По‑моему, количество статей и видео вокруг тем «как учить язык» и «как учить язык самостоятельно» стало уже запредельным на всех площадках. В комментариях без устали ломаются копья. Обсуждения эти, в общем, ни на что не влияют и продолжаться могут сколь угодно долго, потому что перепутано там примерно всё: что такое «знать язык», что такое «говорить», «воспринимать на слух» и так далее и тому подобное. Попробуем пораспутывать.

В последнее время распространилась позиция (часто даже агрессивная): «Чё вы лезете со своим „правильным изучением“? Язык мне нужен для работы, а не для изучения. Доносить и понимать мысли мне достаточно. Да, иногда на уровне „моя спортзал ходить“, но меня понимают! А в грамматике своей сами копайтесь!».

Ничего не имею против, но у меня вопрос. Для детей своих вас тоже устроит «моя спортзал ходить»?

Позиция эта распространилась из‑за низкого качества преподавания (многие реально не понимают зачем нужен преподаватель), а агрессия направлена не в ту сторону: в средней школе более чем достаточно часов, чтобы заложить прочную грамматическую базу. Причём с любыми кадрами, если правильно прописать алгоритмы для учителя.

Говорение. Комментаторы обычно не осознают простейших, базовых вещей про виды говорения и разницу между способами развития этого навыка. Вот, максимально доступно про это.

«Личный опыт», истории успеха в изучении языков неэкстраполируемы в принципе, потому что там сплошные неизвестные:

  • Каковы врождённые способности рассказчика, что у него с памятью;

  • Насколько сформированы его приобретённые способности на входе;

  • Соотношение реально (а не в воспоминаниях автора) затраченного времени и реального (а не в воображении читателя) выхлопа. «Свободный английский» может означать 10 совершенно разных вещей как для рассказчика, так и для читателя;

  • Целый ряд факторов просто умалчивается. Например, роль дофамина в этом конкретном случае: одно и то же действие кому‑то в радость, кому‑то — в тягость. Умалчивается не злонамеренно — рассказчик искренне не придаёт этим факторам значения. Люди абсолютизируют свой опыт — они правда считают, что «у всех так же», «всем надо так же».

Кстати, в рассказе о том, как я быстро заговорил по‑французски, я тоже опустил важный факт, чтобы не отвлекать читателя от сути. В том городке была тусовка британцев‑американцев, и я со свободным английским немедленно в неё влился. Почти все в тусовке знали французский и немножко помогали мне. С другой стороны, если бы у меня тогда был полноценный учитель, результат был бы ощутимо круче.

Комментаторы в массе не различают Глубокое знание языка и Функциональное (не путать с функциональным способом развития речи!).

Функциональное владение — это бытовое, рабочее общение и переписка на плюс‑минус 1-м уровне, не очень сложные, но полноценные, не адаптированные (!) документальные фильмы и внятно начитанные аудиокниги (понимаешь ты всегда больше, чем используешь сам). Без отрыва от основной деятельности многие языки можно освоить на функциональном уровне за год‑полтора, если все действия точно просчитаны и правильно подобран материал.

Когда начинаешь учить язык, у тебя в голове картинка: ты бегло разговариваешь близко к носителю, фильмы смотришь как на русском. Если сравнивать со спортом, то по объёму необходимых усилий и времени это примерно уровень мастера спорта международного класса.

Это не совсем то же, что С2. Неразбериха в народном представлении об Уровнях владения языком — отдельный кошмар.

В спорте этапы прогресса хорошо видны: вот у тебя 1-й разряд, что уже очень и очень неплохо, потом КМС, потом МС. А там ещё каких‑то 2–3 года и ты МСМК. В отдельных видах можно даже в соревнованиях не участвовать: ты просто выходишь на очередной результат, смотришь в таблицу и понимаешь, что в своей весовой категории ты КМС. Ты видишь даже промежуточные микроэтапы: до КМС в жиме лёжа мне не хватает 1,5 кг.

В языке твой промежуточный результат видит в лучшем случае твой преподаватель, потому что для этого нужно представлять какие стадии и микростадии отделяют нулевика от владеющего близко к носителю. Поэтому у студента часто возникает ощущение отсутствия прогресса + он не отдаёт себе отчёта в реальной ценности тех или иных наработок: все действия, не дающие немедленный практический результат, кажутся ему бессмысленными. Поэтому он делает выбор в пользу преподавателя, который обеспечивает ему иллюзию такого результата.

Коммерческие школы часто просто вынуждены давать человеку не то, что ему надо на данном конкретном этапе, а то, что как ему кажется, что ему надо (отсюда такое разнообразие курсов английского у каждой школы). Зачем спорить с клиентом? Чаще всего человеку кажется, что ему надо «заговорить» и прям срочно этим заняться. Более того — почти все измеряют свой прогресс способностью разговаривать.

Тут мне, конечно, прилетит: «А чё надо‑то, по‑твоему? Чё надо‑то??»
Уберите от экранов беременных, кормящих и людей с неустойчивой психикой: я сейчас буду с особым цинизмом оскорблять чувства верующих.

Заговорить люди не могут ровно потому, что придают слишком большое значение этому навыку. Если в основе твоей картины мира лежит ложная аксиоматика («языковая среда — лучший учитель», «главное — заговорить» и тп), ты раз за разом будешь расшибать себе лоб не понимая даже обо что. Игнорирование реальности всегда дорого обходится. Обороты языковых школ — это часть гигантского налога на нежелание или неспособность людей пересматривать свою картину мира.

Я пока не понимаю до конца почему, но человеку невероятно тяжело допустить, что он в ноль ничего не понимает в механизмах изучения языков. После уровня Intermediate, по‑моему, на это не способен вообще никто — эта мысль просто не помещается ни в одну голову: я же вышел как‑то на Intermediate — что значит я ничего не понимаю в изучении языков?? В других сферах жизни признать непонимание почему‑то легче: думаю, помогает постоянная угроза физических травм (в спорте, например) или финансовых убытков (вообще на каждом шагу).

Подвергать сомнению свои идеи об изучении языка как бы нет оснований: любые неудачи наводят на привычную мысль — «надо больше практики», желательно с носителями.

Но лёд тронулся, господа. Похоже, мы наблюдаем тектонический сдвиг, который сметёт ОБС‑байки и расчистит путь для доказательной медицины. Стенания про «не хватает практики» до сих пор были как‑то оправданы тем, что выход на носителей был затратным (уроки) и/или хлопотным (языковая среда).

ИИ уже может полноценно пообщаться с вами голосом носителя. Любая тема, любой уровень сложности. Он ЛУЧШЕ среднего носителя, который ничего про свой язык не понимает, ленится формулировать ответы на вопросы и говорит примитивными шаблонами. Скоро можно будет настраивать акцент, а то и конкретный голос. Инструмент, безусловно, полезнейший. Только вот попутно выяснится, что дело‑то совершенно не в говорении и не в отсутствии «практики».


Интересно, сколько ещё десятилетий будут выходить сотни статей и роликов о том, как выучить язык самостоятельно, прежде чем все (кроме плоскоземельщиков) неизбежно придут к простой мысли: для формирования устойчивых навыков в минимальные сроки всё‑таки нужен наставник (как и в любой другой области). А все эти искания — не из‑за сакральности истинного знания, а из‑за того же, из‑за чего большинство бед: разрушен институт репутации. Отсюда шарлатанство в преподавании (как и в остальных сферах). Люди просто не знают, кому верить. Пытаются сэкономить на преподавателе, в итоге несут колоссальные временные потери.