Pull to refresh

Comments 31

Как тонко он выразил мнение насчет ШГ. А вообще тут двоякое мнение — узнаваемый шрифт читается проще, а значит на экране пробегающие буквы будут прочитаны с большей вероятностью. Но все таки если не сильно отходить от стандартов и стилизовать под фильм вышло бы замечательно.
UFO just landed and posted this here
Вот не соглашусь. В Веб я его как не пытаюсь так и не могу прикрутить, леттерспейсинги не помогают. Ну не нравится. Ну это мой взгяд. Тахома больше 17px тоже обретает непонятную жирность. Кстати давно была идея сделать таблицу комфортного восприятия 'шрифт — керниг' для веба… мож запариться…
Это была бы прекрасная таблица и я бы с удовольствием ей пользовался, если бы вы ее сделали :)
UFO just landed and posted this here
я вчера перепроверил, да из нее можно кое что взять)
Главное, что не Comic Sans.

Кстати, Verdana — любимый шрифт В. В. Подбельского.
А мне в Шерлоке (2 сезон), шрифты не понравились, особенно в русской версии.
Спасибо, очень интересно было почитать. Когда смотрел сериал в переводе и не подозревал, сколько информации решили опустить и вообще какой халтурой является перевод текстов.
Вот вот. Я хоть для себя и отметил пару нестыковок и непоняток., но был доволен, пока не прочитал этот материал. Оказалось, что очень много смысла либо убрали, либо переврали. Так что третью серию буду смотреть на инглише теперь.
UFO just landed and posted this here
«Какие субтитры?»
«Шрифт в чём, простите?»
«Я не заметил, надо было камеру ровно держать».
В принципе согласен, но когда хочешь сделать что то очень качественное, каждая мелочь влияет.
Артемий, что вам все шрифты трепещутся везде, сходите ка лучше в кафе, съешьте еще этих сладких французских булок, да выпей чаю.
— По себе знаю если занимаешься шрифтами немного, уже видишь не шрифты в рекламах и титрах, а их названия.
Мой коллега об этом очень интересно у себя на сайте написал:

Моя учительница по эстонскому постоянно говорила про себя – Это профессиональным критицизмом. Наверное все специалисты страдают таким критицизмом. Когда разбираешься в графике, начинаешь смотреть на плакаты, картинки, на все вокруг, искать ошибки. Вещи вообще начинаешь видеть несколько по другому.

Помню, стоял я как-то у постера к фильму 2012, а там город под воду уходит на большом земляном пласте. Пока изучал город, нашел 4-6 клонов, повторений зданий, улиц, строений, повторений взрывов, одинаковый дым, огонь. То же самое с редакторами, врачами, водителями.
Да это у любого так. Врач болезных видит вокруг, пенсионер бутылки ( горькая правда ), повар: пережарено-недожарено… избирательное внимание это называется. Это как нервных клеток, ощущающих прикосновения на спине, меньше чем на лице. Потому что «relf мысль туда и кровь»©. Если долго медитировать на образ быка, потом рога цепляются за входные двери. Ну это уже другая история..)
UFO just landed and posted this here
Увы, этому фильму шрифты не помогут :)
Как вы вообще эти шрифты различаете? Для меня они все на одно лицо.

Кернинги, заточки или засечки какие-то…
Гм… я считаю, что данный вопрос, это в очередной раз, исключительно дело вкуса. В данном случае — вкуса режиссера, дизайнера… или кто там в кинематографе шрифтами заведует?

Вердана — шрифт, конечно, достаточно попсовый, но на мой взгляд, ничуть не хуже десятков других. И уж для «субтитров и подписей» вполне сгодится.
>Он вездесущ и также известен как корпоративный шрифт IKEA

Хм, а я и не знал. Да и вообще со шрифтами не сильно заморачиваюсь — serif, sans-serif да monospace, а там пускай пользователь в браузере сам свои любимые ставит, если они у него есть.
Только я один заметил, что шрифт постов на Хабре Верданой написан? :)
Меня убила статусная надпись на экране ядерного чемоданчика.
На русском языке.
«Запуск русской ядерной боеголовки»
Это чтобы наверняка, не перепутать с бодуна.
Sign up to leave a comment.

Articles