Всегда слышал как «пи-ейч-пи» один раз слышал как знакомый назвал «пэ-ха-пэ» сам никогда в официальной обстановке не произносил, но думаю что сделал бы всё возможное (как нибудь фразу поставил полу-шуточно) чтоб даже в официальной обстановке назвать его так как называю в неофициальной обстановке, т.е «пых-пых» (мне так больше нравится, ибо «пи-ейч-пи» и тем более «пэ-ха-пэ» как-то не звучит...)
Касаемо MySQL а особенно «сленгового Мускуль» не понимаю откуда там мягкий знак (я называю по разному иногда именно «мУскуЛ», пару раз было вообще «скЮль» зависит от ситуации)
А вот оба варианта из голосования ни разу не слышал, ближайшее что бывало «Май-Эс-Ку-Эль» слышал
Однажды проводил историко-лингвистическое расследовние в этой области.
Дело в том, что изначально язык запросов назывался SEQUEL (сокрашение от Structured English Query Language). В дальнейшем название изменили на SQL по причине совпадения с какой-то там торговой маркой. Однако, много позже Microsoft стала называть свой сервер Sequel Server'ом в официальной документации и прочих материалах.
Поэтому специалистам по технологиям Microsoft позволительно называть MSSQL «сиквел сервером», или просто «сиквелом». Остальным же следует говорить «эс-кью-эль». Так грамотнее.
Ну, коль проголосовали и коммент оставили — значит чем-то зацепила. Значит польза уже есть.
Лично я столкнулся с небольшой проблемой: почему-то когда говорят «май-сикл» меня от этой фразы передёргивает, и как-то совсем непривычная и даже несколько резкая для слуха. Хочется понять, как народ её произносит.
Аббревиатуры должны произноситься так, как читаются. Нет ничего более глупого, чем очередное «OMGWTFBBQ (pronounced as “you are a total moron”)», встречаемое в Википедии.
MySQL произносится как «май-эс-[ку/кью]-эл(ь)», а не «майсиквел», как бы ни хотели обратного разработчики и фанаты. GWT — «джи-даблью-ти» или «гэ-(дубль)вэ-тэ», а не «гвит». И так далее.
Вообще в англ. языке есть несколько видов аббревиатур: 1) Те которые как вы сказали произносятся по буквам а-ля страны (UK, USA). 2) Есть такие, которые произносятся как самостоятельные слова (NATO, AIDS) 3) и есть такие, которые вообще в сокращенном виде в устной речи не употребляются (Mr. Mrs. i.e.) Так что не нужно все под ону гребенку
Да, вы совершенно правы. Всё так же, как в русском языке (1 — ЦК КПСС, 2 — ВУЗ, 3 — и т. д.).
Только речь шла совсем не об этом, а о том, что любая аббревиатура читается по правилам языка, а не так, как хочется придумавшим её людям.
Насколько я знаю, у нас нет правил произношения новых аббревиатур. Все правила работают на традициях и формулируются путем перечисления. Есть только замечание, что аббревиатуры, которые можно прочитать по слогам, чаще читаются как звуковые, а не буквенные. Всё это относится к русскому языку.
Посмотрите хоть один англоязычный фильм, где это слово произносится, а? :)
У них оно «би-эм-даблью» и есть. Ибо по английским нормам это так и должно быть.
А у нас латинские аббревиатуры чаще читаются в немецком стиле, то бишь именно «бэ-эм-вэ».
Я произношу как здесь написано: dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/what-is-mysql.html, «The official way to pronounce “MySQL” is “My Ess Que Ell” (not “my sequel”), but we do not mind if you pronounce it as “my sequel” or in some other localized way. „
А вопрос мне напомнил разговор с коллегой-американкой, которая возглавляет женское PHP сообщество. Она очень удивлялась количеству возможных вариантов произношения PHP, распространённых в русском языке :)
SQL (ˈɛsˈkjuˈɛl; англ. Structured Query Language — «язык структурированных запросов»)
соответственно Май-Эс-Кью-Эль (хотя правильнее без мягкого знака, но я не могу себя пересилить)
Первый вариант для «нормальных», а второй для «тех кто учил в школе немецкий»? :)
У меня есть коллега такой. Почему-то особенно WP от него досталось: вордпаст, вордпаш, вордпихт.
Как вы обычно произносите фразу "MySQL"? Кроме сленгового "Мускуль". Почему?