Pull to refresh
-8
0
Victor@vba

Пользователь

Send message
Хотя я если честно во многих красных зонах я вечерами бывал, грязно и уныло, пьянь, но гопотека на вас не кидается, в целом не так как на родном Химмаше, Ебурга 90х годов. Хотя жить в тех зонах постоянно я бы не рекомендовал.
В Глазго есть районы-гетто куда заходить с наступлением темноты не рекомендуется, в Эдинбурге такого нет. Вот вам Scottish Index of Multiple Deprivation от 2016, смотрите, сравнивайте.

Во время англо-шотландских войн город и замок переходили часто из рук в руки, но не из за осадных мероприятий а скорее из за хитрости, ибо замок почти неприступен. Во время второй мировой, город немцев не интересовал, деревня с замком на холме, даже если там тренировали для заброски в нем тыл датских и норвежских диверсантов. Глазго с его доками был куда более лакомым для люфтваффе.


Кстати именно в замке Эдинбурга произошла знаменитая черная трапеза 1440 года, ставшая прародительницей кровавой свадьбы Д. Мартина. Как повествуют хроники:


Edinburgh castle, toun, and tower,
God grant ye sink for sin;
And that even for the black-dinner,
Earl Douglas gat therin.
Банковские приложения. Большинство мобильных приложений банков в Британии — “привет из нулевых”. В них даже нет элементарных уведомлений об операциях, а транзакции появляются в списке через 3 дня.

Это точно, но вот я был приятно удивлен The Bank of Scotland, все очень даже неплохо.

Тут относительно спокойно, почти не воруют

Эдинбуржцы, почти не воруют, это факт. Но вот, понаехавшие цыгане из Болгарии и Румынии, сметают все, у меня велосипед(за 200 фунтов), прицепленный металлическим кабелем, в течение 2 часов, испарился в сторону Болгарии.

Архитектура. Эдинбург не пострадал во время войны,

Я так понимаю вы про войны реформационные 16 века, так как Глазго тогда сильно досталось, а потом еще и индустриализация все остатки средневекового зодчества под корень срезала. Вообще то, по легенде, старый город после провала Якобитского восстания середины 18 века, пришедшие туда, снова англичане, трогать не стали. По той же легенде, старый город кишил нечистотами, обильно изливаемыми эдинбуржцами из окон домов, и ордами крыс, снующим повсюду. Англичане просто построили, "новый город" севернее старого, там самым сохранили архитектуру старого Эдинбурга.

  1. Black: бескомпромиссный code formatter.

Ну супер, js-овский prettier, таки добрался до python, прощайте нормальные читаемые сигнатуры функций, привет пхпэшные сигнатуры а ля:


def func(
  x: int,
  y: str,
  z: int,
):
  return x + z

Хм, по мне так вы довольно таки вольно перевели(как и сам заголовок статьи):


Разработчики считают готовый код самоочевидным (Developers Take Abstractions For Granted)

Я бы сказал что тут речь идет о том что разработчики воспринимают абстракции как данность. Смысл абзаца под заголовком это подчеркивает.


А так по сути статьи, могу сказать, что на мой взгляд у автора(не переводчика) в голове каша. Не хотите абстракций, попросите собеседуемого, наваять вам простенькую версию "протокола HTTP 1", желательно на ассемблере.


А проверить понимание концепций можно простыми вопросами, от простого к сложному.

На фотке к статье, там вдали, под баобабами, не сомалийские ли пираты радостно машут и встречают европейских туристов на джипе?

def inputStreamForURL(url: String): Try[Try[Try[InputStream]]] = parseURL(url).map { u =>
     Try(u.openConnection()).map(conn => Try(conn.getInputStream))
}

Try[Try[Try просто ужасен, можно ведь просто написать:


def inputStreamForURL(url: String): Try[InputStream] = Try { 
  parseURL(url).map(_.openConnection()).map(_.getInputStream())
}

Начался отрывок хорошо, но реализация countBy все испортила, особенно та ее часть где:


      if (known == -1) {
        counts.push({name, count: 1});
      } else {
        counts[known].count++;
      }

Блин, ну в ломы автору книги было reduce снова использовать, как таким подходам можно людей учить, тем более в третьем издании.

