Pull to refresh
2
18
Екатерина@rhubarb

User

Send message

EMNLP 2025 глазами аналитика из Яндекса: мировые тренды и наши решения

Reading time10 min
Reach and readers4.9K

Всем привет! Меня зовут Катя Еникеева, я руковожу командой аналитики перевода в Яндексе. Мы занимаемся оценкой качества машинного перевода — моделей, которые работают в Яндекс Переводчике, Браузере, Поиске и во множестве других сервисов.

Качество перевода можно измерять по‑разному, но можно выделить два основных направления: экспертная разметка и автоматические метрики. В последние годы автометрики всё чаще строятся поверх LLM: фактически это отдельный пайплайн, который анализирует исходный текст и полученный перевод. Поэтому нас интересует не только способность моделей переводить, но и их умение анализировать качество перевода, что может быть заметно сложнее. 

Под катом вас ждёт обзор самых интересных решений, представленных на конференции EMNLP 2025.

Наша команда перевода приехала на EMNLP 2025 не только слушать, но и рассказывать о своей работе. В этом году у нас приняли две статьи: одну — в Findings основной конференции, вторую — на WMT. О них я тоже подробно расскажу.

Читать далее

Information

Rating
379-th
Location
Россия
Registered
Activity