Pull to refresh
4
0

Пользователь

Send message
Спасибо за исходники! Однозначно живой голос нагляднее такого синтезированного.
а то он каждый раз по разному говорить будет

Хммм… что если не мучить диктора и записать одно длинное универсальное предложение без проговаривания меняющихся значений времени реверберации, расстояния и названия системы? Ведь вся эта информация и так есть во всплывающих подсказках и в боковой панели. Представьте гипотетического заказчика, который вместо того, чтобы сконцентрироваться на разнице в звучании, ещё поневоле отвлекается на смысл нудного повествования робоголоса. Мне субъективно легче сравнивать звучание когда точно знаю, что тестовая фраза одна и та же. Я бы записал в одном голосовом фрагменте и мужской, и женский голос подряд. А время реверберации комнаты выделил бы как-нибудь графически рядом с каждой иконкой прослушивания, а не только всплывающей подсказкой. Например 1-2-3 или 4 дуги или размытый с одного края треугольник/сектор диска, что-то в этом роде.
Неплохо было бы разместить где-то на видном месте кнопку с исходным голосовым фрагментом, чтобы было понятно, что это вот так специфически звучит синтезированный голос Yandex SpeechKit, будто у диктора в лёгких кальянный дым :) что это не искажения, вызванные вашими системами. А ещё нагляднее в качестве исходного было бы использовать голос реального человека, не проф. диктора, обязательно без обработки компрессором.
Да, встречал развенчание «мифа» про синий и согласен, что избыточная яркость может быть более важной, чем спектр. Но ещё важнее привычность ритуала отхода ко сну. Думаю, лучше иметь возможность выбрать и комфортный для себя цвет, и яркость «ночника».
Прогресс-бар времени сна — звучит интересно. Но синий свет, во время сна заливающий всю комнату, скорее всего хорошему сну не поспособствует, может быть лучше оранжевый или красный? Яркость «ночника» можно установить потусклее?
Мне пару недель назад посоветовали попробовать онлайн-переводчик deepl.com, и на мой взгляд он переводит текст с русского на английский и обратно гораздо «натуральнее» и естественнее, чем Google Translate. Вот, делюсь.

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity