Давно хочу подступиться к созданию своей базы знаний, но неизменно натыкаюсь на проблему множества языков. Родной -- русский, на нем много читаю нон-фикшн, в работе использую на 99% английский, а страна проживания -- немецкоговорящая. Соответственно идеи и мысли на немецком тоже должны найти отражания в базе.
Есть ли какой-то разумный и вашем стиле, т.е. без лишних усложнений, workflow для таких мультиязыковых ситуаций?
благодарю! Да, примерно так и будет выглядеть стратегия, а там, глядишь, и deepL получится прикрутить. И за видео отдельное мерси!
Давно хочу подступиться к созданию своей базы знаний, но неизменно натыкаюсь на проблему множества языков. Родной -- русский, на нем много читаю нон-фикшн, в работе использую на 99% английский, а страна проживания -- немецкоговорящая. Соответственно идеи и мысли на немецком тоже должны найти отражания в базе.
Есть ли какой-то разумный и вашем стиле, т.е. без лишних усложнений, workflow для таких мультиязыковых ситуаций?