В вас еще бдит разработчик C#, в F# условные блоки есть выражения, следовательно:


let path (str:string) ctx =
            let path = ctx.request.rawPath
            if path.StartsWith str 
            then ctx |> Some |> async.Return
            else async.Return None 

можно записать как:


let path (str:string) ctx =
            let path = ctx.request.rawPath
            (if str |> path.StartsWith then ctx |> Some  else None) 
              |> async.Return
такое упрощение корректно только в устной разговорной речи

Что-то я такого правила не припомню, если на то пошло то там глагола не хватает. И это как-бы ответ на комментарий.


И ё вы не используете

ё во многих случаях необязательна к использованию. Да и если честно не знаю где на раскладке она есть(QWERTY без кириллицы). Вы историю, почему она стала обязательна к написанию в 1942г, знаете?


За опечатки и ошибки можно упрекнуть кого угодно.


Я не скрываю того факта, что из-за отсутствия многолетней практики письменного русского языка, я допускаю некоторые ошибки. Это все вопрос практики. Я никогда не претендовал на роль хранителя русской орфографии. Опечатками и отсутствием запятых языка не испортить. А вот тупым перениманием импортных терминов, можно и даже очень эффективно превратить, русский язык в подобие англо-суржика.

Нет, если мне память не изменяет, то это класс так 10.

вы совершаете многовато детских ошибок. :)
запятая после «Наверное», запятая перед придаточным в сложноподчинённом предложении.

Хм, пунктуация в русском языке, тем более, в вышеописанных случаях никогда не являлась делом детским. Вы без вашего сервиса навряд ли смогли бы найти такие ошибки. Я по-русски не пишу уже много лет, все как-то по фр или по английски, а у них с пунктуацией намного проще. Есть все-таки плохое влияние.

Одно дело вливать в язык редкие слова которых не было до этого в языке, типа шлагбаум, штраф, академия. А другое дело по малограмотности начинать спикать как ньюбайный бушмен, который тайпает на кейбоарде, релизя в продакшен что слайсает лоафы брэда шарповым найфом.


Если это новый русский язык, потому что большинству так удобнее, я на таком суржике обобщатся не намерен, а люди которые этим занимаются, малограмотны и не знают ни родного языка и не познали красоты и лаконичности французского и/или английского.


Мое оценочное суждение.

Наверное вам не повезло обучатся в наших ВШ и работать с коллегами которые там обучались.


переводить на русский термин, который давным давно используется повсеместно.

Не нужно ничего переводить, значение обобщения было в русском языке всегда(ну или почти, язык же не стоит на месте), вы просто о нем не знали, только и всего.


Я живу на западе и работаю на британскую контору, но никаких проблем с общением с коллегами не испытываю и даже в мыслях никакие "дженерики" не появляются. Как с ВШ осталось, шаблоны проектирования, обобщения итд, так оно и есть, все остальное от малограмотности.

Нет уж увольте, хватит засорять русский язык словами которых там отродясь не было, и появляются они там от безграмотности. Если бы вы, хоть одну книгу открыли на русском языке, по данной теме, то ужаснулись бы всем тем обобщениям, кортежам, спискам, ссылочным значениям и другим из ряда вон выходящим терминам использующимся в наших академических кругах. Мы не пигмеи со словарным запасом из 6 слов, не нужно захламлять наш язык всяким мусором, тем более что в русском языке все эти термины уже давно есть.

Обратное давление как раз получится, если читать медленно

Нет это методу который осуществляет вызов, нужно быть осторожнее и следовательно следить за реактивностью вызванного, следующего по цепочке, метода. Это увы, ручное управление давлением.

Information

Rating
Does not participate
Location
Halle, Vlaams Brabant, Бельгия
Date of birth
Registered
Activity