У человека нет никакого шанса соревноваться с LLM в трансляции с одного языка (текст в джире) на другой язык (текст на языке программирования).
да ну, ерунда, простите. проект высокая_спецификация->программа уже развивается с 70-х годов, ещё великий дейкстра разработал формализованный язык спецификаций (джира на наши деньги только математизированная) и шаги движения от абстрактной спецификации к конкретной программе - см wp, weakest precondition, и predicate transformer semantics - где каждый шаг конкретизации математически гарантировано соответствовал изначальной спецификации (но это надо было доказать математически), и на выходе была программа на Си. так вот автоматизация этих шагов ну так себе если не зашла в тупик то где-то топчется. а llm - это просто распознавание известных образов, то есть решение уже решённых задач, пережёвывание уже пережёванного.
Я по сути и написал. Про "в IT англицизмов" - ну надо же меру знать. Ну тут чуть-чуть употребил, там, но не так же чтоб совсем смесь нижнегородского с Бейсиком получилась. Вот за это хотелось бы убить поддать по одному месту: "И даже сейчас, работая тимлидом, я являюсь пипл‑менеджером уже у senior‑разработчиков". Открываем словарь: senior-старший, пипл-менеджер - специалист по кадрам, кадровик, тимлид - руководитель команды разработчиков, ну и так далее... Я вижу нормальные тексты на Хабре, даже переводы с других языков, то есть могут же!
да ну, ерунда, простите. проект высокая_спецификация->программа уже развивается с 70-х годов, ещё великий дейкстра разработал формализованный язык спецификаций (джира на наши деньги только математизированная) и шаги движения от абстрактной спецификации к конкретной программе - см wp, weakest precondition, и predicate transformer semantics - где каждый шаг конкретизации математически гарантировано соответствовал изначальной спецификации (но это надо было доказать математически), и на выходе была программа на Си. так вот автоматизация этих шагов ну так себе если не зашла в тупик то где-то топчется. а llm - это просто распознавание известных образов, то есть решение уже решённых задач, пережёвывание уже пережёванного.
Ну нет, врать нехорошо :) ужас если так, я просто может немного не в курсе насколько всё запущено с названиями должностей.
Я по сути и написал. Про "в IT англицизмов" - ну надо же меру знать. Ну тут чуть-чуть употребил, там, но не так же чтоб совсем смесь нижнегородского с Бейсиком получилась. Вот за это хотелось бы
убитьподдать по одному месту: "И даже сейчас, работая тимлидом, я являюсь пипл‑менеджером уже у senior‑разработчиков". Открываем словарь: senior-старший, пипл-менеджер - специалист по кадрам, кадровик, тимлид - руководитель команды разработчиков, ну и так далее... Я вижу нормальные тексты на Хабре, даже переводы с других языков, то есть могут же!Ребят, это только я или за количество (ненужных) англицизмов в тексте хочется
убитьпо головке (не) погладить?Хмм.. Сможет ли программа определить что другая программа остановится или нет? Кажется Тьюринг уже ответил на этот вопрос..