Pull to refresh
0
0
Send message
Благодарю за информацию!
Да, именно об этом.

Ведь говорилось о том, что «извините» нельзя употреблять, а нужно использовать глагол «извиниться», который так нельзя употреблять.

А так Вы конечно правы.
Я просто предполжил, что форма должан иметь какой-то смысл и в современном языке.
Просто я не обладаю особыми познаниями в лингвистике, но вопрос меня заинтересовал.

Не подскажете, где можно подробнее прочитать про эту теорию?

Я вот наткнулся на это описание будущего времени.
Тут указано, что используется глагол "(й)няти". А если верить описанию «йняти» в Викисловаре, то от «йняти» произошло «мати». И тогда выходит, что автор статьи прав…
А можно больше информации про Вашу теорию?
Ведь "іму" в современном украинском нет. Да и «возьму идти» каким-то странным смыслом обладает. :)

Из всех ваших форм «йти почну» обладает наибольшим смыслом для украинского, т.к. «починати» присутствует в украинском, и дословно обозначает «начну идти», т.е. как раз действие в будущем.
О том, что форма «буду йти» пресутствует в современном украинском я уже писал.

И почему надо обязательно рассмотривать «йтиму» как нечно составное? Можно же считать, что это просто специфическое окончание. Как, например, в английском «ed» — «live» -> «lived».
А ничего, что «извиниться» не употребляется в настоящем времени?
Вот уж действительно советы от человека «явно не из села».

Из того, о чем еще не упоминали:


  • По пункту 2.
    «йти маю» и «йтиму» имеют совершенно разное значение. Поэтому хотелось бы подтверждений того, что «мати» неявно присутствует в синтетической форме будущего времени.

    К тому же есть еще и аналитическая форма будущего времени («буду писати»).
  • По пункту 4.
    Союз «или» будет кроме «чи» также будет и «або».
Только хотел написать, что у вас в разделе «Модуляция» была картинка из раздела «MIMO», а вы уже все исправили. :)

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity