я склонен считать, что она близка к правде. Да, простую обвязку для сайта можно и на ванильном JS делать. Но чем больше сайт похож на интерактивное приложение — тем больше в нем потребность в шаблонных решениях для связи логики и представления.
Другими словами, на фреймворки переходят, потому что сайты все больше и больше обвешиваются интерактивными функциями, перестают быть просто статичными страницами. Не помню точно, но вроде Gmail изначально писали на Angular — и мне трудно представить, сколько бы лишней работы им пришлось сделать, если бы они старались сделать все на чистом JS
Писать самому стандартные велосипеды — хорошо во время обучения, но в работе это может быть оправдано, только если стандарный велосипед становится проблемой из-за критических багов или низкой производительности
конкретно этот случай правлю сейчас, выкладка в ближайшие дни
предлоги вообще буду чистить от контекстных значений (оставим вопрос контекста другим, будущим играм)
ух ты. Вы можете рассказать про свою обучалку? Мне её графическое оформление нравится гораздо больше, чем мое )
про подключение разных словарей и своих словарей — думаю
подключение по ссылке на json — очень хорошая идея, надо потестировать
в самом базовом варианте это можно реализовать очень быстро (саму возможность)
я напишу вам тут или в личку, если такое появится
Должен вас предупредить, что вы можете пройти за тысячу и уровни будут продолжаться, пока не исчерпается словарь (после чего, вероятно, будут формироваться неиграбельные уровни или будет ошибка)
я сейчас работаю над патчем по этому вопросу и по переходу между сотнями
хорошо, в следующих апдейтах, с новым словарем
это более чем разумное предложение, так как я полагаю, что надо отталкиваться от частотного русского словаря (который я сейчас подыскиваю/добываю) — а значит, Ё должна присутствовать
кроме того, я люблю ёжиков — они выходят на газон недалеко от моего дома )
я боюсь, это тот случай, в котором к единому мнению не могу прийти даже такие гиганты, как Гугл и Яндекс — первый переводит как a dozen, а второй как decade.
при этом ten присутствует в обоих случаях, как вариант из словаря, внизу под основным переводом
спасибо, вы очень далеко прошли
// завис на 600 слов
— в смысле, игра подвисла на этом значении? дальше не проходится?
// после 20 подуровня
занес в багтрекер, буду править — постараюсь на неделе обновить, будет по тому же адресу
// словарь
будем чистить, скорее, менять полностью
другие языки тоже в плане, я, правда, пока не знаю, что будет легче после правки багов сначала сделать — добавить новые словари или новый геймплей. По геймплею идеи уже есть, а словари, как мы тут уже все поняли, требуют тщательной проверки и вычитки. Но сама идея менять словари — хорошая!
наверно, я замечу об этом по ситуации за окном ))
эх, взять бы отпуск и махнуть в Верхний Сеньоров, просто чтобы одним глазком поглядеть, как там
я склонен считать, что она близка к правде. Да, простую обвязку для сайта можно и на ванильном JS делать. Но чем больше сайт похож на интерактивное приложение — тем больше в нем потребность в шаблонных решениях для связи логики и представления.
Другими словами, на фреймворки переходят, потому что сайты все больше и больше обвешиваются интерактивными функциями, перестают быть просто статичными страницами. Не помню точно, но вроде Gmail изначально писали на Angular — и мне трудно представить, сколько бы лишней работы им пришлось сделать, если бы они старались сделать все на чистом JS
Писать самому стандартные велосипеды — хорошо во время обучения, но в работе это может быть оправдано, только если стандарный велосипед становится проблемой из-за критических багов или низкой производительности
предлоги вообще буду чистить от контекстных значений (оставим вопрос контекста другим, будущим играм)
буду держать в планах
зато картинки значительно позволяют расширить спектр игровых механик, как я писал — со словами есть ограничения на формат и размеры фишек.
У вас профессионально выглядящий проект, надеюсь, вам закажут еще.
про подключение разных словарей и своих словарей — думаю
подключение по ссылке на json — очень хорошая идея, надо потестировать
в самом базовом варианте это можно реализовать очень быстро (саму возможность)
я напишу вам тут или в личку, если такое появится
я сейчас работаю над патчем по этому вопросу и по переходу между сотнями
это более чем разумное предложение, так как я полагаю, что надо отталкиваться от частотного русского словаря (который я сейчас подыскиваю/добываю) — а значит, Ё должна присутствовать
кроме того, я люблю ёжиков — они выходят на газон недалеко от моего дома )
при этом ten присутствует в обоих случаях, как вариант из словаря, внизу под основным переводом
// завис на 600 слов
— в смысле, игра подвисла на этом значении? дальше не проходится?
// после 20 подуровня
занес в багтрекер, буду править — постараюсь на неделе обновить, будет по тому же адресу
// словарь
будем чистить, скорее, менять полностью
другие языки тоже в плане, я, правда, пока не знаю, что будет легче после правки багов сначала сделать — добавить новые словари или новый геймплей. По геймплею идеи уже есть, а словари, как мы тут уже все поняли, требуют тщательной проверки и вычитки. Но сама идея менять словари — хорошая!
вы один из самых лучших
буду смотреть, в чем проблема
и да, проскок 20 уровня после порции без оповещения — тоже баг ((
при переводе маленького я Гугл Транслейт ставит I в верхнем регистре с отмеченным знаком «подтверждено»