Рижские муниципальные паркоматы могут принимать литовские 20-ти центовые монеты наравне с латвийскими сантимами такого же номинала. Учитывая разницу в курсе латов к литам (за 1 lvl около 4.92 ltl) это дает пятикратную выгоду.
Я играюсь Твиттером. Сервис делал для себя и тех моих друзей, которые постят в ленту фотографии. Возможно, что вам тоже будет интересно посмотреть. По крайней мере не каждый день появляются кнопки для Пикасы.
Моему .vimrc уже больше восьми лет. Он помнит времена PentiumII, Debian Potato и gcc настолько древнего, что я уже и не помню его версии. Он развивался с пятой версии Vim, приобретал полезные фрагменты и избавлялся от ненужных. И вот внезапно захотелось поделиться с вами его содержимым. Весь файл я показывать пока не буду, лишь пройдусь по некоторым, на мой взгляд, интересным моментам.
Смотрю я на список материалов январского Ubuntu Developer Week и глаз радуется. Много хорошего материала было рассмотрено в добровольно-принудительном общении разработчиков с комьюнити. Начнем сегодня с разговора о ядерных модулях и одном замечательном фреймворке для ухода за ними.
Перед нами снова представитель Ububtu Server Team с увлекательным, но слегка поверхностным докладом о остоянии дел в криптографии для конечных пользователей Убунту. С момента выхода Intrepid Ibex пользователям стало проще сохранять свои маленькие секреты в тайне. Стать великим параноиком легко и непринужденно можно так:
Сам докладчик, как и некоторые представленные им разработчики, входят в команду Ubuntu Server Team.
Это группа людей, имеющих свои интересы как в серверном ПО, так и в сфере систем для корпоративного сектора: LDAP, AD, Web, почта, сетевая аутентификация.
Перенесу-ка я пожалуй мои комментарии к этой теме в свой блог. А там посмотрим.
Краткая предыстория. Стремясь быть ближе к народу Canonical проводит UbuntuOpenWeek в формате чатов разработчиков системы с заинтересованными людьми. После прочтения я постарался дать сжато основные мысли, которые были затронуты в живом общении разработчиков с комьюнити. Естественно это не дословный перевод.