Страшно представить, насколько перестанет ценится место на жёстком диске, если у каждого дома будет по 30-террабайтному харду. И дальше по цепной реакции: увеличение качества видео, совсем-flawless аудио, необоснованно огромные программы, в первую очередь windows…
Человечество ещё не готово.
Всё, что в трейлерах есть это посредственная компьютерная графика и три актёра. Не думаю, что фильм как таковой существует. Через 100 лет с Родригеза или Малковича не спросят.
Ой да ладно, автор ещё с японским шовинизмом не сталкивался, видммо.
При переводе игры с русской версии на японскую японский издатель потребовал заменить все куски комиксов на мангу. Т.е. перерисовать весть 2D-арт. Это не просто переименование бэнто в ланчбокс, а подмена контента для региона. Просто потому что японцы, по мнению издателей, ничего западного вообще видеть не хотят.
Есть, конечно, западники типа Мураками, но в основном японцы живут себе в культурном пузыре.
Автор путается в терминологии. Если речь идёт о тимлиде, то это одно. Если о ведущем программисте, устоявшемся переводе термина tech lead — другое. Но автор очевидно пишет о тимлиде!
А если через пятнадцать лет опыта у автора даже элементарная терминология не устоялась, то заслуживает ли он доверия?
Я исхожу только из своего опыта разработчика пользовательских интерфейсов.
Любовь к сглаженным формам и нелюбовь к острым углам заложена к нам в подкорку природой, это биология и эргономика.
Почему никто даже не рассматривает форму кнопки как определяющий фактор? Вытянутые длинные прямоугольные кнопки на бессознательном уровне отпугивают пользователей своей остротой.
Лучшие кнопки — круглые
Два часа? Вы это серьёзно? Есть серьёзные исследования американских институтов, сделанные не за один вечер, согласно которым любая предложенная техника вкупе с замерами даёт эффект плацебо: человек способен кратковременно работать лучше, чтобы выглядеть лучше на время замера.
А здесь аж два часа, от которых люди ажно разговаривать друг с другом стали и примерять обувь. Давайте их экстраполируем на месяцы последующей работы!
Человечество ещё не готово.
При переводе игры с русской версии на японскую японский издатель потребовал заменить все куски комиксов на мангу. Т.е. перерисовать весть 2D-арт. Это не просто переименование бэнто в ланчбокс, а подмена контента для региона. Просто потому что японцы, по мнению издателей, ничего западного вообще видеть не хотят.
Есть, конечно, западники типа Мураками, но в основном японцы живут себе в культурном пузыре.
Приятно видеть прогресс даже в таких районах! Предлагаю идеи стартапов gopstp для Мытищ.
А если через пятнадцать лет опыта у автора даже элементарная терминология не устоялась, то заслуживает ли он доверия?
Любовь к сглаженным формам и нелюбовь к острым углам заложена к нам в подкорку природой, это биология и эргономика.
Лучшие кнопки — круглые
А здесь аж два часа, от которых люди ажно разговаривать друг с другом стали и примерять обувь. Давайте их экстраполируем на месяцы последующей работы!