От переводчика: Armin Ronacher довольно известный разработчик в Python-сообществе(Flask,jinja2,werkzeug).
Он довольно давно начал своеобразный крестовый поход против Python3, но обвинить его в истерике и ретроградстве не так-то просто: его возражения продиктованы серьезным опытом разработки, он довольно подробно аргументирует свою точку зрения. Немного о терминологии:
coercion я перевел как принудительное преобразование кодировок, а byte string как байтовые строки, так как термин «сырые» строки(raw string) все же означает несколько иное.
«Историческое» примечание: в 2012 г. Армин предложил PEP 414, который содержал ряд мер по устранению проблем с Unicode, PEP подтвердили довольно быстро, однако воз и ныне там, так как нижеприведенный текст написан 5 января 2014 года
Все труднее становиться вести обоснованную дискуссию о различиях между Python 2 и 3, так как один язык уже мертв,
а второй активно развивается. Когда кто-либо начинает обсуждение поддержки Unicode в двух ветках Python — это весьма сложная тема. Вместо рассмотрения поддержки Unicode в двух версиях языка, я рассмотрю базовую модель обработки текста и байтовых строк.
Читать дальше →