Английский прононс это хорошо, но использовать его надо со знанием дела. В именах собственных общие правила английского произношения действуют далеко не всегда. Как правило, как пишется - так и читается. Что касается ATI или SCO - это аббревиатуры, они читаются как отдельные буквы английского алфавита, например, IBM - АйБиЭм.
И боже упаси подражать тем, кто произносит неправильно, пусть даже это Бобук и Умпутун. Меня каждый раз передёргивает от их "Линакс" и "Юбунту" (транскрипцию слова Linux можно посмотреть здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Linux - Линуса зовут именно Линус, а никак не Линас; транскрипцию Ubuntu можно найти здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_%28L… - это слово африканского происхождения и пытаться произносить его на аглийский манер просто смешно)
ЗЫ. Собственно подкаст ещё не слушал, сейчас послушаю :)
Вероятно ежегодную уборку на пляже Санта-Круз лучше всего проводить осенью, но в России (в силу климатических особеностей) субботники наиболее необходимы весной.
Конкретно к моей штуке можно прицепить любые наушники или колонки (вместо тех, что идут в комплекте). Что касается качества звука, мне кажется, что большая его [качества] часть потеряется во время передачи по Bluetooth. Если нужно дейтствительно хорошее качество, то без проводов не обойтись.
Мне как-то неудобно спрашивать, но в чём новизна устройства?
могут выступать полноценной мобильной гарнитурой - в них встроен микрофон улавливающий речь. Вдобавок ко всему это ещё не все особенности: по бокам амбрушуры встроен функционал дистанционного управления проигрываемой композиции
Устройство, обладающее такими свойствами, называется Bluetooth-стереогарнитура и продаётся в любом ларьке с мобильными телефонами. Я сам уже месяц пользуюсь такой штукой производства фирмы Nokia, а сегодня ходил с мамой покупать такую штуку для неё (от того же производителя, но другую модель).
Дело в том, что при чтении топика все указания на то, что это перевод, прошли мимо меня. Более того, мне пришлось потрудится, чтобы их найти, даже когда я знал, что именно я ищу (значок, автор, ссылка на оригинал). Возможно это моя личная несовместимость с интерфейсом Хабра, но тем не менее. Повторюсь, к вам никаких претензий у меня нет. Перевод хороший.
О том, что это перевод, узнал только сейчас. В этом случае к вам никаких претензий нет. Зато есть претензии к Хабру, за то, что они так ловко маскируют переводы под авторские статьи.
То есть "стандартный файл PowerPoint" означает "файл, являющимся стандартным для PowerPoint", так? Мне кажется этом случае лучше было бы сказать "обычный файл PowerPoint". Слово "стандартный" не из тех, которыми можно бросаться направо и налево.
Не знаю, плакать или смеятся. Впрочем о "стандартности" PowerPoint уже был комментарий выше.
Теперь по сути. Что является результатом процесса создания презентации? Некий файл в формате PowerPoint или всё-таки презентация? Мне кажется второе. А при наличии возможности просмотреть презентацию "онлайн" необходимость в каком-либо экспорте вообще отпадает.
Мне вообще кажется очень странным, что для просмотра презентации небходимо пользоваться редактором презентаций (это я про PowerPoint).
Кстати, в PP есть две отвратительные вещи, которые мешают мне им пользоваться:
1. Цена
2. Работает только под Win
Тогда каким образом школьники и студенты, выросшие на российских программных продуктах, будут соответствовать требованиям предприятий-работодателей, выбирающих ПО не по географическому признаку, а по показателям эффективности?
Вы таки говорите о школьниках или студентах? Поэтому что это две большие разницы. Школа на занимается профессиональным образованием. Это общеобразовательное учреждение. Поэтому не вижу ничего плохого в том, что там будут изучать ОБЩИЕ основы работы с файлами, текстовыми документами, таблицами и т.д. А общие не зависят от конкретного ПО.
Кстати, изучение общих основ работы с компьютером мне кажется намного лучшим, чем вызубривание расположения кнопок в продуктах известной всем компании.
И боже упаси подражать тем, кто произносит неправильно, пусть даже это Бобук и Умпутун. Меня каждый раз передёргивает от их "Линакс" и "Юбунту" (транскрипцию слова Linux можно посмотреть здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Linux - Линуса зовут именно Линус, а никак не Линас; транскрипцию Ubuntu можно найти здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_%28L… - это слово африканского происхождения и пытаться произносить его на аглийский манер просто смешно)
ЗЫ. Собственно подкаст ещё не слушал, сейчас послушаю :)
Устройство, обладающее такими свойствами, называется Bluetooth-стереогарнитура и продаётся в любом ларьке с мобильными телефонами. Я сам уже месяц пользуюсь такой штукой производства фирмы Nokia, а сегодня ходил с мамой покупать такую штуку для неё (от того же производителя, но другую модель).
Теперь по сути. Что является результатом процесса создания презентации? Некий файл в формате PowerPoint или всё-таки презентация? Мне кажется второе. А при наличии возможности просмотреть презентацию "онлайн" необходимость в каком-либо экспорте вообще отпадает.
Мне вообще кажется очень странным, что для просмотра презентации небходимо пользоваться редактором презентаций (это я про PowerPoint).
Кстати, в PP есть две отвратительные вещи, которые мешают мне им пользоваться:
1. Цена
2. Работает только под Win
Кстати, изучение общих основ работы с компьютером мне кажется намного лучшим, чем вызубривание расположения кнопок в продуктах известной всем компании.
Получается либо: