своем магазине (то что именно в магазине ясно из контекста).

Мне это кажется вполне объективным критерием. Само собой есть слова, которые уже прочно вошли в русский язык несмотря на наличие полноценных аналогов, но с этим остается только смириться. Скажем слово каркас (само по себе заимствованное ранее) как мне кажется очень точно передает смысл слова «фреймворк», скажем приложение строится на каркасе ASP.Net или RoR, но последнее уже стало общеупотребительной практикой и в любом переводе первым вопросом будет «что такое каркас и чем он отличается от известного всем фреймворка».

Инженер — полноценного аналога engineer нету. Моторист? Механик? Машинист? Техник? Технолог? Заговорщик? (есть и такое значение) Стиль — полноценного аналога нету. Есть «вкус» но вы же не замените «стильно выглядит» на «вкусно выглядит» совсем разные фразы. Ивент — точный налог событие. Лук — вид или взгляд. И так далее.
Факты интересны и полезны. Навязывать кому-то свою точку зрения не хочу. Вы спросили что именно не понравилось в исходном переводе, я постарался объяснить с конкретными примерами. Возможно несколько увлекся из-за интереса к теме переводов. Предмета для спора действительно нет.

Information

Rating
730-th
Location
Россия
Registered
Activity

Specialization

Fullstack Developer
Middle
PHP
SQL
JavaScript
TypeScript
Vue.js
Git
C#